1 摩西Móxī 的de 岳父yuèfù , 米甸Mǐdiàn 祭司jìsī 叶忒罗Yètèluó , 听见tīngjian 神shén 为wèi 摩西Móxī 和hé:huó 神shén 的de 百姓bǎixìng 以色列Yǐsèliè 所suǒ 行xíng 的de 一切yīqiè 事shì , 就是jiùshì 耶和华Yēhéhuá 将jiāng 以色列Yǐsèliè 从cóng 埃及Āijí 领lǐng 出来chūlai 的de 事shì , 2 便biàn 带dài 着zhe 摩西Móxī 的de 妻子qīzi 西坡拉Xīpōlā , 就是jiùshì 摩西Móxī 从前cóngqián 打发dǎfa 回去huíqù 的de , 3 又yòu 带dài 着zhe 西坡拉Xīpōlā 的de 两liǎng 个gè 儿子érzi , 一yī 个gè 名叫míngjiào 革舜Géshùn , 因为yīnwei 摩西Móxī 说shuō , 我wǒ 在外zàiwài 邦bāng 作zuò 了liǎo:le 寄居jìjū 的de , 4 一yī 个gè 名叫míngjiào 以利以谢Yǐlìyǐxiè , 因为yīnwei 他tā 说shuō , 我wǒ 父亲fùqin 的de 神shén 帮助bāngzhu 了liǎo:le 我wǒ , 救jiù 我wǒ 脱离tuōlí 法老fǎlǎo 的de 刀dāo 。 5 摩西Móxī 的de 岳父yuèfù 叶忒罗Yètèluó 带dài 着zhe 摩西Móxī 的de 妻子qīzi 和hé:huó 两liǎng 个gè 儿子érzi 来到láidào 神shén 的de 山shān , 就是jiùshì 摩西Móxī 在zài 旷野kuàngyě 安营ānyíng 的de 地方dìfang 。 6 他tā 对duì 摩西Móxī 说shuō , 我wǒ 是shì 你nǐ 岳父yuèfù 叶忒罗Yètèluó , 带dài 着zhe 你的nǐde 妻子qīzi 和hé:huó 两liǎng 个gè 儿子érzi 来到láidào 你nǐ 这里zhèlǐ 。 7 摩西Móxī 迎接yíngjiē 他的tāde 岳父yuèfù , 向xiàng 他tā 下拜xiàbài , 与yǔ 他tā 亲嘴qīnzuǐ , 彼此bǐcǐ 问安wèn'ān , 都dōu 进jìn 了liǎo:le 帐棚zhàngpéng 。 8 摩西Móxī 将jiāng 耶和华Yēhéhuá 为wèi 以色列Yǐsèliè 的de 缘故yuángù 向xiàng 法老fǎlǎo 和hé:huó 埃及Āijí 人rén 所suǒ 行xíng 的de 一切yīqiè 事shì , 以及yǐjí 路上lùshang 所suǒ 遭遇zāoyù 的de 一切yīqiè 艰难jiānnán , 并bìng 耶和华Yēhéhuá 怎样zěnyàng 搭救dājiù 他们tāmen , 都dōu 述说shùshuō 与yǔ 他tā 岳父yuèfù 听tīng 。 9 叶忒罗Yètèluó 因yīn 耶和华Yēhéhuá 待dài 以色列Yǐsèliè 的de 一切yīqiè 好处hǎochu , 就是jiùshì 拯救zhěngjiù 他们tāmen 脱离tuōlí 埃及Āijí 人rén 的de 手shǒu , 便biàn 甚shèn 欢喜huānxǐ 。 10 叶忒罗Yètèluó 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 是shì 应当yīngdāng 称颂chēngsòng 的de , 他tā 救jiù 了liǎo:le 你们nǐmen 脱离tuōlí 埃及Āijí 人rén 和hé:huó 法老fǎlǎo 的de 手shǒu , 将jiāng 这zhè 百姓bǎixìng 从cóng 埃及Āijí 人rén 的de 手下shǒuxià 救jiù 出来chūlai 。 11 我wǒ 现今xiànjīn 在zài 埃及Āijí 人rén 向xiàng 这zhè 百姓bǎixìng 发fā:fà 狂傲kuáng'ào 的de 事shì 上shàng 得知dézhī , 耶和华Yēhéhuá 比bǐ 万wàn 神shén 都dōu 大dà 。 12 摩西Móxī 的de 岳父yuèfù 叶忒罗Yètèluó 把bǎ 燔祭fánjì 和hé:huó 平安祭píng'ānjì 献xiàn 给gěi 神shén 。 亚伦Yǎlún 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 的de 众zhòng 长老zhǎnglǎo 都dōu 来lái 了liǎo:le , 与yǔ 摩西Móxī 的de 岳父yuèfù 在zài 神shén 面前miànqián 吃饭chīfàn 。
13 第二dì-èr 天tiān , 摩西Móxī 坐zuò 着zhe 审判shěnpàn 百姓bǎixìng , 百姓bǎixìng 从早到晚cóngzǎodàowǎn 都dōu 站zhàn 在zài 摩西Móxī 的de 左右zuǒyòu 。 14 摩西Móxī 的de 岳父yuèfù 看见kànjian 他tā 向xiàng 百姓bǎixìng 所suǒ 作zuò 的de 一切yīqiè 事shì , 就jiù 说shuō , 你nǐ 向xiàng 百姓bǎixìng 作zuò 的de 是shì 什么事shénmeshì 呢ne , 你nǐ 为什么wèishénme 独自dúzì 坐zuò 着zhe , 众zhòng 百姓bǎixìng 从早到晚cóngzǎodàowǎn 都dōu 站zhàn 在zài 你的nǐde 左右zuǒyòu 呢ne 。 15 摩西Móxī 对duì 岳父yuèfù 说shuō , 这zhè 是shì 因yīn 百姓bǎixìng 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái 求qiú 问wèn 神shén 。 16 他们tāmen 有yǒu 事shì 的de 时候shíhou 就jiù 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái , 我wǒ 便biàn 在zài 两liǎng 造zào 之间zhījiān 施行shīxíng 审判shěnpàn , 我wǒ 又yòu 叫jiào 他们tāmen 知道zhīdao 神shén 的de 律例lǜlì 和hé:huó 法度fǎdù 。 17 摩西Móxī 的de 岳父yuèfù 说shuō , 你nǐ 这zhè 作zuò 的de 不好bùhǎo 。 18 你nǐ 和hé:huó 这些zhèxie 百姓bǎixìng 必bì 都dōu 疲惫píbèi , 因为yīnwei 这zhè 事shì 太tài 重zhòng:-:chóng , 你nǐ 独自dúzì 一yī 人rén 办理bànlǐ 不了bùliào 。 19 现在xiànzài 你nǐ 要yào 听tīng 我的wǒde 话huà 。 我wǒ 为wèi 你nǐ 出chū 个gè 主意zhǔyì , 愿yuàn 神shén 与yǔ 你nǐ 同在tóngzài 。 你nǐ 要yào 替tì 百姓bǎixìng 到dào 神shén 面前miànqián , 将jiāng 案件ànjiàn 奏zòu 告gào 神shén , 20 又yòu 要yào 将jiāng 律例lǜlì 和hé:huó 法度fǎdù 教训jiàoxun 他们tāmen , 指示zhǐshì 他们tāmen 当dāng 行xíng 的de 道dào , 当作dàngzuò 的de 事shì , 21 并bìng 要yào 从cóng 百姓bǎixìng 中zhōng 拣选jiǎnxuǎn 有yǒu 才能cáinéng 的de 人rén , 就是jiùshì 敬畏jìngwèi 神shén , 诚实chéngshí 无wú 妄wàng , 恨hèn 不义之财bùyìzhīcái 的de 人rén , 派pài 他们tāmen 作zuò 千夫长qiānfūzhǎng , 百夫长bǎifūzhǎng , 五十wǔshí 夫长fūzhǎng , 十shí 夫长fūzhǎng , 管理guǎnlǐ 百姓bǎixìng , 22 叫jiào 他们tāmen 随时suíshí 审判shěnpàn 百姓bǎixìng , 大事dàshì 都dōu 要yào 呈chéng 到dào 你nǐ 这里zhèlǐ , 小事xiǎoshì 他们tāmen 自己zìjǐ 可以kěyǐ 审判shěnpàn 。 这样zhèyàng , 你nǐ 就jiù 轻省qīngsheng 些xiē , 他们tāmen 也yě 可以kěyǐ 同tóng 当dāng 此cǐ 任rèn 。 23 你nǐ 若ruò 这样zhèyàng 行xíng , 神shén 也yě 这样zhèyàng 吩咐fēnfu 你nǐ , 你nǐ 就jiù 能néng 受shòu 得dé:de 住zhù , 这zhè 百姓bǎixìng 也yě 都dōu 平平安安píngpíng'ān'ān 归回guīhuí 他们的tāmende 住处zhùchù 。
24 于是yúshì , 摩西Móxī 听从tīngcóng 他tā 岳父yuèfù 的de 话huà , 按àn 着zhe 他tā 所suǒ 说shuō 的de 去qù 行xíng 。 25 摩西Móxī 从cóng 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 拣选jiǎnxuǎn 了liǎo:le 有yǒu 才能cáinéng 的de 人rén , 立lì 他们tāmen 为wèi 百姓bǎixìng 的de 首领shǒulǐng , 作zuò 千夫长qiānfūzhǎng , 百夫长bǎifūzhǎng , 五十wǔshí 夫长fūzhǎng , 十shí 夫长fūzhǎng 。 26 他们tāmen 随时suíshí 审判shěnpàn 百姓bǎixìng , 有yǒu 难nán 断duàn 的de 案件ànjiàn 就jiù 呈chéng 到dào 摩西Móxī 那里nàli , 但dàn 各样gèyàng 小事xiǎoshì 他们tāmen 自己zìjǐ 审判shěnpàn 。
27 此后cǐhòu , 摩西Móxī 让ràng 他的tāde 岳父yuèfù 去qù , 他tā 就jiù 往wàng:wǎng 本地běndì 去qù 了liǎo:le 。 ⇒