1 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 的de 后裔hòuyì , 大卫Dàwèi 的de 子孙zǐsūn , 耶稣Yēsū 基督Jīdū 的de 家谱jiāpǔ 。 ( 后裔hòuyì 子孙zǐsūn 原文yuánwén 都dōu 作zuò 儿子érzi 下同xiàtóng )
2 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 生shēng 以撒Yǐsā 。 以撒Yǐsā 生shēng 雅各Yǎgè 。 雅各Yǎgè 生shēng 犹大Yóudà 和hé:huó 他的tāde 弟兄dìxiōng 。 3 犹大Yóudà 从cóng 他玛Tāmǎ 氏shì 生shēng 法勒斯Fǎlèsī 和hé:huó 谢拉Xièlā 。 法勒斯Fǎlèsī 生shēng 希斯仑Xīsīlún 。 希斯仑Xīsīlún 生shēng 亚兰Yǎlán 。 4 亚兰Yǎlán 生shēng 亚米拿达Yǎmǐnádá 。 亚米拿达Yǎmǐnádá 生shēng 拿顺Náshùn 。 拿顺Náshùn 生shēng 撒门Sāmén 。 5 撒门Sāmén 从cóng 喇合Lǎhé 氏shì 生shēng 波阿斯Bō'àsī 。 波阿斯Bō'àsī 从cóng 路得Lùdé 氏shì 生shēng 俄备得Èbèidé 。 俄备得Èbèidé 生shēng 耶西Yēxī 。
6 耶西Yēxī 生shēng 大卫Dàwèi 王wáng 。 大卫Dàwèi 从cóng 乌利亚Wūlìyǎ 的de 妻子qīzi 生shēng 所罗门Suǒluómén 。 7 所罗门Suǒluómén 生shēng 罗波安Luóbō'ān 。 罗波安Luóbō'ān 生shēng 亚比雅Yǎbǐyǎ 。 亚比雅Yǎbǐyǎ 生shēng 亚撒Yǎsā 。 8 亚撒Yǎsā 生shēng 约沙法Yuēshāfǎ 。 约沙法Yuēshāfǎ 生shēng 约兰Yuēlán 。 约兰Yuēlán 生shēng 乌西亚Wūxīyǎ 。 9 乌西亚Wūxīyǎ 生shēng 约坦Yuētǎn 。 约坦Yuētǎn 生shēng 亚哈斯Yǎhāsī 。 亚哈斯Yǎhāsī 生shēng 希西家Xīxījiā 。 10 希西家Xīxījiā 生shēng 玛拿西Mǎnáxī 。 玛拿西Mǎnáxī 生shēng 亚们Yǎmén 。 亚们Yǎmén 生shēng 约西亚Yuēxīyǎ 。 11 百姓bǎixìng 被bèi 迁qiān 到dào 巴比伦Bābǐlún 的de 时候shíhou , 约西亚Yuēxīyǎ 生shēng 耶哥尼雅Yēgēníyǎ 和hé:huó 他的tāde 弟兄dìxiōng 。
12 迁qiān 到dào 巴比伦Bābǐlún 之zhī 后hòu , 耶哥尼雅Yēgēníyǎ 生shēng 撒拉铁Sālātiě 。 撒拉铁Sālātiě 生shēng 所罗巴伯Suǒluóbābó 。 13 所罗巴伯Suǒluóbābó 生shēng 亚比玉Yǎbǐyù 。 亚比玉Yǎbǐyù 生shēng 以利亚敬Yǐlìyǎjìng 。 以利亚敬Yǐlìyǎjìng 生shēng 亚所Yǎsuǒ 。 14 亚所Yǎsuǒ 生shēng 撒督Sādū 。 撒督Sādū 生shēng 亚金Yǎjīn 。 亚金Yǎjīn 生shēng 以律Yǐlǜ 。 15 以律Yǐlǜ 生shēng 以利亚撒Yǐlìyǎsā 。 以利亚撒Yǐlìyǎsā 生shēng 马但Mǎdàn 。 马但Mǎdàn 生shēng 雅各Yǎgè 。 16 雅各Yǎgè 生shēng 约瑟Yēsè , 就是jiùshì 马利亚Mǎlìyǎ 的de 丈夫zhàngfu;zhàngfū 。 那nà 称为chēngwèi 基督Jīdū 的de 耶稣Yēsū , 是shì 从cóng 马利亚Mǎlìyǎ 生shēng 的de 。
17 这样zhèyàng , 从cóng 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 到dào 大卫Dàwèi , 共gòng 有yǒu 十四shísì 代dài 。 从cóng 大卫Dàwèi 到dào 迁qiān 至zhì 巴比伦Bābǐlún 的de 时候shíhou , 也yě 有yǒu 十四shísì 代dài 。 从cóng 迁qiān 至zhì 巴比伦Bābǐlún 的de 时候shíhou 到dào 基督Jīdū , 又yòu 有yǒu 十四shísì 代dài 。
18
耶稣Yēsū
基督Jīdū
降生jiàngshēng
的de
事shì
, 记jì
在zài
下面xiàmiàn
。 他tā
母亲mǔqin
马利亚Mǎlìyǎ
已经yǐjing
许配xǔpèi
了liǎo:le
约瑟Yēsè
, 还huán:hái
没有méiyǒu
迎娶yíngqǔ
, 马利亚Mǎlìyǎ
就jiù
从cóng
圣灵Shènglíng
怀huái
了liǎo:le
孕yùn
。
19
他tā
丈夫zhàngfu;zhàngfū
约瑟Yēsè
是shì
个gè
义人yìrén
, 不bù
愿意yuànyì
明明míngmíng
的de
羞辱xiūrǔ
他tā
, 想要xiǎngyào
暗暗àn'àn
的de
把bǎ
他tā
休xiū
了liǎo:le
。
20
正zhèng
思念sīniàn
这zhè
事shì
的de
时候shíhou
, 有yǒu
主zhǔ
的de
使者shǐzhě
向xiàng
他tā
梦mèng
中zhōng
显现xiǎnxiàn
, 说shuō
大卫Dàwèi
的de
子孙zǐsūn
约瑟Yēsè
, 不要búyào
怕pà
, 只管zhǐguǎn
娶qǔ
过guò:guo
你的nǐde
妻子qīzi
马利亚Mǎlìyǎ
来lái
。 因yīn
他tā
所suǒ
怀huái
的de
孕yùn
, 是shì
从cóng
圣灵Shènglíng
来lái
的de
。
21
他tā
将要jiāngyào
生shēng
一yī
个gè
儿子érzi
。 你nǐ
要yào
给gěi
他tā
起名qǐmíng
叫jiào
耶稣Yēsū
。 因yīn
他tā
要yào
将jiāng
自己zìjǐ
的de
百姓bǎixìng
从cóng
罪恶zuì'è
里lǐ
救jiù
出来chūlai
BinS 。
22
这zhè
一切yīqiè
的de
事shì
成就chéngjiù
, 是shì
要yào
应验yìngyàn
主zhǔ
借jiè
先知xiānzhī
所suǒ
说shuō
的de
话huà
,
23
说shuō
,
23
必bì
有yǒu
童女tóngnǚ
, 怀孕huáiyùn
生子shēngzǐ
,
23
人rén
要yào
称chèn:chēng
他的tāde
名为míngwéi
以马内利Yǐmǎnèilì
。 (Is7:14) 。
23
( 以马内利Yǐmǎnèilì
翻fān
出来chūlai
, 就是jiùshì
神shén
与yǔ
我们wǒmen
同在tóngzài
)
24 约瑟Yēsè 醒xǐng 了liǎo:le , 起来qǐlai , 就jiù 遵zūn 着zhe 主zhǔ 使者shǐzhě 的de 吩咐fēnfu , 把bǎ 妻子qīzi 娶qǔ 过来guòlái 。 25 只是zhǐshì 没有méiyǒu 和hé:huó 他tā 同房tóngfáng , 等děng 他tā 生shēng 了liǎo:le 儿子érzi , ( 有yǒu 古卷gǔjuǎn 作zuò 等děng 他tā 生shēng 了liǎo:le 头胎tóutāi 的de 儿子érzi ) 就jiù 给gěi 他tā 起名qǐmíng 叫jiào 耶稣Yēsū 。 ⇒