home  bibleIndex      罗马书Luómǎshū 11 (CUVS) 

EN PY

 1 qiě shuō shén 弃绝qìjué liǎo:le 他的tāde 百姓bǎixìng ma 断乎duànhū 没有méiyǒu 因为yīnwei shì 以色列人Yǐsèlièrén 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn de 后裔hòuyì shǔ:zhǔ 便雅悯Biànyǎmǐn 支派zhīpài de  2 shén bìng 没有méiyǒu 弃绝qìjué 预先yùxiān suǒ 知道zhīdao de 百姓bǎixìng 你们nǐmen 岂不qǐbù 晓得xiǎodé jīng shàng 论到lùndào 以利亚Yǐlìyǎ shì 怎么zěnme shuō de ne zài shén 面前miànqián 怎样zěnyàng 控告kònggào 以色列人Yǐsèlièrén shuō  3 zhǔ à:a 他们tāmen shā liǎo:le 你的nǐde 先知xiānzhī chāi liǎo:le 你的nǐde 祭坛jìtán zhǐ:zhī 剩下shèngxia 一个人yīgèrén 他们tāmen huán:hái yào xún suǒ 我的wǒde mìng (1Kn19:10,14)  4 shén de 回话huíhuà shì 怎么zěnme shuō de ne shuō wèi 自己zìjǐ 留下liúxià 七千qīqiān rén shì 未曾wèicéng xiàng 巴力Bālì 屈膝qūxī de (1Kn19:8)  5 如今rújīn shì 这样zhèyàng 照着zhàozhe 拣选jiǎnxuǎn de 恩典ēndiǎn 还有háiyǒu suǒ liú de 余数yúshù  6 既是jìshì 出于chūyú 恩典ēndiǎn jiù 在乎zàihu 行为xíngwéi 不然bùrán 恩典ēndiǎn jiù 不是bùshi 恩典ēndiǎn liǎo:le  7 zhè shì 怎么样zěnmeyàng ne 以色列人Yǐsèlièrén suǒ qiú de 他们tāmen 没有méiyǒu 得着dézháo 惟有wéiyǒu méng 拣选jiǎnxuǎn de rén 得着dézháo liǎo:le 其余qíyú de jiù 成了chéngle 顽梗wángěng huā:huà de  8 jīng shàng suǒ
 8   shén gěi 他们tāmen 昏迷hūnmí de xīn
 8     眼睛yǎnjing 不能bùnéng 看见kànjian
 8     耳朵ěrduo 不能bùnéng 听见tīngjian
 8       直到zhídào 今日jīnrì (Dt29:4 , Is29:10)
 9 大卫Dàwèi shuō
 9   yuàn 他们的tāmende 筵席yánxí
 9     变为biànwéi 网罗wǎngluó
 9     变为biànwéi kǎn
 9     变为biànwéi 绊脚石bànjiǎoshí
 9       zuò 他们的tāmende 报应bàoyìng
10   yuàn 他们的tāmende 眼睛yǎnjing hūn méng 不得bùdé 看见kànjian
10   yuàn 时常shícháng wān xià 他们的tāmende yāo (Ps69:22-23)

11 qiě shuō 他们tāmen 失脚shījiǎo shì yào 他们tāmen 跌倒diēdǎo ma 断乎duànhū 不是bùshi 反倒fǎndào yīn 他们的tāmende 过失guòshī 救恩jiù'ēn 便biàn 临到líndào 外邦人wàibāngrén yào 激动jīdòng 他们tāmen 发愤fāfèn 12 ruò 他们的tāmende 过失guòshī wèi 天下tiānxià de 富足fùzú 他们的tāmende 缺乏quēfá wèi 外邦人wàibāngrén de 富足fùzú 何况hékuàng 他们的tāmende 丰满fēngmǎn ne

13 duì 你们nǐmen 外邦人wàibāngrén shuō zhè huà yīn shì 外邦人wàibāngrén de 使徒shǐtú 所以suǒyǐ 敬重jìngzhòng 我的wǒde 职分zhífèn ( 敬重jìngzhòng 原文yuánwén zuò 荣耀róngyào ) 14 或者huòzhě 激动jīdòng 骨肉gǔròu zhī qīn 发愤fāfèn hào:hǎo jiù 他们tāmen 一些yīxiē rén 15 ruò 他们tāmen bèi 丢弃diūqì 天下tiānxià jiù dé:de shén 和好héhǎo 他们tāmen bèi 收纳shōunà 岂不是qǐbùshì ér 复生fùshēng ma 16 suǒ xiàn de xīn miàn 若是ruòshì 圣洁shèngjié quán tuán jiù 圣洁shèngjié liǎo:le 树根shùgēn 若是ruòshì 圣洁shèngjié 树枝shùzhī jiù 圣洁shèngjié liǎo:le

17 ruò yǒu gēn 枝子zhīzǐ bèi shé;zhē;zhé 下来xiàlái zhè 橄榄gǎnlǎn dé:de jiē zài 其中qízhōng 一同yītóng 得着dézháo 橄榄gǎnlǎn gēn de féi zhī 18 jiù 不可bùkě xiàng jiù 枝子zhīzǐ 夸口kuākǒu 若是ruòshì 夸口kuākǒu dāng 知道zhīdao 不是bùshi tuō zhe gēn 乃是nǎishì gēn tuō zhe 19 ruò shuō 枝子zhīzǐ bèi shé;zhē;zhé 下来xiàlái shì wèi jiào jiē shàng 20 不错búcuò 他们tāmen 因为yīnwei xìn 所以suǒyǐ bèi shé;zhē;zhé 下来xiàlái 因为yīnwei xìn 所以suǒyǐ dé:de zhù 不可bùkě 自高zìgāo fǎn yào 惧怕jùpà 21 shén 爱惜àixī 原来yuánlái de 枝子zhīzǐ 爱惜àixī 22 可见kějiàn shén de 恩慈ēncí hé:huó 严厉yánlì xiàng 跌倒diēdǎo de rén shì 严厉yánlì de xiàng shì yǒu 恩慈ēncí de 只要zhǐyào 长久chángjiǔ zài 他的tāde 恩慈ēncí 不然bùrán yào bèi kǎn 下来xiàlái 23 而且érqiě 他们tāmen ruò 不是bùshi 长久chángjiǔ xìn réng yào bèi jiē shàng 因为yīnwei shén 能够nénggòu 他们tāmen cóng xīn jiē shàng 24 shì cóng 那天nàtiān shēng de 橄榄gǎnlǎn shàng kǎn 下来xiàlái de 尚且shàngqiě zhe xìng dé:de jiē zài hào:hǎo 橄榄gǎnlǎn shàng 何况hékuàng zhè běn shù de 枝子zhīzǐ yào jiē zài běn shù shàng ne

25 弟兄们dìxiōngmen 愿意yuànyì 你们nǐmen 知道zhīdao zhè 奥秘àomì ( 恐怕kǒngpà 你们nǐmen 以为yǐwéi 聪明cōngming ) 就是jiùshì 以色列人Yǐsèlièrén yǒu 几分jǐfēn shì yìng xīn de 等到děngdào 外邦人wàibāngrén de 数目shùmù tiān mǎn liǎo:le 26 于是yúshì 以色列Yǐsèliè 全家quánjiā dōu yào 得救déjiù jīng shàng suǒ
26   yǒu wèi 救主Jiùzhǔ cóng 锡安Xī'ān 出来chūlai
26     yào 消除xiāochú 雅各Yǎgè jiā de 一切yīqiè 罪恶zuì'è (Is59#20) BinS
27 yòu shuō
27   除去chúqù 他们tāmen zuì de 时候shíhou
27   zhè 就是jiùshì 他们tāmen suǒ de yuē
28 jiù zhe 福音fúyīn shuō 他们tāmen wèi 你们nǐmen de 缘故yuángù shì 仇敌chóudí jiù zhe 拣选jiǎnxuǎn shuō 他们tāmen wèi 列祖lièzǔ de 缘故yuángù shì méng ài de 29 因为yīnwei shén de 恩赐ēncì hé:huó 选召xuǎnzhào shì 没有méiyǒu 后悔hòuhuǐ de 30 你们nǐmen 从前cóngqián 顺服shùnfú shén 如今rújīn yīn 他们的tāmende 顺服shùnfú 你们nǐmen dǎo:dào méng liǎo:le 怜恤liánxù 31 这样zhèyàng 他们tāmen shì 顺服shùnfú jiào 他们tāmen yīn zhe shī gěi 你们nǐmen de 怜恤liánxù 现在xiànzài jiù méng 怜恤liánxù 32 因为yīnwei shén jiāng 众人zhòngrén dōu quān:juān zài 顺服shùnfú zhī zhōng 特意tèyì yào 怜恤liánxù 众人zhòngrén

33 shēn zāi shén 丰富fēngfù de 智慧zhìhuì hé:huó 知识zhīshi
33 他的tāde 判断pànduàn 何其héqí 难测náncè
33 他的tāde 踪迹zōngjì 何其héqí nán xún
34 shéi 知道zhīdao zhǔ de xīn
34 shéi zuò guò:guo 他的tāde 谋士móushì ne (Is40#13)
35 shéi shì xiān gěi liǎo:le
35   使shǐ 后来hòulái 偿还chánghuán ne (Jb41#11)
36 因为yīnwei 万有wànyǒu dōu shì
36   běn
36   倚靠yǐkào
36   归于guīyú
36 yuàn 荣耀róngyào guī gěi
36   直到zhídào 永远yǒngyuǎn
36     阿们Àmén