1 安息日ānxīrì 将jiāng 尽jìn , 七qī 日rì 的de 头一tóuyī 日rì , 天tiān 快kuài 亮liàng 的de 时候shíhou , 抹大拉Mǒdàlā 的de 马利亚Mǎlìyǎ , 和hé:huó 那个nàge 马利亚Mǎlìyǎ , 来看láikàn 坟墓fénmù 。 2 忽然hūrán 地de:dì 大dà 震动zhèndòng 。 因为yīnwei 有yǒu 主zhǔ 的de 使者shǐzhě , 从cóng 天上tiānshàng 下来xiàlái , 把bǎ 石头shítou 滚gǔn 开kāi , 坐zuò 在zài 上面shàngmian 。 3 他的tāde 相貌xiàngmào 如同rútóng 闪电shǎndiàn , 衣服yīfu 洁白jiébái 如rú 雪xuě 。 4 看守kānshǒu 的de 人rén , 就jiù 因yīn 他tā 吓xià:hè 得dé:de 浑身húnshēn 乱luàn 战zhàn , 甚至shènzhì 和hé:huó 死人sǐrén 一样yíyàng 。 5 天使tiānshǐ 对duì 妇女fùnǚ 说shuō , 不要búyào 害怕hàipà , 我wǒ 知道zhīdao 你们nǐmen 是shì 寻找xúnzhǎo 那nà 钉dīng 十字架shízìjià 的de 耶稣Yēsū 。 6 他tā 不bù 在zài 这里zhèlǐ , 照zhào 他tā 所suǒ 说shuō 的de , 已经yǐjing 复活fùhuó 了liǎo:le 。 你们nǐmen 来看láikàn 安放ānfàng 主zhǔ 的de 地方dìfang 。 7 快kuài 去qù 告诉gàosu 他的tāde 门徒méntǔ 说shuō 、 他tā 从cóng 死sǐ 里lǐ 复活fùhuó 了liǎo:le . 并且bìngqiě 在zài 你们nǐmen 以yǐ 先xiān 往wàng:wǎng 加利利Jiālìlì 去qù 、 在zài 那里nàli 你们nǐmen 要yào 见jiàn 他tā . 看kàn:kān 哪nǎ . 我wǒ 已经yǐjing 告诉gàosu 你们nǐmen 了liǎo:le 。 8 妇女fùnǚ 们men 就jiù 急忙jímáng 离开líkāi 坟墓fénmù , 又yòu 害怕hàipà , 又yòu 大大dàdà 的de 欢喜huānxǐ , 跑pǎo 去qù 要yào 报bào 给gěi 他的tāde 门徒méntǔ 。 9 忽然hūrán 耶稣Yēsū 遇见yùjiàn 他们tāmen , 说shuō , 愿yuàn 你们nǐmen 平安píng'ān 。 他们tāmen 就jiù 上shàng 前qián 抱bào 住zhù 他的tāde 脚jiǎo 拜bài 他tā 。 10 耶稣Yēsū 对duì 他们tāmen 说shuō , 不要búyào 害怕hàipà , 你们nǐmen 去qù 告诉gàosu 我的wǒde 弟兄dìxiōng , 叫jiào 他们tāmen 往wàng:wǎng 加利利Jiālìlì 去qù , 在zài 那里nàli 必bì 见jiàn 我wǒ 。
11 他们tāmen 去qù 的de 时候shíhou , 看守kānshǒu 的de 兵bīng , 有yǒu 几jǐ 个gè 进jìn 城chéng 去qù , 将jiāng 所suǒ 经历jīnglì 的de 事shì , 都dōu 报bào 给gěi 祭司长jìsīzhǎng 。 12 祭司长jìsīzhǎng 和hé:huó 长老zhǎnglǎo 聚集jùjí 商议shāngyì , 就jiù 拿ná 许多xǔduō 银钱yínqián 给gěi 兵丁bīngdīng 说shuō , 13 你们nǐmen 要yào 这样zhèyàng 说shuō , 夜间yèjiān 我们wǒmen 睡觉shuìjiào 的de 时候shíhou , 他的tāde 门徒méntǔ 来lái 把bǎ 他tā 偷去tōuqù 了liǎo:le 。 14 倘若tǎngruò 这zhè 话huà 被bèi 巡抚xúnfǔ 听见tīngjian , 有yǒu 我们wǒmen 劝quàn 他tā , 保bǎo 你们nǐmen 无wú 事shì 。 15 兵丁bīngdīng 受shòu 了liǎo:le 银钱yínqián , 就jiù 照zhào 所suǒ 嘱咐zhǔfu 他们的tāmende 去qù 行xíng 。 这zhè 话huà 就jiù 传说chuánshuō 在zài 犹太人Yóutàirén 中间zhōngjiān , 直到zhídào 今日jīnrì 。
16 十一shíyī 个gè 门徒méntǔ 往wàng:wǎng 加利利Jiālìlì 去qù , 到了dàoliǎo 耶稣Yēsū 约定yuēdìng 的de 山shān 上shàng 。 17 他们tāmen 见jiàn 了liǎo:le 耶稣Yēsū 就jiù 拜bài 他tā 。 然而rán'ér 还有háiyǒu 人rén 疑惑yíhuò 。 18 耶稣Yēsū 进jìn 前来qiánlái , 对duì 他们tāmen 说shuō , 天上tiānshàng , 地下dìxià:dìxia 所有的suǒyǒude 权柄quánbǐng , 都dōu 赐给cìgěi 我wǒ 了liǎo:le 。 19 所以suǒyǐ 你们nǐmen 要yào 去qù , 使shǐ 万民wànmín 作zuò 我的wǒde 门徒méntǔ , 奉fèng 父子fùzǐ 圣灵Shènglíng 的de 名míng , 给gěi 他们tāmen 施洗shīxǐ 。 ( 或huò 作zuò 给gěi 他们tāmen 施洗shīxǐ 归于guīyú 父子fùzǐ 圣灵Shènglíng 的de 名míng ) 20 凡fán 我wǒ 所suǒ 吩咐fēnfu 你们nǐmen 的de , 都dōu 教训jiàoxun 他们tāmen 遵守zūnshǒu , 我wǒ 就jiù 常cháng 与yǔ 你们nǐmen 同在tóngzài , 直到zhídào 世界shìjiè 的de 末了mòliǎo 。