1 神shén 吩咐fēnfu 这zhè 一切yīqiè 的de 话说huàshuō , 2 我wǒ 是shì 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén , 曾céng 将jiāng 你nǐ 从cóng 埃及Āijí 地de:dì 为wèi 奴nú 之zhī 家jiā 领lǐng 出来chūlai 。
3 除了chúle 我wǒ 以外yǐwài , 你nǐ 不可bùkě 有yǒu 别的biéde 神shén 。
4 不可bùkě 为wèi 自己zìjǐ 雕刻diāokè 偶像ǒuxiàng , 也yě 不可bùkě 作zuò 什么shénme 形象xíngxiàng 仿佛fǎngfú 上天shàngtiān , 下地xiàdì , 和hé:huó 地de:dì 底下dǐxia , 水shuǐ 中zhōng 的de 百bǎi 物wù 。 5 不可bùkě 跪拜guìbài 那些nàxiē 像xiàng , 也yě 不可bùkě 事奉shìfèng 它tá , 因为yīnwei 我wǒ 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 是shì 忌jì 邪xié 的de 神shén 。 恨hèn 我的wǒde , 我wǒ 必bì 追讨zhuītǎo 他的tāde 罪zuì , 自zì 父fù 及jí 子zǐ , 直到zhídào 三sān 四sì 代dài , 6 爱ài 我wǒ , 守shǒu 我wǒ 诫命jièmìng 的de , 我wǒ 必bì 向xiàng 他们tāmen 发fā:fà 慈爱cí'ài , 直到zhídào 千qiān 代dài 。
7 不可bùkě 妄称wàngchēng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 名míng , 因为yīnwei 妄称wàngchēng 耶和华Yēhéhuá 名míng 的de , 耶和华Yēhéhuá 必bì 不bù 以yǐ 他tā 为wèi 无罪wúzuì 。
8 当dāng 记念jìniàn 安息日ānxīrì , 守shǒu 为wèi 圣shèng 日rì 。 9 六liù 日rì 要yào 劳碌láolù 作zuò 你nǐ 一切yīqiè 的de 工gōng , 10 但dàn 第七dì-qī 日rì 是shì 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 当dāng 守shǒu 的de 安息日ānxīrì 。 这zhè 一yī 日rì 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 儿女érnǚ , 仆pū:pú 婢bì , 牲畜shēngchù , 并bìng 你nǐ 城里chénglǐ 寄居jìjū 的de 客旅kèlǚ , 无论wúlùn 何hé 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò , 11 因为yīnwei 六liù 日rì 之zhī 内nèi , 耶和华Yēhéhuá 造zào 天tiān , 地de:dì , 海hǎi , 和hé:huó 其中qízhōng 的de 万物wànwù , 第七dì-qī 日rì 便biàn 安息ānxī , 所以suǒyǐ 耶和华Yēhéhuá 赐福cífú 与yǔ 安息日ānxīrì , 定dìng 为wèi 圣shèng 日rì 。
12 当dāng 孝敬xiàojìng 父母fùmǔ , 使shǐ 你的nǐde 日子rìzi 在zài 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 赐cì 你的nǐde 地上dìshàng 得以déyǐ 长久chángjiǔ 。
16 不可bùkě 作zuò 假jiǎ:jià 见证jiànzhèng 陷害xiànhài 人rén 。
17 不可bùkě 贪恋tānliàn 人rén 的de 房屋fángwū , 也yě 不可bùkě 贪恋tānliàn 人rén 的de 妻子qīzi , 仆pū:pú 婢bì , 牛niú 驴lǘ , 并bìng 他tā 一切yīqiè 所有的suǒyǒude 。
18 众zhòng 百姓bǎixìng 见jiàn 雷轰léihōng , 闪电shǎndiàn , 角jiǎo 声shēng , 山shān 上shàng 冒烟màoyān , 就jiù 都dōu 发颤fāchàn , 远远yuǎnyuǎn 地de:dì 站立zhànlì 。 19 对duì 摩西Móxī 说shuō , 求qiú 你nǐ 和hé:huó 我们wǒmen 说话shuōhuà , 我们wǒmen 必bì 听tīng , 不要búyào 神shén 和hé:huó 我们wǒmen 说话shuōhuà , 恐怕kǒngpà 我们wǒmen 死亡sǐwáng 。 20 摩西Móxī 对duì 百姓bǎixìng 说shuō , 不要búyào 惧怕jùpà , 因为yīnwei 神shén 降临jiànglín 是shì 要yào 试验shìyàn 你们nǐmen , 叫jiào 你们nǐmen 时常shícháng 敬畏jìngwèi 他tā , 不致bùzhì 犯罪fànzuì 。 21 于是yúshì 百姓bǎixìng 远远yuǎnyuǎn 地de:dì 站立zhànlì , 摩西Móxī 就jiù 挨近āijìn 神shén 所在suǒzài 的de 幽暗yōu'àn 之zhī 中zhōng 。
22 耶和华Yēhéhuá 对duì 摩西Móxī 说shuō , 你nǐ 要yào 向xiàng 以色列人Yǐsèlièrén 这样zhèyàng 说shuō , 你们nǐmen 自己zìjǐ 看见kànjian 我wǒ 从cóng 天上tiānshàng 和hé:huó 你们nǐmen 说话shuōhuà 了liǎo:le 。 23 你们nǐmen 不可bùkě 作zuò 什么shénme 神像shénxiàng 与yǔ 我wǒ 相配xiāngpèi , 不可bùkě 为wèi 自己zìjǐ 作zuò 金银jīnyín 的de 神像shénxiàng 。 24 你nǐ 要yào 为wèi 我wǒ 筑zhù 土tǔ 坛tán , 在zài 上面shàngmian 以yǐ 牛羊niúyáng 献xiàn 为wèi 燔祭fánjì 和hé:huó 平安祭píng'ānjì 。 凡fán 记jì 下xià 我wǒ 名míng 的de 地方dìfang , 我wǒ 必bì 到dào 那里nàli 赐福cífú 给gěi 你nǐ 。 25 你nǐ 若ruò 为wèi 我wǒ 筑zhù 一yī 座zuò 石shí 坛tán , 不可bùkě 用yòng 凿záo 成chéng 的de 石头shítou , 因yīn 你nǐ 在zài 上头shàngtou 一yī 动dòng 家具jiājù , 就jiù 把bǎ 坛tán 污秽wūhuì 了liǎo:le 。 26 你nǐ 上shàng 我的wǒde 坛tán , 不可bùkě 用yòng 台阶táijiē , 免得miǎndé 露出lùchū 你的nǐde 下体xiàtǐ 来lái 。 ⇒