1 耶和华Yēhéhuá 对duì 亚伦Yǎlún 说shuō , 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 儿子érzi , 并bìng 你nǐ 本běn 族zú 的de 人rén , 要yào 一同yītóng 担当dāndāng 干犯gānfàn 圣所shèngsuǒ 的de 罪孽zuìniè 。 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 儿子érzi 也yě 要yào 一同yītóng 担当dāndāng 干犯gānfàn 祭司jìsī 职任zhírèn 的de 罪孽zuìniè 。 2 你nǐ 要yào 带dài 你nǐ 弟兄dìxiōng 利未人Lìwèirén , 就是jiùshì 你nǐ 祖宗zǔzong 支派zhīpài 的de 人rén 前来qiánlái , 使shǐ 他们tāmen 与yǔ 你nǐ 联合liánhé , 服事fúshì 你nǐ , 只是zhǐshì 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 儿子érzi , 要yào 一同yītóng 在zài 法柜fǎguì 的de 帐幕zhàngmù 前qián 供职gòngzhí 。 3 他们tāmen 要yào 守shǒu 所suǒ 吩咐fēnfu 你的nǐde , 并bìng 守shǒu 全quán 帐幕zhàngmù , 只是zhǐshì 不可bùkě 挨近āijìn 圣所shèngsuǒ 的de 器具qìjù 和hé:huó 坛tán , 免得miǎndé 他们tāmen 和hé:huó 你们nǐmen 都dōu 死亡sǐwáng 。 4 他们tāmen 要yào 与yǔ 你nǐ 联合liánhé , 也yě 要yào 看守kānshǒu 会幕huìmù , 办理bànlǐ 帐幕zhàngmù 一切yīqiè 的de 事shì , 只是zhǐshì 外人wàirén 不可bùkě 挨近āijìn 你们nǐmen 。 5 你们nǐmen 要yào 看守kānshǒu 圣所shèngsuǒ 和hé:huó 坛tán , 免得miǎndé 忿怒fènnù 再临zàilín 到dào 以色列人Yǐsèlièrén 。 6 我wǒ 已yǐ 将jiāng 你们nǐmen 的de 弟兄dìxiōng 利未人Lìwèirén 从cóng 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 拣选jiǎnxuǎn 出来chūlai 归guī 耶和华Yēhéhuá , 是shì 给gěi 你们nǐmen 为wèi 赏赐shǎngcì 的de , 为wèi 要yào 办理bànlǐ 会幕huìmù 的de 事shì 。 7 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 儿子érzi 要yào 为wèi 一切yīqiè 属shǔ:zhǔ 坛tán 和hé:huó 幔子mànzǐ 内nèi 的de 事shì 一同yītóng 守shǒu 祭司jìsī 的de 职任zhírèn 。 你们nǐmen 要yào 这样zhèyàng 供职gòngzhí 。 我wǒ 将jiāng 祭司jìsī 的de 职任zhírèn 给gěi 你们nǐmen 当作dàngzuò 赏赐shǎngcì 事奉shìfèng 我wǒ 。 凡fán 挨近āijìn 的de 外人wàirén 必bì 被bèi 治死zhìsǐ 。
8 耶和华Yēhéhuá 晓谕xiǎoyù 亚伦Yǎlún 说shuō , 我wǒ 已yǐ 将jiāng 归guī 我的wǒde 举祭jǔjì , 就是jiùshì 以色列人Yǐsèlièrén 一切yīqiè 分别fēnbié 为wèi 圣shèng 的de 物wù , 交给jiāogěi 你nǐ 经管jīngguǎn 。 因yīn 你nǐ 受shòu 过guò:guo 膏gāo:gào , 把bǎ 这些zhèxie 都dōu 赐给cìgěi 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 子孙zǐsūn , 当作dàngzuò 永yǒng 得dé:de 的de 分fēn:fèn 。 9 以色列人Yǐsèlièrén 归guī 给gěi 我wǒ 至zhì 圣shèng 的de 供物gōngwù , 就是jiùshì 一切yīqiè 的de 素祭sùjì , 赎罪祭shúzuìjì , 赎愆祭shúqiānjì , 其中qízhōng 所有suǒyǒu 存留cúnliú 不bù 经jīng 火huǒ 的de , 都dōu 为wèi 至zhì 圣shèng 之zhī 物wù , 要yào 归guī 给gěi 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 子孙zǐsūn 。 10 你nǐ 要yào 拿ná 这些zhèxie 当dāng 至zhì 圣物shèngwù 吃chī 。 凡fán 男nán 丁dīng 都dōu 可以kěyǐ 吃chī 。 你nǐ 当dāng 以此yǐcǐ 物wù 为wèi 圣shèng 。 11 以色列人Yǐsèlièrén 所suǒ 献xiàn 的de 举祭jǔjì 并bìng 摇祭yáojì 都dōu 是shì 你的nǐde 。 我wǒ 已yǐ 赐给cìgěi 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 儿女érnǚ , 当作dàngzuò 永yǒng 得dé:de 的de 分fēn:fèn 。 凡fán 在zài 你nǐ 家jiā 中zhōng 的de 洁净jiéjìng 人rén 都dōu 可以kěyǐ 吃chī 。 12 凡fán 油yóu 中zhōng , 新xīn 酒jiǔ 中zhōng , 五谷wǔgǔ 中zhōng 至zhì 好hào:hǎo 的de , 就是jiùshì 以色列人Yǐsèlièrén 所suǒ 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 初chū 熟shú 之zhī 物wù , 我wǒ 都dōu 赐给cìgěi 你nǐ 。 13 凡fán 从cóng 他们tāmen 地上dìshàng 所suǒ 带来dàilái 给gěi 耶和华Yēhéhuá 初chū 熟shú 之zhī 物wù 也yě 都dōu 要yào 归与guīyǔ 你nǐ 。 你nǐ 家jiā 中zhōng 的de 洁净jiéjìng 人rén 都dōu 可以kěyǐ 吃chī 。 14 以色列Yǐsèliè 中zhōng 一切yīqiè 永yǒng 献xiàn 的de 都dōu 必bì 归与guīyǔ 你nǐ 。 15 他们tāmen 所有suǒyǒu 奉fèng 给gěi 耶和华Yēhéhuá 的de , 连lián 人rén 带dài 牲畜shēngchù , 凡fán 头生tóushēng 的de , 都dōu 要yào 归guī 给gěi 你nǐ 。 只是zhǐshì 人rén 头生tóushēng 的de , 总要zǒngyào 赎shú 出来chūlai 。 不bù 洁净jiéjìng 牲畜shēngchù 头生tóushēng 的de , 也yě 要yào 赎shú 出来chūlai 。 16 其中qízhōng 在zài 一yī 月yuè 之外zhīwài 所suǒ 当dāng 赎shú 的de , 要yào 照zhào 你nǐ 所suǒ 估定gūdìng 的de 价jià , 按àn 圣所shèngsuǒ 的de 平píng , 用yòng 银子yínzi 五wǔ 舍客勒shèkèlè 赎shú 出来chūlai ( 一yī 舍客勒shèkèlè 是shì 二十èrshí 季拉jìlā ) 。 17 只是zhǐshì 头生tóushēng 的de 牛niú , 或是huóshì 头生tóushēng 的de 绵羊miányáng 和hé:huó 山羊shānyáng , 必bì 不可bùkě 赎shú , 都dōu 是shì 圣shèng 的de , 要yào 把bǎ 它tá 的de 血xuè 洒sǎ 在zài 坛tán 上shàng , 把bǎ 它tá 的de 脂油zhīyóu 焚烧fénshāo , 当作dàngzuò 馨香xīnxiāng 的de 火huǒ 祭jì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 18 它tá 的de 肉ròu 必bì 归guī 你nǐ , 象xiàng 被bèi 摇yáo 的de 胸xiōng , 被bèi 举jǔ 的de 右yòu 腿tuǐ 归guī 你nǐ 一样yíyàng 。 19 凡fán 以色列人Yǐsèlièrén 所suǒ 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 圣物shèngwù 中zhōng 的de 举祭jǔjì , 我wǒ 都dōu 赐给cìgěi 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 儿女érnǚ , 当作dàngzuò 永yǒng 得dé:de 的de 分fēn:fèn 。 这zhè 是shì 给gěi 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 后裔hòuyì , 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 作为zuòwéi 永远yǒngyuǎn 的de 盐yán 约yuē ( 盐yán 即jí 不bù 废fèi 坏huài 的de 意思yìsi ) 。
20 耶和华Yēhéhuá 对duì 亚伦Yǎlún 说shuō , 你nǐ 在zài 以色列人Yǐsèlièrén 的de 境内jìngnèi 不可bùkě 有yǒu 产业chǎnyè , 在zài 他们tāmen 中间zhōngjiān 也yě 不可bùkě 有yǒu 分fēn:fèn 。 我wǒ 就是jiùshì 你的nǐde 分fēn:fèn , 是shì 你的nǐde 产业chǎnyè 。
21 凡fán 以色列Yǐsèliè 中zhōng 出产chūchǎn 的de 十分之一shífēnzhīyī , 我wǒ 已yǐ 赐给cìgěi 利未Lìwèi 的de 子孙zǐsūn 为wèi 业yè 。 因yīn 他们tāmen 所suǒ 办bàn 的de 是shì 会幕huìmù 的de 事shì , 所以suǒyǐ 赐给cìgěi 他们tāmen 为wèi 酬chóu 他们的tāmende 劳láo 。 22 从cóng 今jīn 以后yǐhòu , 以色列人Yǐsèlièrén 不可bùkě 挨近āijìn 会幕huìmù , 免得miǎndé 他们tāmen 担dān 罪zuì 而ér 死sǐ 。 23 惟独wéidú 利未人Lìwèirén 要yào 办bàn 会幕huìmù 的de 事shì , 担当dāndāng 罪孽zuìniè 。 这zhè 要yào 作zuò 你们nǐmen 世世代代shìshìdàidài 永远yǒngyuǎn 的de 定例dìnglì 。 他们tāmen 在zài 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 不可bùkě 有yǒu 产业chǎnyè 。 24 因为yīnwei 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 出产chūchǎn 的de 十分之一shífēnzhīyī , 就是jiùshì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 为wèi 举祭jǔjì 的de , 我wǒ 已yǐ 赐给cìgěi 利未人Lìwèirén 为wèi 业yè 。 所以suǒyǐ 我wǒ 对duì 他们tāmen 说shuō , 在zài 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 不可bùkě 有yǒu 产业chǎnyè 。
25 耶和华Yēhéhuá 吩咐fēnfu 摩西Móxī 说shuō , 26 你nǐ 晓谕xiǎoyù 利未人Lìwèirén 说shuō , 你们nǐmen 从cóng 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 所suǒ 取qǔ 的de 十分之一shífēnzhīyī , 就是jiùshì 我wǒ 给gěi 你们nǐmen 为wèi 业yè 的de , 要yào 再zài 从cóng 那nà 十分之一shífēnzhīyī 中zhōng 取qǔ 十分之一shífēnzhīyī 作为zuòwéi 举祭jǔjì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá , 27 这zhè 举祭jǔjì 要yào 算suàn 为wèi 你们nǐmen 场cháng:chǎng 上shàng 的de 谷gǔ , 又yòu 如rú 满mǎn 酒榨jiǔzhà 的de 酒jiǔ 。 28 这样zhèyàng , 你们nǐmen 从cóng 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 所得suǒdé 的de 十分之一shífēnzhīyī 也yě 要yào 作zuò 举祭jǔjì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá , 从cóng 这zhè 十分之一shífēnzhīyī 中zhōng , 将jiāng 所suǒ 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 的de 举祭jǔjì 归guī 给gěi 祭司jìsī 亚伦Yǎlún 。 29 奉fèng 给gěi 你们nǐmen 的de 一切yīqiè 礼物lǐwù , 要yào 从cóng 其中qízhōng 将jiāng 至zhì 好hào:hǎo 的de , 就是jiùshì 分别fēnbié 为wèi 圣shèng 的de , 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 为wèi 举祭jǔjì 。 30 所以suǒyǐ 你nǐ 要yào 对duì 利未人Lìwèirén 说shuō , 你们nǐmen 从cóng 其中qízhōng 将jiāng 至zhì 好hào:hǎo 的de 举起jǔqǐ , 这就zhèjiù 算suàn 为wèi 你们nǐmen 场cháng:chǎng 上shàng 的de 粮liáng , 又yòu 如rú 酒榨jiǔzhà 的de 酒jiǔ 。 31 你们nǐmen 和hé:huó 你们nǐmen 家属jiāshǔ 随处suíchù 可以kěyǐ 吃chī 。 这zhè 原yuán 是shì 你们nǐmen 的de 赏赐shǎngcì , 是shì 酬chóu 你们nǐmen 在zài 会幕huìmù 里lǐ 办事bànshì 的de 劳láo 。 32 你们nǐmen 从cóng 其中qízhōng 将jiāng 至zhì 好hào:hǎo 的de 举起jǔqǐ , 就jiù 不bù 至zhì 因yīn 这zhè 物wù 担dān 罪zuì 。 你们nǐmen 不可bùkě 亵渎xièdú 以色列人Yǐsèlièrén 的de 圣物shèngwù , 免得miǎndé 死亡sǐwáng 。 ⇒