1 过guò:guo 了liǎo:le 两liǎng 年nián , 法老fǎlǎo 作梦zuòmèng , 梦mèng 见jiàn 自己zìjǐ 站zhàn 在zài 河边hébiān , 2 有yǒu 七qī 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 从cóng 河hé 里lǐ 上来shànglái , 又yòu 美好měihǎo 又yòu 肥壮féizhuàng , 在zài 芦荻lúdí 中zhōng 吃草chīcǎo 。 3 随后suíhòu 又yòu 有yǒu 七qī 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 从cóng 河hé 里lǐ 上来shànglái , 又yòu 丑陋chǒulòu 又yòu 干瘦gānshòu , 与yǔ 那nà 七qī 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 一同yītóng 站zhàn 在zài 河边hébiān 。 4 这zhè 又yòu 丑陋chǒulòu 又yòu 干瘦gānshòu 的de 七qī 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 吃chī 尽jìn 了liǎo:le 那nà 又yòu 美好měihǎo 又yòu 肥壮féizhuàng 的de 七qī 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 。 法老fǎlǎo 就jiù 醒xǐng 了liǎo:le 。 5 他tā 又yòu 睡着shuǐzháo , 第二dì-èr 回huí 作梦zuòmèng , 梦mèng 见jiàn 一yī 棵kē 麦子màizi 长zhǎng:cháng 了liǎo:le 七qī 个gè 穗子suìzi , 又yòu 肥féi 大dà 又yòu 佳美jiāměi , 6 随后suíhòu 又yòu 长zhǎng:cháng 了liǎo:le 七qī 个gè 穗子suìzi , 又yòu 细xì 弱ruò 又yòu 被bèi 东风dōngfēng 吹chuī 焦jiāo 了liǎo:le 。 7 这zhè 细xì 弱ruò 的de 穗子suìzi 吞tūn 了liǎo:le 那nà 七qī 个gè 又yòu 肥féi 大dà 又yòu 饱满bǎomǎn 的de 穗子suìzi 。 法老fǎlǎo 醒xǐng 了liǎo:le , 不料búliào 是shì 个gè 梦mèng 。 8 到了dàoliǎo 早晨zǎochen , 法老fǎlǎo 心里xīnli 不安bù'ān , 就jiù 差chā:chāi 人rén 召zhào 了liǎo:le 埃及Āijí 所有的suǒyǒude 术士shùshì 和hé:huó 博士bóshì 来lái 。 法老fǎlǎo 就jiù 把bǎ 所suǒ 作zuò 的de 梦mèng 告诉gàosu 他们tāmen , 却què 没有méiyǒu 人rén 能néng 给gěi 法老fǎlǎo 圆yuán 解jiě 。
9 那时nàshí 酒jiǔ 政zhèng 对duì 法老fǎlǎo 说shuō , 我wǒ 今日jīnrì 想起xiǎngqǐ 我的wǒde 罪zuì 来lái 。 10 从前cóngqián 法老fǎlǎo 恼怒nǎonù 臣仆chénpú , 把bǎ 我wǒ 和hé:huó 膳shàn 长zhǎng:cháng 下xià 在zài 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 府fǔ 布bù 的de 监里jiānlǐ 。 11 我们wǒmen 二èr 人rén 同tóng 夜yè 各gè 作zuò 一yī 梦mèng , 各gè 梦mèng 都dōu 有yǒu 讲解jiǎngjiě 。 12 在zài 那里nàli 同tóng 着zhe 我们wǒmen 有yǒu 一yī 个gè 希伯来Xībólái 的de 少年shàonián 人rén , 是shì 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 的de 仆人púrén , 我们wǒmen 告诉gàosu 他tā , 他tā 就jiù 把bǎ 我们wǒmen 的de 梦mèng 圆yuán 解jiě , 是shì 按àn 着zhe 各人gèrén 的de 梦mèng 圆yuán 解jiě 的de 。 13 后来hòulái 正如zhèngrú 他tā 给gěi 我们wǒmen 圆yuán 解jiě 的de 成就chéngjiù 了liǎo:le 。 我wǒ 官guān 复原fùyuán 职zhí , 膳shàn 长zhǎng:cháng 被bèi 挂guà 起来qǐlai 了liǎo:le 。
14 法老fǎlǎo 遂suì 即jí 差chā:chāi 人rén 去qù 召zhào 约瑟Yēsè , 他们tāmen 便biàn 急忙jímáng 带dài 他tā 出chū 监jiān , 他tā 就jiù 剃头tìtóu , 刮脸guāliǎn , 换huàn 衣裳yīshang , 进jìn 到dào 法老fǎlǎo 面前miànqián 。 15 法老fǎlǎo 对duì 约瑟Yēsè 说shuō , 我wǒ 作zuò 了liǎo:le 一yī 梦mèng , 没有méiyǒu 人rén 能néng 解jiě 。 我wǒ 听见tīngjian 人rén 说shuō , 你nǐ 听tīng 了liǎo:le 梦mèng 就jiù 能néng 解jiě 。 16 约瑟Yēsè 回答huídá 法老fǎlǎo 说shuō , 这zhè 不bù 在乎zàihu 我wǒ , 神shén 必将bìjiāng 平安píng'ān 的de 话huà 回答huídá 法老fǎlǎo 。 17 法老fǎlǎo 对duì 约瑟Yēsè 说shuō , 我wǒ 梦mèng 见jiàn 我wǒ 站zhàn 在zài 河边hébiān , 18 有yǒu 七qī 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 从cóng 河hé 里lǐ 上来shànglái , 又yòu 肥壮féizhuàng 又yòu 美好měihǎo , 在zài 芦荻lúdí 中zhōng 吃草chīcǎo 。 19 随后suíhòu 又yòu 有yǒu 七qī 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 上来shànglái , 又yòu 软弱ruǎnruò 又yòu 丑陋chǒulòu 又yòu 干瘦gānshòu , 在zài 埃及Āijí 遍地biàndì , 我wǒ 没有méiyǒu 见jiàn 过guò:guo 这样zhèyàng 不好bùhǎo 的de 。 20 这zhè 又yòu 干瘦gānshòu 又yòu 丑陋chǒulòu 的de 母牛mǔniú 吃chī 尽jìn 了liǎo:le 那nà 以yǐ 先xiān 的de 七qī 只zhǐ:zhī 肥féi 母牛mǔniú , 21 吃chī 了liǎo:le 以后yǐhòu 却què 看kàn:kān 不bù 出chū 是shì 吃chī 了liǎo:le , 那nà 丑陋chǒulòu 的de 样子yàngzi 仍旧réngjiù 和hé:huó 先前xiānqián 一样yíyàng 。 我wǒ 就jiù 醒xǐng 了liǎo:le 。 22 我wǒ 又yòu 梦mèng 见jiàn 一yī 棵kē 麦子màizi , 长zhǎng:cháng 了liǎo:le 七qī 个gè 穗子suìzi , 又yòu 饱满bǎomǎn 又yòu 佳美jiāměi , 23 随后suíhòu 又yòu 长zhǎng:cháng 了liǎo:le 七qī 个gè 穗子suìzi , 枯槁kūgǎo 细xì 弱ruò , 被bèi 东风dōngfēng 吹chuī 焦jiāo 了liǎo:le 。 24 这些zhèxie 细xì 弱ruò 的de 穗子suìzi 吞tūn 了liǎo:le 那nà 七qī 个gè 佳美jiāměi 的de 穗子suìzi 。 我wǒ 将jiāng 这zhè 梦mèng 告诉gàosu 了liǎo:le 术士shùshì , 却què 没有méiyǒu 人rén 能néng 给gěi 我wǒ 解说jiěshuō 。
25 约瑟Yēsè 对duì 法老fǎlǎo 说shuō , 法老fǎlǎo 的de 梦mèng 乃是nǎishì 一yī 个gè 。 神shén 已yǐ 将jiāng 所suǒ 要yào 作zuò 的de 事shì 指示zhǐshì 法老fǎlǎo 了liǎo:le 。 26 七qī 只好zhǐhǎo 母牛mǔniú 是shì 七qī 年nián , 七qī 个gè 好hào:hǎo 穗子suìzi 也yě 是shì 七qī 年nián 。 这zhè 梦mèng 乃是nǎishì 一yī 个gè 。 27 那nà 随后suíhòu 上来shànglái 的de 七qī 只zhǐ:zhī 又yòu 干瘦gānshòu 又yòu 丑陋chǒulòu 的de 母牛mǔniú 是shì 七qī 年nián , 那nà 七qī 个gè 虚空xūkōng , 被bèi 东风dōngfēng 吹chuī 焦jiāo 的de 穗子suìzi 也yě 是shì 七qī 年nián , 都dōu 是shì 七qī 个gè 荒年huāngnián 。 28 这zhè 就是jiùshì 我wǒ 对duì 法老fǎlǎo 所suǒ 说shuō , 神shén 已yǐ 将jiāng 所suǒ 要yào 作zuò 的de 事shì 显明xiǎnmíng 给gěi 法老fǎlǎo 了liǎo:le 。 29 埃及Āijí 遍地biàndì 必bì 来lái 七qī 个gè 大dà 丰年fēngnián , 30 随后suíhòu 又yòu 要yào 来lái 七qī 个gè 荒年huāngnián , 甚至shènzhì 埃及Āijí 地de:dì 都dōu 忘wàng 了liǎo:le 先前xiānqián 的de 丰收fēngshōu , 全地quándì 必bì 被bèi 饥荒jīhuāng 所suǒ 灭miè 。 31 因yīn 那nà 以后yǐhòu 的de 饥荒jīhuāng 甚shèn 大dà , 便biàn 不bù 觉得juéde 先前xiānqián 的de 丰收fēngshōu 了liǎo:le 。 32 至于zhìyú 法老fǎlǎo 两liǎng 回huí 作梦zuòmèng , 是shì 因yīn 神shén 命定mìngdìng 这zhè 事shì , 而且érqiě 必bì 速速sùsù 成就chéngjiù 。
33 所以suǒyǐ , 法老fǎlǎo 当dāng 拣选jiǎnxuǎn 一yī 个gè 有yǒu 聪明cōngming 有yǒu 智慧zhìhuì 的de 人rén , 派pài 他tā 治理zhìlǐ 埃及Āijí 地de:dì 。 34 法老fǎlǎo 当dāng 这样zhèyàng 行xíng , 又yòu 派pài 官员guānyuán 管理guǎnlǐ 这zhè 地de:dì 。 当dāng 七qī 个gè 丰年fēngnián 的de 时候shíhou , 征收zhēngshōu 埃及Āijí 地de:dì 的de 五分之一wǔfēnzhīyī , 35 叫jiào 他们tāmen 把bǎ 将来jiānglái 丰年fēngnián 一切yīqiè 的de 粮食liángshi 聚敛jùliǎn 起来qǐlai , 积蓄jīxù 五谷wǔgǔ , 收存shōucún 在zài 各gè 城里chénglǐ 作zuò 食物shíwù , 归于guīyú 法老fǎlǎo 的de 手下shǒuxià 。 36 所suǒ 积蓄jīxù 的de 粮食liángshi 可以kěyǐ 防备fángbèi 埃及Āijí 地de:dì 将来jiānglái 的de 七qī 个gè 荒年huāngnián , 免得miǎndé 这zhè 地de:dì 被bèi 饥荒jīhuāng 所suǒ 灭miè 。
37 法老fǎlǎo 和hé:huó 他tā 一切yīqiè 臣仆chénpú 都dōu 以yǐ 这zhè 事shì 为wèi 妙miào 。 38 法老fǎlǎo 对duì 臣仆chénpú 说shuō , 像xiàng 这样zhèyàng 的de 人rén , 有yǒu 神shén 的de 灵líng 在zài 他tā 里头lǐtou , 我们wǒmen 岂能qǐnéng 找zhǎo 得着dézháo 呢ne , 39 法老fǎlǎo 对duì 约瑟Yēsè 说shuō , 神shén 既jì 将jiāng 这zhè 事shì 都dōu 指示zhǐshì 你nǐ , 可见kějiàn 没有méiyǒu 人rén 像xiàng 你nǐ 这样zhèyàng 有yǒu 聪明cōngming 有yǒu 智慧zhìhuì 。 40 你nǐ 可以kěyǐ 掌管zhǎngguǎn 我的wǒde 家jiā 。 我的wǒde 民mín 都dōu 必bì 听从tīngcóng 你的nǐde 话huà 。 惟独wéidú 在zài 宝座bǎozuò 上shàng 我wǒ 比bǐ 你nǐ 大dà 。 41 法老fǎlǎo 又yòu 对duì 约瑟Yēsè 说shuō , 我wǒ 派pài 你nǐ 治理zhìlǐ 埃及Āijí 全地quándì 。 42 法老fǎlǎo 就jiù 摘zhāi 下手xiàshǒu 上shàng 打印dǎyìn 的de 戒指jièzhi , 戴dài 在zài 约瑟Yēsè 的de 手shǒu 上shàng , 给gěi 他tā 穿chuān 上shàng 细麻xìmá 衣yī , 把bǎ 金jīn 链liàn 戴dài 在zài 他的tāde 颈项jǐngxiàng 上shàng , 43 又yòu 叫jiào 约瑟Yēsè 坐zuò 他的tāde 副fù 车chē , 喝hē 道dào 的de 在zài 前qián 呼叫hūjiào 说shuō , 跪下guìxià 。 这样zhèyàng , 法老fǎlǎo 派pài 他tā 治理zhìlǐ 埃及Āijí 全地quándì 。 44 法老fǎlǎo 对duì 约瑟Yēsè 说shuō , 我wǒ 是shì 法老fǎlǎo , 在zài 埃及Āijí 全地quándì , 若ruò 没有méiyǒu 你的nǐde 命令mìnglìng , 不许bùxǔ 人rén 擅自shànzì 办事bànshì ( 原文yuánwén 作zuò 动手dòngshǒu 动dòng 脚jiǎo ) 。 45 法老fǎlǎo 赐cì 名míng 给gěi 约瑟Yēsè , 叫jiào 撒发那忒巴内亚Sāfānàtèbānèiyǎ , 又yòu 将jiāng 安城Ānchéng 的de 祭司jìsī 波提非拉Bōtífēilā 的de 女儿nǚ'ér 亚西纳Yǎxīnà 给gěi 他tā 为wèi 妻qī 。 约瑟Yēsè 就jiù 出去chūqù 巡行xúnxíng 埃及Āijí 地de:dì 。
46 约瑟Yēsè 见jiàn 埃及Āijí 王wáng 法老fǎlǎo 的de 时候shíhou 年nián 三十sānshí 岁suì 。 他tā 从cóng 法老fǎlǎo 面前miànqián 出去chūqù , 遍biàn 行xíng 埃及Āijí 全地quándì 。 47 七qī 个gè 丰年fēngnián 之zhī 内nèi , 地de:dì 的de 出产chūchǎn 极jí 丰fēng 极jí 盛chéng:shèng ( 原文yuánwén 作zuò 一yī 把bǎ 一yī 把bǎ 的de ) , 48 约瑟Yēsè 聚敛jùliǎn 埃及Āijí 地de:dì 七qī 个gè 丰年fēngnián 一切yīqiè 的de 粮食liángshi , 把bǎ 粮食liángshi 积存jīcún 在zài 各gè 城里chénglǐ 。 各gè 城chéng 周围zhōuwéi 田地tiándì 的de 粮食liángshi 都dōu 积存jīcún 在zài 本běn 城里chénglǐ 。 49 约瑟Yēsè 积蓄jīxù 五谷wǔgǔ 甚shèn 多duō , 如同rútóng 海边hǎibiān 的de 沙shā , 无法wúfǎ 计算jìsuàn , 因为yīnwei 谷gǔ 不可bùkě 胜shèng 数shǔ 。
50 荒年huāngnián 未wèi 到dào 以前yǐqián , 安城Ānchéng 的de 祭司jìsī 波提非拉Bōtífēilā 的de 女儿nǚ'ér 亚西纳Yǎxīnà 给gěi 约瑟Yēsè 生shēng 了liǎo:le 两liǎng 个gè 儿子érzi 。 51 约瑟Yēsè 给gěi 长子zhǎngzǐ 起名qǐmíng 叫jiào 玛拿西Mǎnáxī ( 就是jiùshì 使shǐ 之zhī 忘wàng 了liǎo:le 的de 意思yìsi ) , 因为yīnwei 他tā 说shuō , 神shén 使shǐ 我wǒ 忘wàng 了liǎo:le 一切yīqiè 的de 困苦kùnkǔ 和hé:huó 我wǒ 父fù 的de 全家quánjiā 。 52 他tā 给gěi 次子cìzǐ 起名qǐmíng 叫jiào 以法莲Yǐfǎlián ( 就是jiùshì 使shǐ 之zhī 昌盛chāngshèng 的de 意思yìsi ) , 因为yīnwei 他tā 说shuō , 神shén 使shǐ 我wǒ 在zài 受苦shòukǔ 的de 地方dìfang 昌盛chāngshèng 。
53 埃及Āijí 地de:dì 的de 七qī 个gè 丰年fēngnián 一yī 完wán , 54 七qī 个gè 荒年huāngnián 就jiù 来lái 了liǎo:le 。 正如zhèngrú 约瑟Yēsè 所suǒ 说shuō 的de , 各地gèdi 都dōu 有yǒu 饥荒jīhuāng 。 惟独wéidú 埃及Āijí 全地quándì 有yǒu 粮食liángshi 。 55 及至jízhì 埃及Āijí 全地quándì 有yǒu 了liǎo:le 饥荒jīhuāng , 众zhòng 民mín 向xiàng 法老fǎlǎo 哀求āiqiú 粮食liángshi , 法老fǎlǎo 对duì 他们tāmen 说shuō , 你们nǐmen 往wàng:wǎng 约瑟Yēsè 那里nàli 去qù , 凡fán 他tā 所suǒ 说shuō 的de , 你们nǐmen 都dōu 要yào 作zuò 。 56 当时dāngshí 饥荒jīhuāng 遍biàn 满天mǎntiān 下xià , 约瑟Yēsè 开kāi 了liǎo:le 各处gèchù 的de 仓cāng , 粜tiào 粮liáng 给gěi 埃及Āijí 人rén 。 在zài 埃及Āijí 地de:dì 饥荒jīhuāng 甚shèn 大dà 。 57 各地gèdi 的de 人rén 都dōu 往wàng:wǎng 埃及Āijí 去qù , 到dào 约瑟Yēsè 那里nàli 籴dí 粮liáng , 因为yīnwei 天下tiānxià 的de 饥荒jīhuāng 甚shèn 大dà 。 ⇒