1
提幔人Tímànrén
以利法Yǐlìfǎ
回答huídá
说shuō
,
2
人rén
若ruò
想xiǎng
与yǔ
你nǐ
说话shuōhuà
, 你nǐ
就jiù
厌烦yànfán
吗ma
。
2
但dàn
谁shéi
能néng
忍rěn
住zhù
不bù
说shuō
呢ne
。
3
你nǐ
素来sùlái
教导jiàodǎo
许多xǔduō
的de
人rén
,
3
又yòu
坚固jiāngù
软弱ruǎnruò
的de
手shǒu
。
4
你的nǐde
言语yányǔ
曾céng
扶助fúzhù
4
那nà
将要jiāngyào
跌倒diēdǎo
的de
人rén
。
4
你nǐ
又yòu
使shǐ
软弱ruǎnruò
的de
膝xī
稳固wěngù
。
5
但dàn
现在xiànzài
祸患huòhuàn
临到líndào
你nǐ
, 你nǐ
就jiù
昏迷hūnmí
,
5
挨近āijìn
你nǐ
, 你nǐ
便biàn
惊惶jīnghuáng
。
6
你的nǐde
倚靠yǐkào
不是bùshi
在zài
你nǐ
敬畏jìngwèi
神shén
吗ma
。
6
你的nǐde
盼望pànwàng
不是bùshi
在zài
你nǐ
行事xíngshì
纯正chúnzhèng
吗ma
。
7
请qǐng
你nǐ
追想zhuīxiǎng
,
7
无辜wúgū
的de
人rén
有yǒu
谁shéi
灭亡mièwáng
。
7
正直zhèngzhí
的de
人rén
在zài
何处héchu
剪除jiǎnchú
。
8
按àn
我wǒ
所suǒ
见jiàn
,
8
耕gēng
罪孽zuìniè
, 种zhòng:zhǒng
毒害dúhài
的de
人rén
,
8
都dōu
照样zhàoyàng
收割shuōgē
。
9
神shén
一yī
出chū
气qì
, 他们tāmen
就jiù
灭亡mièwáng
。
9
神shén
一发yìfā
怒nù
, 他们tāmen
就jiù
消xiāo
没méi:mò
。
10
狮子shīzi
的de
吼叫hǒujiào
, 和hé:huó
猛měng
狮shī
的de
声音shēngyīn
,
10
尽jìn
都dōu
止息zhǐxī
。
10
少壮shàozhuàng
狮子shīzi
的de
牙齿yáchǐ
,
10
也yě
都dōu
敲qiāo
掉diào
。
11
老lǎo
狮子shīzi
因yīn
绝jué
食shí
而ér
死sǐ
。
11
母mǔ
狮shī
之zhī
子zǐ
也yě
都dōu
离散lísàn
。
12
我wǒ
暗暗àn'àn
地de:dì
得dé:de
了liǎo:le
默示mòshì
。
12
我wǒ
耳朵ěrduo
也yě
听tīng
其qí
细微xìwēi
的de
声音shēngyīn
。
13
在zài
思念sīniàn
夜yè
中zhōng
, 异象yìxiàng
之间zhījiān
,
13
世人shìrén
沉睡chénshuì
的de
时候shíhou
。
14
恐惧kǒngjù
, 战兢zhànjīng
临到líndào
我wǒ
身shēn
,
14
使shǐ
我wǒ
百bǎi
骨gǔ
打dǎ
战zhàn
。
15
有yǒu
灵líng
从cóng
我wǒ
面前miànqián
经过jīngguò
,
15
我wǒ
身上shēnshang
的de
毫毛háomáo
直zhí
立lì
。
16
那nà
灵líng
停住tíngzhù
,
16
我wǒ
却què
不能bùnéng
辨biàn
其qí
形状xíngzhuàng
。
16
有yǒu
影yǐng
象xiàng
在zài
我wǒ
眼前yǎnqián
。
16
我wǒ
在zài
静默jìngmò
中zhōng
听见tīngjian
有yǒu
声音shēngyīn
说shuō
,
17
必bì
死sǐ
的de
人rén
岂能qǐnéng
比bǐ
神shén
公义gōngyì
吗ma
。
17
人rén
岂能qǐnéng
比bǐ
造zào
他的tāde
主zhǔ
洁净jiéjìng
吗ma
。
18
主zhǔ
不bù
信靠xìnkào
他的tāde
臣仆chénpú
,
18
并且bìngqiě
指zhǐ
他的tāde
使者shǐzhě
为wèi
愚昧yúmèi
。
19
何况hékuàng
那nà
住zhù
在zài
土tǔ
房fáng
,
19
根基gēnjī
在zài
尘土chéntǔ
里lǐ
,
19
被bèi
蠹虫dùchóng
所suǒ
毁坏huǐhuài
的de
人rén
呢ne
。
20
早晚zǎowǎn
之间zhījiān
, 就jiù
被bèi
毁灭huǐmiè
,
20
永yǒng
归guī
无wú
有yǒu
, 无人wúrén
理会lǐhuì
。
21
他tā
帐棚zhàngpéng
的de
绳索shéngsuō
21
岂不qǐbù
从中cóngzhōng
抽chōu
出来chūlai
呢ne
。
21
他tā
死sǐ
, 且qiě
是shì
无wú
智慧zhìhuì
而ér
死sǐ
。 ⇒