1 百姓bǎixìng 和hé:huó 他们的tāmende 妻qī 大大dàdà 呼号hūháo , 埋怨mányuàn 他们的tāmende 弟兄dìxiōng 犹大Yóudà 人rén 。 2 有的yǒude 说shuō , 我们wǒmen 和hé:huó 儿女érnǚ 人口rénkǒu 众多zhòngduō , 要yào 去qù 得dé:de 粮食liángshi 度dù 命mìng 。 3 有的yǒude 说shuō , 我们wǒmen 典了diǎn 田地tiándì , 葡萄园pútaoyuán , 房屋fángwū , 得dé:de 粮食liángshi 充饥chōngjī 。 4 有的yǒude 说shuō , 我们wǒmen 已经yǐjing 指zhǐ 着zhe 田地tiándì , 葡萄园pútaoyuán , 借jiè 了liǎo:le 钱qián 给gěi 王wáng 纳税nàshuì 。 5 我们wǒmen 的de 身体shēntǐ 与yǔ 我们wǒmen 弟兄dìxiōng 的de 身体shēntǐ 一样yíyàng 。 我们wǒmen 的de 儿女érnǚ 与yǔ 他们的tāmende 儿女érnǚ 一般yìbān 。 现在xiànzài 我们wǒmen 将要jiāngyào 使shǐ 儿女érnǚ 作zuò 人rén 的de 仆pū:pú 婢bì , 我们wǒmen 的de 女儿nǚ'ér 已yǐ 有yǒu 为wèi 婢bì 的de 。 我们wǒmen 并bìng 无力wúlì 拯救zhěngjiù , 因为yīnwei 我们wǒmen 的de 田地tiándì , 葡萄园pútaoyuán 已经yǐjing 归guī 了liǎo:le 别人biérén 。
6 我wǒ 听见tīngjian 他们tāmen 呼号hūháo 说shuō 这些zhèxie 话huà , 便biàn 甚shèn 发怒fānù 。 7 我wǒ 心里xīnli 筹划chóuhuà , 就jiù 斥责chìzé 贵胄guìzhòu 和hé:huó 官长guānzhǎng 说shuō , 你们nǐmen 各人gèrén 向xiàng 弟兄dìxiōng 取qǔ 利lì 。 于是yúshì 我wǒ 招聚zhāojù 大会dàhuì 攻击gōngjī 他们tāmen 。 8 我wǒ 对duì 他们tāmen 说shuō , 我们wǒmen 尽力jìnlì 赎回shúhuí 我们wǒmen 弟兄dìxiōng , 就是jiùshì 卖mài 与yǔ 外邦wàibāng 的de 犹大Yóudà 人rén 。 你们nǐmen 还huán:hái 要yào 卖mài 弟兄dìxiōng , 我们wǒmen 赎回shúhuí 来lái 吗ma 。 他们tāmen 就jiù 静默jìngmò 不bù 语yǔ , 无wú 话huà 可kě 答dá 。 9 我wǒ 又yòu 说shuō , 你们nǐmen 所suǒ 行xíng 的de 不bù 善shàn 。 你们nǐmen 行事xíngshì 不当bùdàng 敬畏jìngwèi 我们wǒmen 的de 神shén 吗ma 。 不然bùrán , 难免nánmiǎn 我们wǒmen 的de 仇敌chóudí 外邦人wàibāngrén 毁谤huǐbàng 我们wǒmen 。 10 我wǒ 和hé:huó 我的wǒde 弟兄dìxiōng 与yǔ 仆人púrén , 也yě 将jiāng 银钱yínqián 粮食liángshi 借jiè 给gěi 百姓bǎixìng 。 我们wǒmen 大家dàjiā 都dōu 当dāng 免miǎn 去qù 利息lìxī 。 11 如今rújīn 我wǒ 劝quàn 你们nǐmen 将jiāng 他们的tāmende 田地tiándì , 葡萄园pútaoyuán , 橄榄gǎnlǎn 园yuán , 房屋fángwū , 并bìng 向xiàng 他们tāmen 所suǒ 取qǔ 的de 银钱yínqián , 粮食liángshi , 新xīn 酒jiǔ , 和hé:huó 油yóu , 百分之bǎifēnzhī 一yī 的de 利息lìxī 都dōu 归还guīhuán 他们tāmen 。 12 众人zhòngrén 说shuō , 我们wǒmen 必bì 归还guīhuán , 不再bùzài 向xiàng 他们tāmen 索要suǒyào , 必bì 照zhào 你的nǐde 话huà 行xíng 。 我wǒ 就jiù 召zhào 了liǎo:le 祭司jìsī 来lái , 叫jiào 众人zhòngrén 起誓qǐshì , 必bì 照着zhàozhe 所suǒ 应许yīngxǔ 的de 而ér 行xíng 。 13 我wǒ 也yě 抖dǒu 着zhe 胸xiōng 前qián 的de 衣襟yījīn , 说shuō , 凡fán 不bù 成就chéngjiù 这zhè 应许yīngxǔ 的de , 愿yuàn 神shén 照样zhàoyàng 抖dǒu 他tā 离开líkāi 家产jiāchǎn 和hé:huó 他tā 劳碌láolù 得dé:de 来lái 的de , 直到zhídào 抖dǒu 空kòng 了liǎo:le 。 会众huìzhòng 都dōu 说shuō , 阿们Àmén 。 又yòu 赞美zànměi 耶和华Yēhéhuá 。 百姓bǎixìng 就jiù 照着zhàozhe 所suǒ 应许yīngxǔ 的de 去qù 行xíng 。
14 自从zìcóng 我wǒ 奉fèng 派pài 作zuò 犹大Yóudà 地de:dì 的de 省长shěngzhǎng , 就是jiùshì 从cóng 亚达薛西Yǎdáxuēxī 王wáng 二十èrshí 年nián , 直到zhídào 三十二sānshí'èr 年nián , 共gòng 十二shí'èr 年nián 之zhī 久jiǔ , 我wǒ 与yǔ 我wǒ 弟兄dìxiōng 都dōu 没有méiyǒu 吃chī 省长shěngzhǎng 的de 俸禄fènglù 。 15 在zài 我wǒ 以前yǐqián 的de 省长shěngzhǎng 加重jiāzhòng 百姓bǎixìng 的de 担子dànzi , 每日měirì 索要suǒyào 粮食liángshi 和hé:huó 酒jiǔ , 并bìng 银子yínzi 四十sìshí 舍客勒shèkèlè , 就是jiùshì 他们的tāmende 仆人púrén 也yě 辖制xiázhì 百姓bǎixìng 。 但dàn 我wǒ 因yīn 敬畏jìngwèi 神shén 不bù 这样zhèyàng 行xíng 。 16 并且bìngqiě 我wǒ 恒心héngxīn 修造xiūzào 城墙chéngqiáng , 并bìng 没有méiyǒu 置买zhìmǎi 田地tiándì 。 我的wǒde 仆人púrén 也yě 都dōu 聚集jùjí 在zài 那里nàli 做工zuògōng 。 17 除了chúle 从cóng 四围sìwéi 外邦wàibāng 中zhōng 来lái 的de 犹大Yóudà 人rén 以外yǐwài , 有yǒu 犹大Yóudà 平民píngmín 和hé:huó 官长guānzhǎng 一百五十yībǎiwǔshí 人rén 在zài 我wǒ 席xí 上shàng 吃饭chīfàn 。 18 每日měirì 预备yùbèi 一yī 只zhǐ:zhī 公牛gōngniú , 六liù 只zhǐ:zhī 肥féi 羊yáng , 又yòu 预备yùbèi 些xiē 飞禽fēiqín 。 每měi 十shí 日rì 一次yīcì , 多duō 预备yùbèi 各样gèyàng 的de 酒jiǔ 。 虽然suīrán 如此rúcǐ , 我wǒ 并bìng 不要búyào 省长shěngzhǎng 的de 俸禄fènglù , 因为yīnwei 百姓bǎixìng 服役fúyì 甚shèn 重zhòng:-:chóng 。 19 我的wǒde 神shén 啊à:a , 求qiú 你nǐ 记念jìniàn 我wǒ 为wèi 这zhè 百姓bǎixìng 所suǒ 行xíng 的de 一切yīqiè 事shì , 施恩shī'ēn 与yǔ 我wǒ 。 ⇒