1
彼勒Bǐlè
屈身qūshēn
, 尼波Níbō
弯腰wānyāo
。
1
巴比伦Bābǐlún
的de
偶像ǒuxiàng
1
驮tuó
在zài
兽shòu
和hé:huó
牲畜shēngchù
上shàng
,
1
他们tāmen
所suǒ
抬tái
的de
如今rújīn
成了chéngle
重zhòng:-:chóng
驮tuó
,
1
使shǐ
牲畜shēngchù
疲乏pífá
。
2
都dōu
一同yītóng
弯腰wānyāo
屈身qūshēn
,
2
不能bùnéng
保全bǎoquán
重zhòng:-:chóng
驮tuó
,
2
自己zìjǐ
倒dǎo:dào
被掳bèilǔ
去qù
。
3
雅各Yǎgè
家jiā
, 以色列Yǐsèliè
家jiā
一切yīqiè
余剩yúshèng
的de
,
3
要yào
听tīng
我wǒ
言yán
,
3
你们nǐmen
3
自从zìcóng
生shēng
下xià
, 就jiù
蒙méng
我wǒ
保bǎo
抱bào
,
3
自从zìcóng
出chū
胎tāi
, 便biàn
蒙méng
我wǒ
怀huái
搋chuāi
。
4
直到zhídào
你们nǐmen
年老niánlǎo
, 我wǒ
仍réng
这样zhèyàng
,
4
直到zhídào
你们nǐmen
发白fābái
, 我wǒ
仍réng
怀huái
搋chuāi
,
4
我wǒ
已yǐ
造作zàozuò
, 也yě
必bì
保bǎo
抱bào
,
4
我wǒ
必bì
怀抱huáibào
, 也yě
必bì
拯救zhěngjiù
。
5
你们nǐmen
将jiāng
谁shéi
与yǔ
我wǒ
相比xiāngbǐ
,
5
与yǔ
我wǒ
同等tóngděng
,
5
可以kěyǐ
与yǔ
我wǒ
比较bǐjiào
,
5
使shǐ
我们wǒmen
相同xiāngtóng
呢ne
。
6
那nà
从cóng
囊náng
中zhōng
抓zhuā
金子jīnzi
,
6
用yòng
天平tiānpíng
平píng
银子yínzi
的de
人rén
,
6
雇gù
银匠yínjiàng
制造zhìzào
神像shénxiàng
,
6
他们tāmen
又yòu
俯伏fǔfú
又yòu
叩拜kòubài
。
7
他们tāmen
将jiāng
神像shénxiàng
抬起táiqǐ
, 扛káng:gāng
在zài
肩jiān
上shàng
,
7
安置ānzhì
在zài
定dìng
处chǔ:chù
, 他tā
就jiù
站立zhànlì
,
7
不bù
离lí
本位běnwèi
,
7
人rén
呼求hūqiú
他tā
, 他tā
不能bùnéng
答应dāying
,
7
也yě
不能bùnéng
救jiù
人rén
脱离tuōlí
患难huànnàn
。
8
你们nǐmen
当dāng
想念xiǎngniàn
这zhè
事shì
,
8
自己zìjǐ
作zuò
大dà
丈夫zhàngfu;zhàngfū
。
8
悖逆bèinì
的de
人rén
哪nǎ
, 要yào
心里xīnli
思想sīxiǎng
。
9
你们nǐmen
要yào
追念zhuīniàn
上古shànggǔ
的de
事shì
,
9
因为yīnwei
9
我wǒ
是shì
神shén
, 并bìng
无wú
别bié
神shén
,
9
我wǒ
是shì
神shén
, 再zài
没有méiyǒu
能néng
比bǐ
我的wǒde
。
10
我wǒ
10
从cóng
起初qǐchū
指明zhǐmíng
末后mòhòu
的de
事shì
,
10
从cóng
古时gǔshí
言明yánmíng
未成wèichéng
的de
事shì
,
10
说shuō
,
10
我的wǒde
筹算chóusuàn
必bì
立定lìdìng
,
10
凡fán
我wǒ
所suǒ
喜悦xǐyuè
的de
, 我wǒ
必bì
成就chéngjiù
。
11
我wǒ
11
召zhào
鸷鸟zhìniǎo
从cóng
东方dōngfāng
来lái
,
11
召zhào
那nà
成就chéngjiù
我wǒ
筹算chóusuàn
的de
人rén
11
从cóng
远方yuǎnfāng
来lái
。
11
我wǒ
已yǐ
说出shuōchū
, 也yě
必bì
成就chéngjiù
,
11
我wǒ
已yǐ
谋móu
定dìng
, 也yě
必bì
作成zuòchéng
。
12
你们nǐmen
这些zhèxie
心中xīnzhōng
顽梗wángěng
,
12
远离yuǎnlí
公义gōngyì
的de
, 当dāng
听tīng
我wǒ
言yán
。
13
我wǒ
使shǐ
我的wǒde
公义gōngyì
临近línjìn
, 必bì
不bù
远离yuǎnlí
,
13
我的wǒde
救恩jiù'ēn
必bì
不bù
迟延chíyán
,
13
我wǒ
要yào
为wèi
以色列Yǐsèliè
我的wǒde
荣耀róngyào
,
13
在zài
锡安Xī'ān
施行shīxíng
救恩jiù'ēn
。 ⇒