1 耶和华Yēhéhuá 的de 话huà 临到líndào 毗土珥Pítǔ'ěr 的de 儿子érzi 约珥Yuē'ěr 。
2
老年人lǎoniánrén
哪nǎ
, 当dāng
听tīng
我的wǒde
话huà
。
2
国guó
中zhōng
的de
居民jūmín
哪nǎ
, 都dōu
要yào
侧耳而听cè'ěr'értīng
。
2
在zài
你们nǐmen
的de
日子rìzi
,
2
或huò
你们nǐmen
列祖lièzǔ
的de
日子rìzi
,
2
曾céng
有yǒu
这样zhèyàng
的de
事shì
吗ma
。
3
你们nǐmen
要yào
将jiāng
这zhè
事shì
传chuán
与yǔ
子zǐ
,
3
子zǐ
传chuán
与yǔ
孙sūn
,
3
孙sūn
传chuán
与yǔ
后代hòudài
。
4
剪虫jiǎnchóng
剩下shèngxia
的de
, 蝗虫huángchóng
来lái
吃chī
。
4
蝗虫huángchóng
剩下shèngxia
的de
, 蝻子nǎnzǐ
来lái
吃chī
。
4
蝻子nǎnzǐ
剩下shèngxia
的de
, 蚂蚱màzha
来lái
吃chī
。
5
酒醉jiǔzuì
的de
人rén
哪nǎ
, 要yào
清醒qīngxǐng
哭泣kūqì
。
5
好酒hàojiǔ
的de
人rén
哪nǎ
, 都dōu
要yào
为wèi
甜酒tiánjiǔ
哀号āiháo
。
5
因为yīnwei
从cóng
你们nǐmen
的de
口kǒu
中zhōng
断绝duànjué
了liǎo:le
。
6
有yǒu
一yī
队duì
蝗虫huángchóng
( 原文yuánwén
是shì
民mín
)
6
又yòu
强盛qiángshèng
又yòu
无数wúshù
, 侵犯qīnfàn
我的wǒde
地de:dì
。
6
它tá
的de
牙齿yáchǐ
如rú
狮子shīzi
的de
牙齿yáchǐ
,
6
大dà
牙yá
如rú
母mǔ
狮shī
的de
大dà
牙yá
。
7
它tá
毁坏huǐhuài
我的wǒde
葡萄树pútaoshù
,
7
剥bō/bāo
了liǎo:le
我wǒ
无花果wúhuāguǒ
树shù
的de
皮pí
,
7
剥bō/bāo
尽jìn
而ér
丢弃diūqì
,
7
使shǐ
枝条zhītiáo
露lù
白bái
。
8
我的wǒde
民mín
哪nǎ
, 你nǐ
当dāng
哀号āiháo
,
8
像xiàng
处女chǔnǚ
腰yāo
束shù
麻布mábù
,
8
为wèi
幼年yòunián
的de
丈夫zhàngfu;zhàngfū
哀号āiháo
。
9
素祭sùjì
和hé:huó
奠祭diànjì
9
从cóng
耶和华Yēhéhuá
的de
殿diàn
中zhōng
断绝duànjué
。
9
事奉shìfèng
耶和华Yēhéhuá
的de
祭司jìsī
9
都dōu
悲哀bēi'āi
。
10
田tián
荒凉huāngliáng
, 地de:dì
悲哀bēi'āi
,
10
因为yīnwei
五谷wǔgǔ
毁坏huǐhuài
,
10
新xīn
酒jiǔ
干gān
竭jié
, 油yóu
也yě
缺乏quēfá
。
11
农夫nóngfū
啊à:a
, 你们nǐmen
要yào
惭愧cánkuì
,
11
修理xiūlǐ
葡萄园pútaoyuán
的de
啊à:a
,
11
你们nǐmen
要yào
哀号āiháo
,
11
因为yīnwei
大麦dàmài
小麦xiǎomài
,
11
与yǔ
田间tiánjiān
的de
庄稼zhuāngjia
,
11
都dōu
灭绝mièjué
了liǎo:le
。
12
葡萄树pútaoshù
枯干kūgān
,
12
无花果wúhuāguǒ
树shù
衰shuāi
残cán
。
12
石榴shíliu
树shù
, 棕树zōngshù
, 苹果píngguǒ
树shù
,
12
连lián
田野tiānyě
一切yīqiè
的de
树木shùmù
, 也yě
都dōu
枯干kūgān
。
12
众人zhòngrén
的de
喜乐xǐlè
尽jìn
都dōu
消灭xiāomiè
。
13
祭司jìsī
啊à:a
, 你们nǐmen
当dāng
腰yāo
束shù
麻布mábù
痛哭tòngkū
。
13
伺候cìhou
祭坛jìtán
的de
啊à:a
, 你们nǐmen
要yào
哀号āiháo
。
13
事奉shìfèng
我wǒ
神shén
的de
啊à:a
,
13
你们nǐmen
要yào
来lái
披pī
上shàng
麻布mábù
过夜guòyè
。
13
因为yīnwei
素祭sùjì
, 和hé:huó
奠祭diànjì
,
13
从cóng
你们nǐmen
神shén
的de
殿diàn
中zhōng
断绝duànjué
了liǎo:le
。
14
你们nǐmen
要yào
分定fēndìng
禁食jìnshí
的de
日子rìzi
,
14
宣告xuāngào
严肃yánsù
会huì
,
14
招聚zhāojù
长老zhǎnglǎo
,
14
和hé:huó
国guó
中zhōng
的de
一切yīqiè
居民jūmín
,
14
到dào
耶和华Yēhéhuá
你们nǐmen
神shén
的de
殿diàn
,
14
向xiàng
耶和华Yēhéhuá
哀求āiqiú
。
15
哀āi
哉zāi
,
15
耶和华Yēhéhuá
的de
日子rìzi
临近línjìn
了liǎo:le
。
15
这zhè
日rì
来到láidào
,
15
好象hǎoxiàng
毁灭huǐmiè
从cóng
全能quánnéng
者zhě
来到láidào
。
16
粮食liángshi
不是bùshi
16
在zài
我们wǒmen
眼前yǎnqián
断绝duànjué
了liǎo:le
吗ma
。
16
欢喜huānxǐ
快乐kuàilè
不是bùshi
16
从cóng
我们wǒmen
神shén
的de
殿diàn
中zhōng
止息zhǐxī
了liǎo:le
吗ma
。
17
谷gǔ
种zhòng:zhǒng
在zài
土块tǔkuài
下xià
朽烂xiǔlàn
。
17
仓cāng
也yě
荒凉huāngliáng
, 廪lǐn
也yě
破坏pòhuài
。
17
因为yīnwei
五谷wǔgǔ
枯干kūgān
了liǎo:le
。
18
牲畜shēngchù
哀āi
呜wū
,
18
牛niú
群qún
混乱hùnluàn
,
18
因为yīnwei
无wú
草cǎo
。
18
羊群yángqún
也yě
受shòu
了liǎo:le
困苦kùnkǔ
。
19
耶和华Yēhéhuá
啊à:a
,
19
我wǒ
向xiàng
你nǐ
求告qiúgào
。
19
因为yīnwei
19
火huǒ
烧shāo
灭miè
旷野kuàngyě
的de
草场cǎochǎng
,
19
火焰huǒyàn
烧shāo
尽jìn
田野tiānyě
的de
树木shùmù
。
20
田野tiānyě
的de
走兽zǒushòu
向xiàng
你nǐ
发fā:fà
喘chuǎn
。
20
因为yīnwei
溪xī
水shuǐ
干涸gānhé
,
20
火huǒ
也yě
烧shāo
灭miè
旷野kuàngyě
的de
草场cǎochǎng
。 ⇒