1
以色列Yǐsèliè
啊à:a
,
1
不要búyào
象xiàng
外邦人wàibāngrén
欢喜huānxǐ
快乐kuàilè
,
1
因为yīnwei
你nǐ
行xíng
邪xié
淫yín
离弃líqì
你的nǐde
神shén
,
1
在zài
各gè
谷gǔ
场cháng:chǎng
上shàng
1
如rú
妓女jìnǚ
喜爱xǐ'ài
赏赐shǎngcì
。
2
谷gǔ
场cháng:chǎng
和hé:huó
酒榨jiǔzhà
,
2
都dōu
不够búgòu
以色列人Yǐsèlièrén
使用shǐyòng
,
2
新xīn
酒jiǔ
也yě
必bì
缺乏quēfá
。
3
他们tāmen
必bì
不得bùdé
住zhù
耶和华Yēhéhuá
的de
地de:dì
,
3
以法莲Yǐfǎlián
却què
要yào
归回guīhuí
埃及Āijí
,
3
必bì
在zài
亚述Yǎshù
吃chī
不bù
洁净jiéjìng
的de
食物shíwù
。
4
他们tāmen
必bì
不得bùdé
向xiàng
耶和华Yēhéhuá
奠diàn
酒jiǔ
,
4
即便jíbián
奠diàn
酒jiǔ
也yě
不bù
蒙méng
悦纳yuènà
。
4
他们的tāmende
祭物jìwù
,
4
必bì
如rú
居丧jūsāng
者zhě
的de
食物shíwù
,
4
凡fán
吃chī
的de
必bì
被bèi
玷污diànwū
,
4
因yīn
他们的tāmende
食物shíwù
,
4
只zhǐ:zhī
为wèi
自己zìjǐ
的de
口腹kǒufù
,
4
必bì
不bù
奉fèng
入rù
耶和华Yēhéhuá
的de
殿diàn
。
5
在zài
大会dàhuì
的de
日子rìzi
,
5
到dào
耶和华Yēhéhuá
的de
节期jiéqī
,
5
你们nǐmen
怎样zěnyàng
行xíng
呢ne
。
6
看kàn:kān
哪nǎ
, 他们tāmen
逃避táobì
灾难zāinàn
,
6
埃及Āijí
人rén
必bì
收殓shōuliàn
他们的tāmende
尸首shīshou
,
6
摩弗Māfú
人rén
必bì
葬埋zàngmái
他们的tāmende
骸骨háigǔ
。
6
他们tāmen
用yòng
银子yínzi
做zuò
的de
美měi
物wù
上shàng
6
必bì
长zhǎng:cháng
蒺藜jíli
,
6
他们的tāmende
帐棚zhàngpéng
中zhōng
6
必bì
生shēng
荆棘jīngjí
。
7
以色列人Yǐsèlièrén
必bì
知道zhīdao
降jiàng
罚fá
的de
日子rìzi
临近línjìn
,
7
报应bàoyìng
的de
时候shíhou
来到láidào
。
7
( 民mín
说shuō
,
7
作zuò
先知xiānzhī
的de
是shì
愚昧yúmèi
,
7
受shòu
灵líng
感gǎn
的de
是shì
狂妄kuángwàng
。 )
7
皆jiē
因yīn
他们tāmen
多多duōduō
作zuò
孽niè
,
7
大dà
怀huái
怨恨yuànhèn
。
8
以法莲Yǐfǎlián
曾céng
作zuò
我wǒ
神shén
守望shǒuwàng
的de
,
8
至于zhìyú
先知xiānzhī
,
8
在zài
他tā
一切yīqiè
的de
道dào
上shàng
8
作为zuòwéi
捕bǔ
鸟niǎo
人rén
的de
网罗wǎngluó
,
8
在zài
他tā
神shén
的de
家jiā
中zhōng
8
怀huái
怨恨yuànhèn
。
9
以法莲Yǐfǎlián
深深shēnshēn
地de:dì
败坏bàihuài
,
9
如rú
在zài
基比亚Jībǐyǎ
的de
日子rìzi
一样yíyàng
,
9
耶和华Yēhéhuá
必bì
记念jìniàn
他们的tāmende
罪孽zuìniè
,
9
追讨zhuītǎo
他们的tāmende
罪恶zuì'è
。
10
主zhǔ
说shuō
,
10
我wǒ
遇见yùjiàn
以色列Yǐsèliè
如rú
葡萄pútao
在zài
旷野kuàngyě
,
10
我wǒ
看见kànjian
你们nǐmen
的de
列祖lièzǔ
如rú
无花果wúhuāguǒ
树shù
上shàng
10
春季chūnjì
初chū
熟shú
的de
果子guǒzi
。
10
他们tāmen
却què
来到láidào
巴力毗珥Bālìpí'ěr
10
专zhuān
拜bài
那nà
可kě
羞耻xiūchǐ
的de
,
10
就jiù
成为chéngwéi
可kě
憎恶zēngwù
的de
,
10
与yǔ
他们tāmen
所suǒ
爱ài
的de
一样yíyàng
。
11
至于zhìyú
以法莲Yǐfǎlián
人rén
,
11
他们的tāmende
荣耀róngyào
必bì
如rú
鸟niǎo
飞fēi
去qù
,
11
必bì
不bù
生产shēngchǎn
, 不bù
怀胎huáitāi
, 不成bùchéng
孕yùn
。
12
纵然zòngrán
养大yǎngdà
儿女érnǚ
,
12
我wǒ
却què
必bì
使shǐ
他们tāmen
丧sàng:sāng
子zǐ
,
12
甚至shènzhì
不bù
留liú
一yī
个gè
。
12
我wǒ
离弃líqì
他们tāmen
, 他们tāmen
就jiù
有yǒu
祸huò
了liǎo:le
。
13
我wǒ
看kàn:kān
以法莲Yǐfǎlián
如rú
推罗Tuīluó
13
栽zāi
于yú
美měi
地de:dì
。
13
以法莲Yǐfǎlián
却què
要yào
将jiāng
自己zìjǐ
的de
儿女érnǚ
带dài
出来chūlai
,
13
交jiāo
与yǔ
行xíng
杀戮shālù
的de
人rén
。
14
耶和华Yēhéhuá
啊à:a
,
14
求qiú
你nǐ
加jiā
给gěi
他们tāmen
14
加jiā
什么shénme
呢ne
,
14
要yào
使shǐ
他们tāmen
胎tāi
坠zhuì
乳rǔ
干gān
。
15
耶和华Yēhéhuá
说shuō
,
15
他们tāmen
一切yīqiè
的de
恶事èshì
都dōu
在zài
吉甲Jíjiǎ
,
15
我wǒ
在zài
那里nàli
憎恶zēngwù
他们tāmen
,
15
因yīn
他们tāmen
所suǒ
行xíng
的de
恶wù:è:è
,
15
我wǒ
必bì
从cóng
我wǒ
地上dìshàng
赶出gǎnchū
他们tāmen
去qù
,
15
不再bùzài
怜爱lián'ài
他们tāmen
,
15
他们的tāmende
首领shǒulǐng
都dōu
是shì
悖逆bèinì
的de
。
16
以法莲Yǐfǎlián
受shòu
责罚zéfá
,
16
根本gēnběn
枯干kūgān
,
16
必bì
不能bùnéng
结果jiēguǒ
,
16
即或jíhuò
生产shēngchǎn
,
16
我wǒ
必bì
杀shā
他们tāmen
所suǒ
生shēng
的de
爱ài
子zǐ
。
17
我的wǒde
神shén
必bì
弃绝qìjué
他们tāmen
,
17
因为yīnwei
他们tāmen
不bù
听从tīngcóng
他tā
,
17
他们tāmen
也yě
必bì
飘流piāoliú
在zài
列国lièguó
中zhōng
。 ⇒