1 希西家Xīxījiā 王wáng 听见tīngjian , 就jiù 撕裂sīliè 衣服yīfu , 披pī 上shàng 麻布mábù , 进jìn 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 的de 殿diàn 。 2 使shǐ 家宰jiāzǎi 以利亚敬Yǐlìyǎjìng , 和hé:huó 书记shūji 舍伯那Shěbónà , 并bìng 祭司jìsī 中zhōng 的de 长老zhǎnglǎo , 都dōu 披pī 上shàng 麻布mábù , 去qù 见jiàn 亚摩斯Yǎmósī 的de 儿子érzi 先知xiānzhī 以赛亚Yǐsàiyǎ 。 3 对duì 他tā 说shuō , 希西家Xīxījiā 如此rúcǐ 说shuō , 今日jīnrì 是shì 急难jínàn , 责罚zéfá , 凌辱língrǔ 的de 日子rìzi , 就jiù 如rú 妇人fùrén 将要jiāngyào 生产shēngchǎn 婴孩yīnghái , 却què 没有méiyǒu 力量lìliang 生产shēngchǎn 。 4 或者huòzhě 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén , 听见tīngjian 拉伯沙基Lābóshājī 的de 话huà , 就是jiùshì 他tā 主人zhǔrén 亚述Yǎshù 王wáng 打发dǎfa 他tā 来lái 辱骂rǔmà 永生yǒngshēng 神shén 的de 话huà 。 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén , 听见tīngjian 这zhè 话huà 就jiù 要yào 发fā:fà 斥责chìzé , 故此gùcǐ 求qiú 你nǐ 为wèi 余剩yúshèng 的de 民mín , 扬声yángshēng 祷告dǎogào 。
5 希西家Xīxījiā 王wáng 的de 臣仆chénpú , 就jiù 去qù 见jiàn 以赛亚Yǐsàiyǎ , 6 以赛亚Yǐsàiyǎ 对duì 他们tāmen 说shuō , 要yào 这样zhèyàng 对duì 你们nǐmen 的de 主人zhǔrén 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 你nǐ 听见tīngjian 亚述Yǎshù 王wáng 的de 仆人púrén 亵渎xièdú 我的wǒde 话huà , 不要búyào 惧怕jùpà 。 7 我wǒ 必bì 惊动jīngdòng ( 原文yuánwén 作zuò 使shǐ 灵líng 进入jìnrù ) 他的tāde 心xīn , 他tā 要yào 听见tīngjian 风声fēngshēng 就jiù 归回guīhuí 本地běndì , 我wǒ 必bì 使shǐ 他tā 在zài 那里nàli 倒dǎo:dào 在zài 刀dāo 下xià 。
8 拉伯沙基Lābóshājī 回去huíqù , 正zhèng 遇见yùjiàn 亚述Yǎshù 王wáng 攻打gōngdǎ 立拿Lìná 。 原来yuánlái 他tā 早zǎo 听见tīngjian 亚述Yǎshù 王wáng 拔bá 营yíng 离开líkāi 拉吉Lājí 。 9 亚述Yǎshù 王wáng 听见tīngjian 人rén 论lùn 古实Gǔshí 王wáng 特哈加Tèhājiā 说shuō , 他tā 出来chūlai 与yǔ 你nǐ 争战zhēngzhàn 。 亚述Yǎshù 王wáng 一yī 听见tīngjian , 就jiù 打发dǎfa 使者shǐzhě 去qù 见jiàn 希西家Xīxījiā , 吩咐fēnfu 他们tāmen 说shuō 。 10 你们nǐmen 对duì 犹大Yóudà 王wáng 希西家Xīxījiā 如此rúcǐ 说shuō , 不要búyào 听tīng 你nǐ 所suǒ 倚靠yǐkào 的de 神shén 欺哄qīhǒng 你nǐ , 说shuō , 耶路撒冷Yēlùsālěng 必bì 不bù 交jiāo 在zài 亚述Yǎshù 王wáng 的de 手shǒu 中zhōng 。 11 你nǐ 总zǒng 听说tīngshuō 亚述Yǎshù 诸zhū 王wáng 向xiàng 列国lièguó 所suǒ 行xíng 的de , 乃是nǎishì 尽jìn 行xíng 灭绝mièjué , 难道nándào 你nǐ 还huán:hái 能néng 得救déjiù 吗ma 。 12 我wǒ 列祖lièzǔ 所suǒ 毁灭huǐmiè 的de , 就是jiùshì 歌散Gēsàn , 哈兰Hālán , 利色Lìsè , 和hé:huó 属shǔ:zhǔ 提拉撒Tílāsā 的de 伊甸Yīdiàn 人rén 。 这些zhèxie 国guó 的de 神shén , 何hé 曾céng 拯救zhěngjiù 这些zhèxie 国guó 呢ne 。 13 哈马Hāmǎ 的de 王wáng , 亚珥拔Yǎ'ěrbá 的de 王wáng , 西法瓦音Xīfǎwǎyīn 城chéng 的de 王wáng , 希拿Xīná 和hé:huó 以瓦Yǐwǎ 的de 王wáng , 都dōu 在zài 那里nàli 呢ne 。
14 希西家Xīxījiā 从cóng 使者shǐzhě 手shǒu 里lǐ 接jiē 过guò:guo 书信shūxìn 来lái , 看kàn:kān 完wán 了liǎo:le , 就jiù 上shàng 耶和华Yēhéhuá 的de 殿diàn , 将jiāng 书信shūxìn 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 晒shài 开kāi 。 15 希西家Xīxījiā 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 祷告dǎogào 说shuō , 16 坐zuò 在zài 二èr 基路伯jīlùbó 上shàng 万wàn 军jūn 之zhī 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 啊à:a , 你nǐ , 惟有wéiyǒu 你nǐ , 是shì 天下tiānxià 万国wànguó 的de 神shén 。 你nǐ 曾céng 创造chuàngzào 天地tiāndì 。 17 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 求qiú 你nǐ 侧耳而听cè'ěr'értīng 。 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 求qiú 你nǐ 睁zhēng 眼yǎn 而ér 看kàn:kān 。 要yào 听tīng 西拿基立Xīnájīlì 的de 一切yīqiè 话huà , 他tā 是shì 打发dǎfa 使者shǐzhě 来lái 辱骂rǔmà 永生yǒngshēng 的de 神shén 的de 。 18 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 亚述Yǎshù 诸zhū 王wáng 果然guǒrán 使shǐ 列国lièguó , 和hé:huó 列国lièguó 之zhī 地de:dì 变为biànwéi 荒凉huāngliáng 。 19 将jiāng 列国lièguó 的de 神shén 象xiàng 都dōu 扔rēng 在zài 火huǒ 里lǐ , 因为yīnwei 他tā 本běn 不是bùshi 神shén , 乃是nǎishì 人手rénshǒu 所suǒ 造zào 的de , 是shì 木头mùtou , 石头shítou 的de , 所以suǒyǐ 灭绝mièjué 他tā 。 20 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 的de 神shén 啊à:a , 现在xiànzài 求qiú 你nǐ 救jiù 我们wǒmen 脱离tuōlí 亚述Yǎshù 王wáng 的de 手shǒu , 使shǐ 天下tiānxià 万国wànguó 都dōu 知道zhīdao 惟有wéiyǒu 你nǐ 是shì 耶和华Yēhéhuá 。
21
亚摩斯Yǎmósī
的de
儿子érzi
以赛亚Yǐsàiyǎ
, 就jiù
打发dǎfa
人rén
去qù
见jiàn
希西家Xīxījiā
说shuō
, 耶和华Yēhéhuá
以色列Yǐsèliè
的de
神shén
如此rúcǐ
说shuō
, 你nǐ
既然jìrán
求qiú
我wǒ
攻击gōngjī
亚述Yǎshù
王wáng
西拿基立Xīnájīlì
,
22
所以suǒyǐ
耶和华Yēhéhuá
论lùn
他tā
这样zhèyàng
说shuō
,
22
锡安Xī'ān
的de
处女chǔnǚ
22
藐视miǎoshì
你nǐ
, 嗤笑chīxiào
你nǐ
,
22
耶路撒冷Yēlùsālěng
的de
女子nǚzi
22
向xiàng
你nǐ
摇头yáotóu
。
23
你nǐ
辱骂rǔmà
谁shéi
, 亵渎xièdú
谁shéi
,
23
扬起yángqǐ
声shēng
来lái
,
23
高举gāojǔ
眼目yǎnmù
攻击gōngjī
谁shéi
呢ne
,
23
乃是nǎishì
攻击gōngjī
以色列Yǐsèliè
的de
圣者Shèngzhě
。
24
你nǐ
藉jiè:jiè:jí
你的nǐde
臣仆chénpú
辱骂rǔmà
主zhǔ
, 说shuō
,
24
我wǒ
率领shuàilǐng
许多xǔduō
战车zhànchē
上shàng
山顶shāndǐng
,
24
到dào
利巴嫩Lìbānèn
极jí
深shēn
之zhī
处chǔ:chù
,
24
我wǒ
要yào
砍伐kǎnfá
其中qízhōng
高大gāodà
的de
香柏树xiāngbǎishù
,
24
和hé:huó
佳美jiāměi
的de
松树sōngshù
,
24
我wǒ
必bì
上shàng
极jí
高gāo
之zhī
处chǔ:chù
,
24
进入jìnrù
肥田féitián
的de
树林shùlín
。
25
我wǒ
已经yǐjing
挖wā
井jǐng
喝hē
水shuǐ
,
25
我wǒ
必bì
用yòng
脚掌jiǎozhǎng
踏tà
干gān
埃及Āijí
的de
一切yīqiè
河hé
。
26
耶和华Yēhéhuá
说shuō
,
26
你nǐ
岂qǐ
没有méiyǒu
听见tīngjian
我wǒ
26
早先zǎoxiān
所suǒ
作zuò
的de
26
古时gǔshí
所suǒ
立lì
的de
吗ma
,
26
现在xiànzài
藉jiè:jiè:jí
你nǐ
使shǐ
坚固jiāngù
城chéng
荒废huāngfèi
,
26
变为biànwéi
乱luàn
堆duī
。
27
所以suǒyǐ
27
其中qízhōng
的de
居民jūmín
力量lìliang
甚shèn
小xiǎo
,
27
惊惶jīnghuáng
羞愧xiūkuì
。
27
他们tāmen
27
象xiàng
野草yěcǎo
,
27
象xiàng
青菜qīngcài
,
27
如rú
房顶fángdǐng
上shàng
的de
草cǎo
,
27
又yòu
如rú
田间tiánjiān
未wèi
长成zhǎngchéng
的de
禾hé
稼jià
。
28
你nǐ
坐下zuòxià
, 你nǐ
出去chūqù
, 你nǐ
进来jìnlái
,
28
你nǐ
向xiàng
我wǒ
发fā:fà
烈怒liènù
, 我wǒ
都dōu
知道zhīdao
。
29
因yīn
你nǐ
向xiàng
我wǒ
发fā:fà
烈怒liènù
,
29
又yòu
因yīn
你nǐ
狂傲kuáng'ào
的de
话huà
达到dádào
我wǒ
耳ěr
中zhōng
,
29
我wǒ
就jiù
要yào
29
用yòng
钩子gōuzǐ
钩gōu
上shàng
你的nǐde
鼻子bízi
,
29
把bǎ
嚼环jiáohuán
放fàng
在zài
你nǐ
口kǒu
里lǐ
,
29
使shǐ
你nǐ
从cóng
原yuán
路lù
转回zhuǎnhuí
去qù
。
30
以色列人Yǐsèlièrén
哪nǎ
, 我wǒ
赐cì
你们nǐmen
一yī
个gè
证据zhèngjù
,
30
你们nǐmen
30
今年jīnnián
要yào
吃chī
自zì
生shēng
的de
,
30
明年míngnián
也yě
要yào
吃chī
自zì
长zhǎng:cháng
的de
,
30
至于zhìyú
后hòu
年nián
, 你们nǐmen
要yào
30
耕种gēngzhòng
收割shuōgē
,
30
栽植zāizhí
葡萄园pútaoyuán
,
30
吃chī
其中qízhōng
的de
果子guǒzi
。
31
犹大Yóudà
家jiā
所suǒ
逃脱táotuō
余剩yúshèng
的de
,
31
仍réng
要yào
往wàng:wǎng
下xià
札zhá
根gēn
, 向上xiàngshàng
结果jiēguǒ
。
32
必bì
有余yǒuyú
剩shèng
的de
民mín
,
32
从cóng
耶路撒冷Yēlùsālěng
而ér
出chū
,
32
必bì
有yǒu
逃脱táotuō
的de
人rén
,
32
从cóng
锡安Xī'ān
而ér
来lái
。
32
万wàn
军jūn
之zhī
耶和华Yēhéhuá
的de
热心rèxīn
必bì
成就chéngjiù
这zhè
事shì
。
33
所以suǒyǐ
耶和华Yēhéhuá
论lùn
亚述Yǎshù
王wáng
如此rúcǐ
说shuō
,
33
他tā
必bì
不得bùdé
来到láidào
这zhè
城chéng
,
33
也yě
不bù
在zài
这里zhèlǐ
射shè
箭jiàn
,
33
不得bùdé
拿ná
盾牌dùnpái
到dào
城chéng
前qián
,
33
也yě
不bù
筑zhù
垒lěi
攻城gōngchéng
。
34
他tā
从cóng
那nà
条tiáo
路lù
来lái
,
34
必bì
从cóng
那nà
条tiáo
路lù
回去huíqù
,
34
必bì
不得bùdé
来到láidào
这zhè
城chéng
。
34
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
说shuō
的de
。
35
因yīn
我wǒ
为wèi
自己zìjǐ
的de
缘故yuángù
,
35
又yòu
为wèi
我wǒ
仆人púrén
大卫Dàwèi
的de
缘故yuángù
,
35
必bì
保护bǎohù
拯救zhěngjiù
这zhè
城chéng
。
36 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 出去chūqù , 在zài 亚述Yǎshù 营yíng 中zhōng 杀shā 了liǎo:le 十八万五千shíbāwànwǔqiān 人rén 。 清早qīngzǎo 有yǒu 人rén 起来qǐlai 一yī 看kàn:kān , 都dōu 是shì 死尸sǐshī 了liǎo:le 。 37 亚述Yǎshù 王wáng 西拿基立Xīnájīlì , 就jiù 拔bá 营yíng 回去huíqù , 住zhù 在zài 尼尼微Níníwéi 。
38 一yī 日rì 在zài 他的tāde 神shén , 尼斯洛Nísīluò 庙miào 里lǐ 叩拜kòubài , 他tā 儿子érzi 亚得米勒Yǎdémǐlè , 和hé:huó 沙利色Shālìsè , 用yòng 刀dāo 杀shā 了liǎo:le 他tā , 就jiù 逃táo 到dào 亚拉腊Yàlālà 地de:dì 。 他tā 儿子érzi 以撒哈顿Yǐsāhādùn 接续jiēxù 他tā 作zuò 王wáng 。 ⇒