1 这些zhèxie 事shì 以后yǐhòu , 耶稣Yēsū 在zài 提比哩亚Tíbǐlǐyǎ 海边hǎibiān , 又yòu 向xiàng 门徒méntǔ 显现xiǎnxiàn 。 他tā 怎样zěnyàng 显现xiǎnxiàn 记jì 在zài 下面xiàmiàn 。 2 有yǒu 西门Xīmén 彼得Bǐdé , 和hé:huó 称为chēngwèi 低土马Dītǔmǎ 的de 多马Duōmǎ , 并bìng 加利利Jiālìlì 的de 迦拿Jiāná 人rén 拿但业Nādànyè , 还有háiyǒu 西庇太Xībìtài 的de 两liǎng 个gè 儿子érzi , 又yòu 有yǒu 两liǎng 个gè 门徒méntǔ , 都dōu 在zài 一yī 处chǔ:chù 。 3 西门Xīmén 彼得Bǐdé 对duì 他们tāmen 说shuō , 我wǒ 打鱼dǎyú 去qù 。 他们tāmen 说shuō , 我们wǒmen 也yě 和hé:huó 你nǐ 同tóng 去qù 。 他们tāmen 就jiù 出去chūqù , 上shàng 了liǎo:le 船chuán , 那nà 一yī 夜yè 并bìng 没有méiyǒu 打dǎ 着zhe 什么shénme 。 4 天tiān 将jiāng 亮liàng 的de 时候shíhou , 耶稣Yēsū 站zhàn 在zài 岸àn 上shàng 。 门徒méntǔ 却què 不bù 知道zhīdao 是shì 耶稣Yēsū 。 5 耶稣Yēsū 就jiù 对duì 他们tāmen 说shuō , 小子xiǎozi , 你们nǐmen 有yǒu 吃chī 的de 没有méiyǒu 。 他们tāmen 回答huídá 说shuō , 没有méiyǒu 。 6 耶稣Yēsū 说shuō , 你们nǐmen 把bǎ 网wǎng 撒sā:sǎ 在zài 船chuán 的de 右边yòubiān , 就jiù 必bì 得着dézháo 。 他们tāmen 便biàn 撒sā:sǎ 下xià 网wǎng 去qù , 竟jìng 拉lā 不bù 上来shànglái 了liǎo:le , 因为yīnwei 鱼yú 甚shèn 多duō 。 7 耶稣Yēsū 所suǒ 爱ài 的de 那nà 门徒méntǔ 对duì 彼得Bǐdé 说shuō , 是shì 主zhǔ 。 那时nàshí 西门Xīmén 彼得Bǐdé 赤chì 着zhe 身子shēnzi , 一yī 听见tīngjian 是shì 主zhǔ , 就jiù 束shù 上shàng 一yī 件jiàn 外衣wàiyī , 跳tiào 在zài 海hǎi 里lǐ 。 8 其余qíyú 的de 门徒méntǔ ( 离lí 岸àn 不bù 远yuǎn , 约yuē 有yǒu 二百èrbǎi 肘zhǒu , ( 古时gǔshí 以yǐ 肘zhǒu 为wèi 尺chǐ , 一yī 肘zhǒu 约yuē 有yǒu 今jīn 时shí 尺chǐ 半bàn )) 就jiù 在zài 小船xiǎochuān 把bǎ 那nà 网wǎng 鱼yú 拉lā 过来guòlái 。 9 他们tāmen 上shàng 了liǎo:le 岸àn , 就jiù 看见kànjian 那里nàli 有yǒu 炭火tànhuǒ , 上面shàngmian 有yǒu 鱼yú , 又yòu 有yǒu 饼bǐng 。 10 耶稣Yēsū 对duì 他们tāmen 说shuō , 把bǎ 刚才gāngcái 打dǎ 的de 鱼yú , 拿ná 几jǐ 条tiáo 来lái 。 11 西门Xīmén 彼得Bǐdé 就jiù 去qù , ( 或huò 作zuò 上shàng 船chuán ) 把bǎ 网wǎng 拉lā 到dào 岸àn 上shàng , 那nà 网wǎng 满mǎn 了liǎo:le 大鱼dàyú , 共gòng 一百五十三yībǎiwǔshísān 条tiáo 。 鱼yú 虽suī 这样zhèyàng 多duō , 网wǎng 却què 没有méiyǒu 破pò 。 12 耶稣Yēsū 说shuō , 你们nǐmen 来lái 吃chī 早饭zǎofàn 。 门徒méntǔ 中zhōng 没有méiyǒu 一yī 个gè 敢gǎn 问wèn 他tā , 你nǐ 是shì 谁shéi , 因为yīnwei 知道zhīdao 是shì 主zhǔ 。 13 耶稣Yēsū 就jiù 来lái 拿ná 饼bǐng 和hé:huó 鱼yú 给gěi 他们tāmen 。 14 耶稣Yēsū 从cóng 死sǐ 里lǐ 复活fùhuó 以后yǐhòu , 向xiàng 门徒méntǔ 显现xiǎnxiàn , 这zhè 是shì 第三次dì-sāncì 。
15 他们tāmen 吃chī 完wán 了liǎo:le 早饭zǎofàn , 耶稣Yēsū 对duì 西门Xīmén 彼得Bǐdé 说shuō , 约翰Yuēhàn 的de 儿子érzi 西门Xīmén , ( 约翰Yuēhàn 马太Mǎtài 十六shíliù 章zhāng 十七shíqī 节jié 称chèn:chēng 约拿Yuēná ) 你nǐ 爱ài 我wǒ 比bǐ 这些zhèxie 更gèng:gēng 深shēn 吗ma 。 彼得Bǐdé 说shuō , 主zhǔ 啊à:a , 是shì 的de 。 你nǐ 知道zhīdao 我wǒ 爱ài 你nǐ 。 耶稣Yēsū 对duì 他tā 说shuō , 你nǐ 喂养wèiyǎng 我的wǒde 小羊xiǎoyáng 。 16 耶稣Yēsū 第二次dì-èrcì 又yòu 对duì 他tā 说shuō , 约翰Yuēhàn 的de 儿子érzi 西门Xīmén , 你nǐ 爱ài 我wǒ 吗ma 。 彼得Bǐdé 说shuō , 主zhǔ 啊à:a , 是shì 的de 。 你nǐ 知道zhīdao 我wǒ 爱ài 你nǐ 。 耶稣Yēsū 说shuō , 你nǐ 牧养mùyǎng 我的wǒde 羊yáng 。 17 第三次dì-sāncì 对duì 他tā 说shuō , 约翰Yuēhàn 的de 儿子érzi 西门Xīmén , 你nǐ 爱ài 我wǒ 吗ma 。 彼得Bǐdé 因为yīnwei 耶稣Yēsū 第三次dì-sāncì 对duì 他tā 说shuō , 你nǐ 爱ài 我wǒ 吗ma , 就jiù 忧愁yōuchóu , 对duì 耶稣Yēsū 说shuō , 主zhǔ 啊à:a , 你nǐ 是shì 无所不知wúsuǒbùzhī 的de , 你nǐ 知道zhīdao 我wǒ 爱ài 你nǐ 。 耶稣Yēsū 说shuō , 你nǐ 喂养wèiyǎng 我的wǒde 羊yáng 。 18 我wǒ 实实在在shíshízàizài 的de 告诉gàosu 你nǐ , 你nǐ 年少niánshào 的de 时候shíhou , 自己zìjǐ 束shù 上shàng 带子dàizi , 随意suíyì 往来wǎnglái , 但dàn 年老niánlǎo 的de 时候shíhou , 你nǐ 要yào 伸出shēnchū 手shǒu 来lái , 别人biérén 要yào 把bǎ 你nǐ 束shù 上shàng , 带dài 你nǐ 到dào 不bù 愿意yuànyì 去qù 的de 地方dìfang 。 19 耶稣Yēsū 说shuō 这zhè 话huà , 是shì 指zhǐ 着zhe 彼得Bǐdé 要yào 怎样zěnyàng 死sǐ 荣耀róngyào 神shén 。 说shuō 了liǎo:le 这zhè 话huà , 就jiù 对duì 他tā 说shuō , 你nǐ 跟从gēncóng 我wǒ 吧ba 。
20 彼得Bǐdé 转zhuǎn:zhuàn 过来guòlái , 看见kànjian 耶稣Yēsū 所suǒ 爱ài 的de 那nà 门徒méntǔ 跟着gēnzhe , 就是jiùshì 在zài 晚饭wǎnfàn 的de 时候shíhou , 靠kào 着zhe 耶稣Yēsū 胸膛xiōngtáng , 说shuō , 主zhǔ 啊à:a , 卖mài 你的nǐde 是shì 谁shéi 的de 那nà 门徒méntǔ 。 21 彼得Bǐdé 看见kànjian 他tā , 就jiù 问wèn 耶稣Yēsū 说shuō , 主zhǔ 啊à:a , 这zhè 人rén 将来jiānglái 如何rúhé 。 22 耶稣Yēsū 对duì 他tā 说shuō , 我wǒ 若ruò 要yào 他tā 等到děngdào 我wǒ 来lái 的de 时候shíhou , 与yǔ 你nǐ 何干hégān 。 你nǐ 跟从gēncóng 我wǒ 吧ba 。 23 于是yúshì 这zhè 话huà 传chuán 在zài 弟兄dìxiōng 中间zhōngjiān , 说shuō 那nà 门徒méntǔ 不bù 死sǐ 。 其实qíshí 耶稣Yēsū 不是bùshi 说shuō 他tā 不bù 死sǐ 。 乃是nǎishì 说shuō 我wǒ 若ruò 要yào 他tā 等到děngdào 我wǒ 来lái 的de 时候shíhou , 与yǔ 你nǐ 何干hégān 。
24 为wèi 这些zhèxie 事shì 作zuò 见证jiànzhèng , 并且bìngqiě 记载jìzǎi 这些zhèxie 事shì 的de , 就是jiùshì 这zhè 门徒méntǔ 。 我们wǒmen 也yě 知道zhīdao 他的tāde 见证jiànzhèng 是shì 真zhēn 的de 。 25 耶稣Yēsū 所suǒ 行xíng 的de 事shì , 还有háiyǒu 许多xǔduō , 若是ruòshì 一一yīyī 的de 都dōu 写xiě 出来chūlai , 我wǒ 想xiǎng 所suǒ 写xiě 的de 书shū , 就是jiùshì 世界shìjiè 也yě 容róng 不bù 下xià 了liǎo:le 。