1
美名měimíng
胜过shèngguò
大dà
财cái
,
1
恩宠ēnchòng
强如qiángrú
金银jīnyín
。
2
富户fùhù
穷人qióngrén
, 在世zàishì
相遇xiāngyù
,
2
都dōu
为wèi
耶和华Yēhéhuá
所suǒ
造zào
。
3
通达tōngdá
人rén
见jiàn
祸huò
藏躲cángduǒ
。
3
愚蒙yúméng
人rén
前往qiánwǎng
受害shòuhài
。
4
敬畏jìngwèi
耶和华Yēhéhuá
心xīn
存cún
谦卑qiānbēi
,
4
就jiù
得dé:de
富有fùyǒu
, 尊荣zūnróng
, 生命shēngmìng
,
4
为wèi
赏赐shǎngcì
。
5
乖僻guàipì
人rén
的de
路上lùshang
, 有yǒu
荆棘jīngjí
和hé:huó
网罗wǎngluó
。
5
保守bǎoshǒu
自己zìjǐ
生命shēngmìng
的de
, 必要bìyào
远离yuǎnlí
。
6
教养jiàoyǎng
孩童háitóng
,
6
使shǐ
他tā
走zǒu
当dāng
行xíng
的de
道dào
,
6
就是jiùshì
到dào
老lǎo
他tā
也yě
不bù
偏离piānlí
。
7
富户fùhù
管辖guǎnxiá
穷人qióngrén
,
7
欠债qiànzhài
的de
是shì
债主zhàizhǔ
的de
仆人púrén
。
8
撒sā:sǎ
罪孽zuìniè
的de
, 必bì
收shōu
灾祸zāihuò
。
8
他tā
逞chěng
怒nù
的de
杖zhàng
, 也yě
必bì
废掉fèidiào
。
9
眼目yǎnmù
慈善císhàn
的de
, 就jiù
必bì
蒙méng
福fú
。
9
因yīn
他tā
将jiāng
食物shíwù
分fēn:fèn
给gěi
穷人qióngrén
。
10
赶出gǎnchū
亵慢xièmàn
人rén
, 争端zhēngduān
就jiù
消除xiāochú
,
10
分争fēnzhēng
和hé:huó
羞辱xiūrǔ
, 也yě
必bì
止息zhǐxī
。
11
喜爱xǐ'ài
清心qīngxīn
的de
人rén
,
11
因yīn
他tā
嘴zuǐ
上shàng
的de
恩ēn
言yán
,
11
王wáng
必bì
与yǔ
他tā
为wèi
友yǒu
。
12
耶和华Yēhéhuá
的de
眼目yǎnmù
, 眷顾juàngù
聪明cōngming
人rén
,
12
却què
倾qīng
败bài
奸诈jiānzhà
人rén
的de
言语yányǔ
。
13
懒惰lǎnduò
人rén
说shuō
, 外头wàitou
有yǒu
狮子shīzi
,
13
我wǒ
在zài
街上jiēshang
, 就jiù
必bì
被bèi
杀shā
。
14
淫妇yínfù
的de
口kǒu
为wèi
深shēn
坑kēng
,
14
耶和华Yēhéhuá
所suǒ
憎恶zēngwù
的de
, 必bì
陷xiàn
在zài
其中qízhōng
。
15
愚蒙yúméng
迷住mízhu
孩童háitóng
的de
心xīn
,
15
用yòng
管教guǎngjiào
的de
杖zhàng
可以kěyǐ
远远yuǎnyuǎn
赶gǎn
除chú
。
16
欺压qīyā
贫穷pínqióng
为wèi
要yào
利己lìjǐ
的de
,
16
并bìng
送sòng
礼lǐ
与yǔ
富户fùhù
的de
, 都dōu
必bì
缺乏quēfá
。
17
你nǐ
须xū
侧耳cè'ěr
听tīng
受shòu
智慧zhìhuì
人rén
的de
言语yányǔ
,
17
留心liúxīn
领会lǐnghuì
我的wǒde
知识zhīshi
,
18
你nǐ
若ruò
18
心中xīnzhōng
存cún
记jì
,
18
嘴zuǐ
上shàng
咬yǎo
定dìng
,
18
这zhè
便biàn
为wèi
美měi
。
19
我wǒ
今日jīnrì
以此yǐcǐ
特tè
特tè
指教zhǐjiào
你nǐ
,
19
为wèi
要yào
使shǐ
你nǐ
倚靠yǐkào
耶和华Yēhéhuá
。
20
谋略móulüè
和hé:huó
知识zhīshi
的de
美事měishì
,
20
我wǒ
岂qǐ
没有méiyǒu
写xiě
给gěi
你nǐ
吗ma
。
21
要yào
使shǐ
你nǐ
知道zhīdao
真言zhēnyán
的de
实shí
理lǐ
,
21
你nǐ
好hào:hǎo
将jiāng
真言zhēnyán
回复huífù
21
那nà
打发dǎfa
你nǐ
来lái
的de
人rén
。
22
贫穷pínqióng
人rén
,
22
你nǐ
不可bùkě
因yīn
他tā
贫穷pínqióng
, 就jiù
抢夺qiǎngduó
他的tāde
物wù
。
22
也yě
不可bùkě
在zài
城chéng
门口ménkǒu
欺压qīyā
困苦kùnkǔ
人rén
。
23
因yīn
耶和华Yēhéhuá
必bì
为wèi
他tā
辨biàn
屈qū
。
23
抢夺qiǎngduó
他的tāde
,
23
耶和华Yēhéhuá
必bì
夺取duóqǔ
那nà
人rén
的de
命mìng
。
24
好hào:hǎo
生气shēngqì
的de
人rén
, 不可bùkě
与yǔ
他tā
结交jiéjiāo
。
24
暴怒bàonù
的de
人rén
, 不可bùkě
与yǔ
他tā
来往láiwǎng
。
25
恐怕kǒngpà
你nǐ
效法xiàofǎ
他的tāde
行为xíngwéi
,
25
自己zìjǐ
就jiù
陷xiàn
在zài
网罗wǎngluó
里lǐ
。
26
不要búyào
与yǔ
人rén
击掌jīzhǎng
,
26
不要búyào
为wèi
欠债qiànzhài
的de
作保zuòbǎo
。
27
你nǐ
若ruò
没有méiyǒu
什么shénme
偿还chánghuán
,
27
何必hébì
使shǐ
人rén
夺duó
去qù
你nǐ
睡shuì
卧wò
的de
床chuáng
呢ne
。
28
你nǐ
先祖xiānzǔ
所suǒ
立lì
的de
地界dìjiè
,
28
你nǐ
不可bùkě
挪移nuóyí
。
29
你nǐ
看见kànjian
办事bànshì
殷勤yīnqín
的de
人rén
吗ma
,
29
他tā
必bì
站zhàn
在zài
君王jūnwáng
面前miànqián
,
29
必bì
不bù
站zhàn
在下zàixià
贱jiàn
人rén
面前miànqián
。
⇒