1 这zhè 麦基洗德Màijīxǐdé , 就是jiùshì 撒冷Sālěng 王wáng , 又yòu 是shì 至高zhìgāo 神shén 的de 祭司jìsī , 本běn 是shì 长远chángyuǎn 为wèi 祭司jìsī 的de 。 他tā 当dāng 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 杀shā 败bài 诸zhū 王wáng 回来huílái 的de 时候shíhou , 就jiù 迎接yíngjiē 他tā , 给gěi 他tā 祝福zhùfú 。 2 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 也yě 将jiāng 自己zìjǐ 所得suǒdé 来lái 的de 取qǔ 十分之一shífēnzhīyī 给gěi 他tā 。 他tā 头一tóuyī 个gè 名míng 翻fān 出来chūlai , 就是jiùshì 仁义rényì 王wáng , 他tā 又yòu 名míng 撒冷Sālěng 王wáng , 就是jiùshì 平安píng'ān 王wáng 的de 意思yìsi 。 3 他tā 无wú 父fù , 无wú 母mǔ , 无wú 族谱zúpǔ , 无wú 生shēng 之zhī 始shǐ , 无wú 命mìng 之zhī 终zhōng , 乃是nǎishì 与yǔ 神shén 的de 儿子érzi 相似xiāngsì 。
4 你们nǐmen 想xiǎng 一yī 想xiǎng , 先祖xiānzǔ 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn , 将jiāng 自己zìjǐ 所suǒ 掳lǔ 来lái 上等shàngděng 之zhī 物wù 取qǔ 十分之一shífēnzhīyī 给gěi 他tā , 这zhè 人rén 是shì 何等héděng 尊贵zūnguì 呢ne 。 5 那nà 得dé:de 祭司jìsī 职任zhírèn 的de 利未Lìwèi 子孙zǐsūn , 领lǐng 命mìng 照例zhàolì 向xiàng 百姓bǎixìng 取qǔ 十分之一shífēnzhīyī , 这zhè 百姓bǎixìng 是shì 自己zìjǐ 的de 弟兄dìxiōng , 虽是suīshì 从cóng 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 身shēn 中zhōng 生shēng 的de ( 身shēn 原文yuánwén 作zuò 腰yāo ) , 还是háishì 照例zhàolì 取qǔ 十分之一shífēnzhīyī 6 独有dúyǒu 麦基洗德Màijīxǐdé , 不bù 与yǔ 他们tāmen 同tóng 谱pǔ , 倒dǎo:dào 收纳shōunà 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 的de 十分之一shífēnzhīyī , 为wèi 那nà 蒙méng 应许yīngxǔ 的de 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 祝福zhùfú 。 7 从来cónglái 位wèi 分fēn:fèn 大dà 的de 给gěi 位wèi 分fēn:fèn 小xiǎo 的de 祝福zhùfú , 这zhè 是shì 驳bó 不bù 倒dǎo:dào 的de 理lǐ 。 8 在zài 这里zhèlǐ 收shōu 十分之一shífēnzhīyī 的de 都dōu 是shì 必bì 死sǐ 的de 人rén 。 但dàn 在zài 那里nàli 收shōu 十分之一shífēnzhīyī 的de , 有yǒu 为wèi 他tā 作zuò 见证jiànzhèng 的de 说shuō , 他tā 是shì 活huó 的de 。 9 并且bìngqiě 可kě 说shuō , 那nà 受shòu 十分之一shífēnzhīyī 的de 利未Lìwèi , 也yě 是shì 借jiè 着zhe 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 纳nà 了liǎo:le 十分之一shífēnzhīyī 。 10 因为yīnwei 麦基洗德Màijīxǐdé 迎接yíngjiē 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 的de 时候shíhou , 利未Lìwèi 已经yǐjing 在zài 他tā 先祖xiānzǔ 的de 身shēn 中zhōng 。 ( 身shēn 原文yuánwén 作zuò 腰yāo )
11
从前cóngqián
百姓bǎixìng
在zài
利未人Lìwèirén
祭司jìsī
职任zhírèn
以下yǐxià
受shòu
律法lǜfǎ
, 倘若tǎngruò
借jiè
这zhè
职任zhírèn
能néng
得dé:de
完全wánquán
, 又yòu
何hé
用yòng
另外lìngwài
兴起xīngqǐ
一yī
位wèi
祭司jìsī
, 照zhào
麦基洗德Màijīxǐdé
的de
等次děngcì
, 不bù
照zhào
亚伦Yǎlún
的de
等次děngcì
呢ne
。
12
祭司jìsī
的de
职任zhírèn
既已jìyǐ
更改gēnggǎi
, 律法lǜfǎ
也yě
必须bìxū
更改gēnggǎi
。
13
因为yīnwei
这zhè
话huà
所suǒ
指zhǐ
的de
人rén
, 本běn
属shǔ:zhǔ
别的biéde
支派zhīpài
, 那nà
支派zhīpài
里lǐ
从来cónglái
没有méiyǒu
一yī
人rén
伺候cìhou
祭坛jìtán
。
14
我们wǒmen
的de
主zhǔ
分明fēnmíng
是shì
从cóng
犹大Yóudà
出来chūlai
的de
。 但dàn
这zhè
支派zhīpài
, 摩西Móxī
并bìng
没有méiyǒu
题tí
到dào
祭司jìsī
。
15
倘若tǎngruò
照zhào
麦基洗德Màijīxǐdé
的de
样式yàngshì
, 另外lìngwài
兴起xīngqǐ
一yī
位wèi
祭司jìsī
来lái
, 我的wǒde
话huà
更是gèngshì
显xiǎn
而ér
易yì
见jiàn
的de
了liǎo:le
。
16
他tā
成为chéngwéi
祭司jìsī
, 并bìng
不是bùshi
照zhào
属shǔ:zhǔ
肉体ròutǐ
的de
条例tiáolì
, 乃是nǎishì
照zhào
无穷wúqióng
之zhī
生命shēngmìng
的de
大能dànéng
。 ( 无穷wúqióng
原文yuánwén
作zuò
不能bùnéng
毁坏huǐhuài
)
17
因为yīnwei
有yǒu
给gěi
他tā
作zuò
见证jiànzhèng
的de
说shuō
,
17
你nǐ
是shì
照着zhàozhe
麦基洗德Màijīxǐdé
的de
等次děngcì
永远yǒngyuǎn
为wèi
祭司jìsī
。 (Ps110:4)
18
先前xiānqián
的de
条例tiáolì
, 因yīn
软弱ruǎnruò
无益wúyì
, 所以suǒyǐ
废掉fèidiào
了liǎo:le
。
19
( 律法lǜfǎ
原来yuánlái
一yī
无wú
所suǒ
成chéng
) 就jiù
引进yǐnjìn
了liǎo:le
更gèng:gēng
美měi
的de
指望zhǐwang
, 靠kào
这zhè
指望zhǐwang
我们wǒmen
便biàn
可以kěyǐ
进jìn
到dào
神shén
面前miànqián
。
20
再者zàizhě
, 耶稣Yēsū
为wèi
祭司jìsī
, 并bìng
不是bùshi
不bù
起誓qǐshì
立lì
的de
。
21
至于zhìyú
那些nàxiē
祭司jìsī
, 原yuán
不是bùshi
起誓qǐshì
立lì
的de
, 只有zhǐyǒu
耶稣Yēsū
是shì
起誓qǐshì
立lì
的de
。 因为yīnwei
那nà
立lì
他的tāde
对duì
他tā
说shuō
,
21
主zhǔ
起qǐ
了liǎo:le
誓shì
决不juébù
后悔hòuhuǐ
,
21
你nǐ
是shì
永远yǒngyuǎn
为wèi
祭司jìsī
。 (Ps110:4)
22
既是jìshì
起誓qǐshì
立lì
的de
, 耶稣Yēsū
就jiù
作zuò
了liǎo:le
更gèng:gēng
美měi
之zhī
约yuē
的de
中保zhōngbǎo
。
23
那些nàxiē
成为chéngwéi
祭司jìsī
的de
, 数目shùmù
本来běnlái
多duō
, 是shì
因为yīnwei
有yǒu
死sǐ
阻隔zǔgé
不能bùnéng
长久chángjiǔ
。
24
这zhè
位wèi
既是jìshì
永远yǒngyuǎn
长存chángcún
的de
, 他tā
祭司jìsī
的de
职任zhírèn
, 就jiù
长久chángjiǔ
不bù
更换gēnghuàn
。
25
凡fán
靠kào
着zhe
他tā
进jìn
到dào
神shén
面前miànqián
的de
人rén
, 他tā
都dōu
能néng
拯救zhěngjiù
到底dàodǐ
。 因为yīnwei
他tā
是shì
长远chángyuǎn
活着huózhe
, 替tì
他们tāmen
祈求qíqiú
。 BinS
26 象xiàng 这样zhèyàng 圣洁shèngjié , 无wú 邪恶xié'è , 无wú 玷污diànwū , 远离yuǎnlí 罪人zuìrén , 高gāo 过guò:guo 诸zhū 天tiān 的de 大祭司dàjìsī , 原yuán 是shì 与yǔ 我们wǒmen 合宜héyí 的de 。 27 他tā 不bù 象xiàng 那些nàxiē 大祭司dàjìsī , 每日měirì 必须bìxū 先xiān 为wèi 自己zìjǐ 的de 罪zuì , 后hòu 为wèi 百姓bǎixìng 的de 罪zuì 献祭xiànjì , 因为yīnwei 他tā 只zhǐ:zhī 一次yīcì 将jiāng 自己zìjǐ 献上xiànshang , 就jiù 把bǎ 这zhè 事shì 成全chéngquán 了liǎo:le 。 28 律法lǜfǎ 本běn 是shì 立lì 软弱ruǎnruò 的de 人rén 为wèi 大祭司dàjìsī 。 但dàn 在zài 律法lǜfǎ 以后yǐhòu 起誓qǐshì 的de 话huà , 是shì 立lì 儿子érzi 为wèi 大祭司dàjìsī , 乃是nǎishì 成全chéngquán 到dào 永远yǒngyuǎn 的de 。 ⇒