home  bibleIndex      耶利米书Yēlìmǐshū 23 (CUVS) 

EN PY

 1 耶和华Yēhéhuá shuō 那些nàxiē 残害cánhài 赶散gǎnsàn 草场cǎochǎng zhī yáng de 牧人mùrén yǒu huò liǎo:le  2 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè de shén 斥责chìzé 那些nàxiē 牧养mùyǎng 百姓bǎixìng de 牧人mùrén 如此rúcǐ shuō 你们nǐmen 赶散gǎnsàn 我的wǒde 羊群yángqún bìng 没有méiyǒu 看顾kàngù 他们tāmen tǎo 你们nǐmen zhè 行恶xíng'è de zuì zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de  3 yào jiāng 羊群yángqún zhōng suǒ 余剩yúshèng de cóng gǎn 他们tāmen dào de 各国gèguó nèi 招聚zhāojù 出来chūlai lǐng 他们tāmen 归回guīhuí běn quān:juān 他们tāmen 生养shēngyǎng 众多zhòngduō  4 设立shèlì 照管zhàoguǎn 他们的tāmende 牧人mùrén 牧养mùyǎng 他们tāmen 他们tāmen 不再bùzài 惧怕jùpà 不再bùzài 惊惶jīnghuáng 缺少quēshǎo zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de

 5 耶和华Yēhéhuá shuō
 5 日子rìzi jiāng dào
 5   yào gěi 大卫Dàwèi 兴起xīngqǐ 公义gōngyì de 苗裔miáoyì
 5 zhǎng 王权wángquán 行事xíngshì yǒu 智慧zhìhuì
 5   zài 地上dìshàng 施行shīxíng 公平gōngping hé:huó 公义gōngyì
 6 zài 他的tāde 日子rìzi
 6   犹大Yóudà 得救déjiù
 6   以色列Yǐsèliè 安然ānrán 居住jūzhù
 6 他的tāde míng 称为chēngwèi 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen de

 7 耶和华Yēhéhuá shuō 日子rìzi jiāng dào rén 不再bùzài zhǐ zhe lǐng 以色列人Yǐsèlièrén cóng 埃及Āijí de:dì 上来shànglái 永生yǒngshēng de 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì  8 què yào zhǐ zhe lǐng 以色列Yǐsèliè jiā de 后裔hòuyì cóng 北方běifāng hé:huó gǎn 他们tāmen dào de 各国gèguó zhōng 上来shànglái 永生yǒngshēng de 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì 他们tāmen zhù zài 本地běndì

 9 论到lùndào 那些nàxiē 先知xiānzhī
 9   xīn zài 里面lǐmiàn 忧伤yōushāng
 9   骨头gútou dōu 发颤fāchàn
 9 yīn 耶和华Yēhéhuá hé:huó 他的tāde shèng yán
 9   xiàng 醉酒zuìjiǔ de rén
 9   xiàng bèi jiǔ suǒ shèng de rén
10 de:dì mǎn liǎo:le 行淫xíngyín de rén
10 yīn wàng 赌咒dǔzhòu
10   de:dì jiù 悲哀bēi'āi
10   旷野kuàngyě de 草场cǎochǎng dōu 枯干kūgān liǎo:le
10 他们tāmen suǒ xíng de dào 乃是nǎishì wù:è:è de
10 他们的tāmende 勇力yǒnglì 使得shǐde zhèng

11 lián 先知xiānzhī dài 祭司jìsī dōu shì 亵渎xièdú de
11   就是jiùshì zài 殿diàn zhōng
11 看见kànjian 他们的tāmende wù:è:è
11         zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de
12 因此yīncǐ
12 他们的tāmende 道路dàolù
12   xiàng 黑暗hēi'àn zhōng de huá de:dì
12 他们tāmen bèi 追赶zhuīgǎn
12   zài zhè zhōng 仆倒pūdǎo
12 因为yīnwei dāng 追讨zhuītǎo zhī nián
12   使shǐ 灾祸zāihuò 临到líndào 他们tāmen
12         zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de
13 zài 撒马利亚Sāmǎlìyǎ de 先知xiānzhī zhōng
13   céng jiàn 愚妄yúwàng
13 他们tāmen jiè:jiè:jí 巴力Bālì shuō 预言yùyán
13   使shǐ 我的wǒde 百姓bǎixìng 以色列Yǐsèliè zǒu cuò liǎo:le
14 zài 耶路撒冷Yēlùsālěng de 先知xiānzhī zhōng
14   céng jiàn 憎恶zēngwù de shì
14 他们tāmen xíng 奸淫jiānyín zuò shì 虚妄xūwàng
14   yòu 坚固jiāngù 恶人èrén de shǒu
14     甚至shènzhì 无人wúrén 回头huítóu 离开líkāi 他的tāde wù:è:è
14 他们tāmen zài 面前miànqián dōu xiàng 所多玛Suǒduōmǎ
14 耶路撒冷Yēlùsālěng de 居民jūmín dōu xiàng 蛾摩拉Gémólā

15 所以suǒyǐ wàn jūn zhī 耶和华Yēhéhuá 论到lùndào 先知xiānzhī 如此rúcǐ shuō
15 必将bìjiāng 茵陈yīnchén gěi 他们tāmen chī
15   yòu jiāng 苦胆kǔdǎn shuǐ gěi 他们tāmen
15 因为yīnwei 亵渎xièdú de shì
15   出于chūyú 耶路撒冷Yēlùsālěng de 先知xiānzhī
15     流行liúxíng 遍地biàndì

16 wàn jūn zhī 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō
16 这些zhèxie 先知xiānzhī xiàng 你们nǐmen shuō 预言yùyán
16   你们nǐmen 不要búyào tīng 他们的tāmende huà
16 他们tāmen 虚空xūkōng 教训jiàoxun 你们nǐmen
16   suǒ shuō de 异象yìxiàng
16     shì 出于chūyú 自己zìjǐ de xīn
16     不是bùshi 出于chūyú 耶和华Yēhéhuá de kǒu
17 他们tāmen cháng duì 藐视miǎoshì 我的wǒde rén shuō
17   耶和华Yēhéhuá shuō 你们nǐmen xiǎng 平安píng'ān
17 yòu duì 一切yīqiè àn 自己zìjǐ 顽梗wángěng zhī xīn
17     ér xíng de rén shuō
17   没有méiyǒu 灾祸zāihuò 临到líndào 你们nǐmen

18 yǒu shéi zhàn zài 耶和华Yēhéhuá de huì zhōng
18   得以déyǐ 听见tīngjian bìng 会悟huìwù 他的tāde huà ne
18 yǒu shéi 留心liúxīn tīng 他的tāde huà ne
19 kàn:kān 耶和华Yēhéhuá de 忿怒fènnù 好象hǎoxiàng 暴风bàofēng
19   已经yǐjing 发出fāchū
19 shì 暴烈bàoliè de 旋风xuànfēng
19   zhuǎn:zhuàn dào 恶人èrén de 头上tóushàng
20 耶和华Yēhéhuá de 怒气nùqì zhuǎn:zhuàn xiāo
20   直到zhídào 心中xīnzhōng suǒ 拟定nǐdìng de 成就chéngjiù liǎo:le
20 末后mòhòu de 日子rìzi 你们nǐmen yào 全然quánrán 明白míngbai

21 没有méiyǒu 打发dǎfa 那些nàxiē 先知xiānzhī
21   他们tāmen jìng 奔跑bēnpǎo
21 没有méiyǒu duì 他们tāmen 说话shuōhuà
21   他们tāmen jìng 预言yùyán
22 他们tāmen 若是ruòshì zhàn zài 我的wǒde huì zhōng jiù
22   使shǐ 我的wǒde 百姓bǎixìng tīng 我的wǒde huà
22   yòu 使shǐ 他们tāmen 回头huítóu 离开líkāi 恶道èdào hé:huó 他们tāmen suǒ xíng de wù:è:è

23 耶和华Yēhéhuá shuō
23   wèi 近处jìnchù de shén ne
23   wèi 远处yuǎnchù de shén ma
24 耶和华Yēhéhuá shuō
24   rén 岂能qǐnéng zài 隐密yǐnmì chǔ:chù 藏身cángshēn
24   使shǐ 看不见kànbujiàn ne
24 耶和华Yēhéhuá shuō
24   岂不qǐbù 充满chōngmǎn 天地tiāndì ma
25 听见tīngjian 那些nàxiē 先知xiānzhī suǒ shuō de
25   就是jiùshì tuō míng shuō de jiǎ:jià 预言yùyán
25 他们tāmen shuō zuò liǎo:le mèng zuò liǎo:le mèng
26 shuō jiǎ:jià 预言yùyán de 先知xiānzhī
26   就是jiùshì 预言yùyán běn xīn 诡诈guǐzhà de 先知xiānzhī
26 他们tāmen 这样zhèyàng 存心cúnxīn yào dào 几时jǐshí ne
27 他们tāmen 各人gèrén jiāng suǒ zuò de mèng duì 邻舍línshè 述说shùshuō 想要xiǎngyào 使shǐ 我的wǒde 百姓bǎixìng 忘记wàngjì 我的wǒde míng 正如zhèngrú 他们tāmen 列祖lièzǔ yīn 巴力Bālì 忘记wàngjì 我的wǒde míng 一样yíyàng 28 dé:de mèng de 先知xiānzhī 可以kěyǐ 述说shùshuō mèng dé:de huà de rén 可以kěyǐ 诚实chéngshí jiǎng shuō 我的wǒde huà 糠秕kāngbǐ 怎能zěnnéng 麦子màizi 比较bǐjiào ne zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de 29 耶和华Yēhéhuá shuō 我的wǒde huà 岂不qǐbù xiàng huǒ yòu xiàng néng 打碎dǎsuì 磐石pánshí de chuí ma 30 耶和华Yēhéhuá shuō 那些nàxiē 先知xiānzhī cóng 邻舍línshè 偷窃tōuqiè 我的wǒde 言语yányǔ 因此yīncǐ 他们tāmen 反对fǎnduì 31 耶和华Yēhéhuá shuō 那些nàxiē 先知xiānzhī yòng 舌头shétou shuō shì 耶和华Yēhéhuá shuō de 他们tāmen 反对fǎnduì 32 耶和华Yēhéhuá shuō 那些nàxiē 幻梦huànmèng wèi 预言yùyán yòu 述说shùshuō zhè mèng 谎言huǎngyán hé:huó 矜夸jīnkuā 使shǐ 百姓bǎixìng zǒu cuò liǎo:le de 他们tāmen 反对fǎnduì 没有méiyǒu 打发dǎfa 他们tāmen 没有méiyǒu 吩咐fēnfu 他们tāmen 他们tāmen zhè 百姓bǎixìng 毫无háowú 益处yìchu zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de

33 无论wúlùn shì 百姓bǎixìng shì 先知xiānzhī shì 祭司jìsī wèn shuō 耶和华Yēhéhuá yǒu 什么shénme 默示mòshì ne jiù duì 他们tāmen shuō 什么shénme 默示mòshì à:a 耶和华Yēhéhuá shuō yào 撇弃piēqì 你们nǐmen 34 无论wúlùn shì 先知xiānzhī shì 祭司jìsī shì 百姓bǎixìng shuō 耶和华Yēhéhuá de 默示mòshì 刑罚xíngfá rén hé:huó 他的tāde jiā 35 你们nǐmen 各人gèrén yào duì 邻舍línshè 各人gèrén yào duì 弟兄dìxiōng 如此rúcǐ shuō 耶和华Yēhéhuá 回答huídá 什么shénme 耶和华Yēhéhuá shuō liǎo:le 什么shénme ne 36 耶和华Yēhéhuá de 默示mòshì 你们nǐmen 不可bùkě zài 各人gèrén suǒ shuō de huà zuò 自己zìjǐ de 重担zhòngdàn ( 重担zhòngdàn hé:huó 默示mòshì 原文yuánwén tóng ) 因为yīnwei 你们nǐmen miù yòng 永生yǒngshēng shén wàn jūn zhī 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen shén de 言语yányǔ 37 你们nǐmen yào duì 先知xiānzhī 如此rúcǐ shuō 耶和华Yēhéhuá 回答huídá 什么shénme 耶和华Yēhéhuá shuō liǎo:le 什么shénme ne 38 你们nǐmen ruò shuō 耶和华Yēhéhuá de 默示mòshì 耶和华Yēhéhuá jiù 如此rúcǐ shuō yīn 你们nǐmen shuō 耶和华Yēhéhuá de 默示mòshì zhè huà 打发dǎfa rén dào 你们nǐmen 那里nàli 告诉gàosu 你们nǐmen 不可bùkě shuō 耶和华Yēhéhuá de 默示mòshì 39 所以suǒyǐ 全然quánrán 忘记wàngjì 你们nǐmen jiāng 你们nǐmen hé:huó suǒ 赐给cìgěi 你们nǐmen bìng 你们nǐmen 列祖lièzǔ de chéng 撇弃piēqì liǎo:le 40 yòu 使shǐ 永远yǒngyuǎn de 凌辱língrǔ hé:huó 长久chángjiǔ de 羞耻xiūchǐ 临到líndào 你们nǐmen shì 不能bùnéng 忘记wàngjì de