1 耶和华Yēhéhuá 对duì 摩西Móxī 说shuō , 2 你nǐ 晓谕xiǎoyù 以色列人Yǐsèlièrén 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 的de 节期jiéqī , 你们nǐmen 要yào 宣告xuāngào 为wèi 圣shèng 会huì 的de 节期jiéqī 。 3 六liù 日rì 要yào 作zuò 工gōng , 第七dì-qī 日rì 是shì 圣shèng 安息日ānxīrì , 当dāng 有yǒu 圣shèng 会huì , 你们nǐmen 什么shénme 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò 。 这zhè 是shì 在zài 你们nǐmen 一切yīqiè 的de 住处zhùchù 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 守shǒu 的de 安息日ānxīrì 。 4 耶和华Yēhéhuá 的de 节期jiéqī , 就是jiùshì 你们nǐmen 到了dàoliǎo 日期rìqī 要yào 宣告xuāngào 为wèi 圣shèng 会huì 的de , 乃是nǎishì 这些zhèxie 。
5 正月zhēngyuè 十四shísì 日rì , 黄昏huánghūn 的de 时候shíhou , 是shì 耶和华Yēhéhuá 的de 逾越节Yúyuèjié 。 6 这zhè 月yuè 十五shíwǔ 日rì 是shì 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 守shǒu 的de 无酵节Wújiàojié , 你们nǐmen 要yào 吃chī 无酵饼wújiàobǐng 七qī 日rì 。 7 第一dì-yī 日rì 当dāng 有yǒu 圣shèng 会huì , 什么shénme 劳碌láolù 的de 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò 。 8 要yào 将jiāng 火huǒ 祭jì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 七qī 日rì 。 第七dì-qī 日rì 是shì 圣shèng 会huì , 什么shénme 劳碌láolù 的de 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò 。
9 耶和华Yēhéhuá 对duì 摩西Móxī 说shuō , 10 你nǐ 晓谕xiǎoyù 以色列人Yǐsèlièrén 说shuō , 你们nǐmen 到了dàoliǎo 我wǒ 赐给cìgěi 你们nǐmen 的de 地de:dì , 收割shuōgē 庄稼zhuāngjia 的de 时候shíhou , 要yào 将jiāng 初chū 熟shú 的de 庄稼zhuāngjia 一yī 捆kǔn 带给dàigěi 祭司jìsī 。 11 他tā 要yào 把bǎ 这zhè 一yī 捆kǔn 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 摇yáo 一yī 摇yáo , 使shǐ 你们nǐmen 得dé:de 蒙méng 悦纳yuènà 。 祭司jìsī 要yào 在zài 安息日ānxīrì 的de 次日cìrì 把bǎ 这zhè 捆kǔn 摇yáo 一yī 摇yáo 。 12 摇yáo 这zhè 捆kǔn 的de 日子rìzi , 你们nǐmen 要yào 把bǎ 一yī 岁suì 没有méiyǒu 残疾cánji 的de 公gōng 绵羊羔miányánggāo 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 为wèi 燔祭fánjì 。 13 同tóng 献xiàn 的de 素祭sùjì , 就是jiùshì 调diào:diào:tiáo 油yóu 的de 细xì 面miàn 伊法yīfǎ 十分shífēn 之zhī 二èr , 作为zuòwéi 馨香xīnxiāng 的de 火huǒ 祭jì , 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 同tóng 献xiàn 的de 奠祭diànjì , 要yào 酒jiǔ 一yī 欣xīn 四分之一sìfēnzhīyī 。 14 无论wúlùn 是shì 饼bǐng , 是shì 烘hōng 的de 子粒zǐlì , 是shì 新xīn 穗子suìzi , 你们nǐmen 都dōu 不可bùkě 吃chī , 直zhí 等到děngdào 把bǎ 你们nǐmen 献xiàn 给gěi 神shén 的de 供物gōngwù 带来dàilái 的de 那nà 一yī 天tiān 才cái 可以kěyǐ 吃chī 。 这zhè 在zài 你们nǐmen 一切yīqiè 的de 住处zhùchù 作为zuòwéi 世世代代shìshìdàidài 永远yǒngyuǎn 的de 定例dìnglì 。
15 你们nǐmen 要yào 从cóng 安息日ānxīrì 的de 次日cìrì , 献xiàn 禾hé 捆kǔn 为wèi 摇祭yáojì 的de 那nà 日rì 算suàn 起qǐ , 要yào 满mǎn 了liǎo:le 七qī 个gè 安息日ānxīrì 。 16 到dào 第七dì-qī 个gè 安息日ānxīrì 的de 次日cìrì , 共计gòngjì 五十wǔshí 天tiān , 又yòu 要yào 将jiāng 新xīn 素祭sùjì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 17 要yào 从cóng 你们nǐmen 的de 住处zhùchù 取qǔ 出chū 细xì 面miàn 伊法yīfǎ 十分shífēn 之zhī 二èr , 加jiā 酵jiào , 烤kǎo 成chéng 两liǎng 个gè 摇祭yáojì 的de 饼bǐng , 当作dàngzuò 初chū 熟shú 之zhī 物wù 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 18 又yòu 要yào 将jiāng 一yī 岁suì , 没有méiyǒu 残疾cánji 的de 羊羔yánggāo 七qī 只zhǐ:zhī , 公gōng 牛犊niúdú 一yī 只zhǐ:zhī , 公gōng 绵羊miányáng 两liǎng 只zhǐ:zhī , 和hé:huó 饼bǐng 一同yītóng 奉fèng 上shàng 。 这些zhèxie 与yǔ 同tóng 献xiàn 的de 素祭sùjì 和hé:huó 奠祭diànjì 要yào 作为zuòwéi 燔祭fánjì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá , 就是jiùshì 作zuò 馨香xīnxiāng 的de 火huǒ 祭jì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 19 你们nǐmen 要yào 献xiàn 一yī 只zhǐ:zhī 公gōng 山羊shānyáng 为wèi 赎罪祭shúzuìjì , 两liǎng 只zhǐ:zhī 一yī 岁suì 的de 公gōng 绵羊羔miányánggāo 为wèi 平安祭píng'ānjì 。 20 祭司jìsī 要yào 把bǎ 这些zhèxie 和hé:huó 初chū 熟shú 麦子màizi 作zuò 的de 饼bǐng 一同yītóng 作zuò 摇祭yáojì , 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 摇yáo 一yī 摇yáo , 这zhè 是shì 献xiàn 与yǔ 耶和华Yēhéhuá 为wèi 圣物shèngwù 归guī 给gěi 祭司jìsī 的de 。 21 当dāng 这zhè 日rì , 你们nǐmen 要yào 宣告xuāngào 圣shèng 会huì , 什么shénme 劳碌láolù 的de 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò 。 这zhè 在zài 你们nǐmen 一切yīqiè 的de 住处zhùchù 作为zuòwéi 世世代代shìshìdàidài 永远yǒngyuǎn 的de 定例dìnglì 。
22 在zài 你们nǐmen 的de 地de:dì 收割shuōgē 庄稼zhuāngjia , 不可bùkě 割gē 尽jìn 田tián 角jiǎo , 也yě 不可bùkě 拾取shíqǔ 所suǒ 遗落yíluò 的de , 要yào 留liú 给gěi 穷人qióngrén 和hé:huó 寄居jìjū 的de 。 我wǒ 是shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 。
23 耶和华Yēhéhuá 对duì 摩西Móxī 说shuō , 24 你nǐ 晓谕xiǎoyù 以色列人Yǐsèlièrén 说shuō , 七月Qīyuè 初一chūyī , 你们nǐmen 要yào 守shǒu 为wèi 圣shèng 安息日ānxīrì , 要yào 吹chuī 角jiǎo 作zuò 纪念jìniàn , 当dāng 有yǒu 圣shèng 会huì 。 25 什么shénme 劳碌láolù 的de 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò , 要yào 将jiāng 火huǒ 祭jì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。
26 耶和华Yēhéhuá 晓谕xiǎoyù 摩西Móxī 说shuō , 27 七月Qīyuè 初chū 十shí 是shì 赎shú 罪zuì 日rì , 你们nǐmen 要yào 守shǒu 为wèi 圣shèng 会huì , 并bìng 要yào 刻苦kèkǔ 己jǐ 心xīn , 也yě 要yào 将jiāng 火huǒ 祭jì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 28 当dāng 这zhè 日rì , 什么shénme 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò , 因为yīnwei 是shì 赎shú 罪zuì 日rì , 要yào 在zài 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 面前miànqián 赎shú 罪zuì 。 29 当dāng 这zhè 日rì , 凡fán 不bù 刻苦kèkǔ 己jǐ 心xīn 的de , 必bì 从cóng 民mín 中zhōng 剪除jiǎnchú 。 30 凡fán 这zhè 日rì 作zuò 什么shénme 工gōng 的de , 我wǒ 必将bìjiāng 他tā 从cóng 民mín 中zhōng 除灭chúmiè 。 31 你们nǐmen 什么shénme 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò 。 这zhè 在zài 你们nǐmen 一切yīqiè 的de 住处zhùchù 作为zuòwéi 世世代代shìshìdàidài 永远yǒngyuǎn 的de 定例dìnglì 。 32 你们nǐmen 要yào 守shǒu 这zhè 日rì 为wèi 圣shèng 安息日ānxīrì , 并bìng 要yào 刻苦kèkǔ 己jǐ 心xīn 。 从cóng 这zhè 月初yuèchū 九jiǔ 日rì 晚上wǎnshang 到dào 次日cìrì 晚上wǎnshang , 要yào 守shǒu 为wèi 安息日ānxīrì 。
33 耶和华Yēhéhuá 对duì 摩西Móxī 说shuō , 34 你nǐ 晓谕xiǎoyù 以色列人Yǐsèlièrén 说shuō , 这zhè 七月Qīyuè 十五shíwǔ 日rì 是shì 住棚节zhùpéngjié , 要yào 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 守shǒu 这zhè 节jié 七qī 日rì 。 35 第一dì-yī 日rì 当dāng 有yǒu 圣shèng 会huì , 什么shénme 劳碌láolù 的de 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò 。 36 七qī 日rì 内nèi 要yào 将jiāng 火huǒ 祭jì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 第八dì-bā 日rì 当dāng 守shǒu 圣shèng 会huì , 要yào 将jiāng 火huǒ 祭jì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 这zhè 是shì 严肃yánsù 会huì , 什么shénme 劳碌láolù 的de 工gōng 都dōu 不可bùkě 作zuò 。
37 这zhè 是shì 耶和华Yēhéhuá 的de 节期jiéqī , 就是jiùshì 你们nǐmen 要yào 宣告xuāngào 为wèi 圣shèng 会huì 的de 节期jiéqī , 要yào 将jiāng 火huǒ 祭jì , 燔祭fánjì , 素祭sùjì , 祭物jìwù , 并bìng 奠祭diànjì , 各gè 归guī 各gè 日rì , 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 38 这zhè 是shì 在zài 耶和华Yēhéhuá 的de 安息日ānxīrì 以外yǐwài , 又yòu 在zài 你们nǐmen 的de 供物gōngwù 和hé:huó 所suǒ 许xǔ 的de 愿yuàn , 并bìng 甘心gānxīn 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 的de 以外yǐwài 。
39 你们nǐmen 收藏shōucáng 了liǎo:le 地de:dì 的de 出产chūchǎn , 就jiù 从cóng 七月Qīyuè 十五shíwǔ 日rì 起qǐ , 要yào 守shǒu 耶和华Yēhéhuá 的de 节jié 七qī 日rì 。 第一dì-yī 日rì 为wèi 圣shèng 安息ānxī , 第八dì-bā 日rì 也yě 为wèi 圣shèng 安息ānxī 。 40 第一dì-yī 日rì 要yào 拿ná 美好měihǎo 树shù 上shàng 的de 果子guǒzi 和hé:huó 棕树zōngshù 上shàng 的de 枝子zhīzǐ , 与yǔ 茂密màomì 树shù 的de 枝条zhītiáo 并bìng 河hé 旁páng 的de 柳liǔ 枝zhī , 在zài 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 面前miànqián 欢乐huānlè 七qī 日rì 。 41 每年měinián 七月Qīyuè 间jiàn:jiān , 要yào 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 守shǒu 这zhè 节jié 七qī 日rì 。 这zhè 为wèi 你们nǐmen 世世代代shìshìdàidài 永远yǒngyuǎn 的de 定例dìnglì 。 42 你们nǐmen 要yào 住zhù 在zài 棚péng 里lǐ 七qī 日rì , 凡fán 以色列Yǐsèliè 家jiā 的de 人rén 都dōu 要yào 住zhù 在zài 棚péng 里lǐ , 43 好hào:hǎo 叫jiào 你们nǐmen 世世代代shìshìdàidài 知道zhīdao , 我wǒ 领lǐng 以色列人Yǐsèlièrén 出chū 埃及Āijí 地de:dì 的de 时候shíhou 曾céng 使shǐ 他们tāmen 住zhù 在zài 棚péng 里lǐ 。 我wǒ 是shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 。
44 于是yúshì , 摩西Móxī 将jiāng 耶和华Yēhéhuá 的de 节期jiéqī 传给chuángěi 以色列人Yǐsèlièrén 。 ⇒