1 弟兄们dìxiōngmen , 我wǒ 心里xīnli 所suǒ 愿yuàn 的de , 向xiàng 神shén 所suǒ 求qiú 的de , 是shì 要yào 以色列人Yǐsèlièrén 得救déjiù 。 2 我们wǒmen 可以kěyǐ 证明zhèngmíng 他们tāmen 向xiàng 神shén 有yǒu 热心rèxīn , 但dàn 不是bùshi 按àn 着zhe 真zhēn 知识zhīshi 。 3 因为yīnwei 不bù 知道zhīdao 神shén 的de 义yì , 想要xiǎngyào 立lì 自己zìjǐ 的de 义yì , 就jiù 不服bùfú 神shén 的de 义yì 了liǎo:le 。 4 律法lǜfǎ 的de 总zǒng 结jiē:jié 就是jiùshì 基督Jīdū , 使shǐ 凡fán 信xìn 他的tāde 都dōu 得着dézháo 义yì 。
5
摩西Móxī
写xiě
着zhe
说shuō
, 人rén
若ruò
行xíng
那nà
出于chūyú
律法lǜfǎ
的de
义yì
, 就jiù
必bì
因此yīncǐ
活着huózhe
(Lv18:5) 。
6
惟有wéiyǒu
出于chūyú
信心xìnxīn
的de
义yì
如此rúcǐ
说shuō
, 你nǐ
不要búyào
心里xīnli
说shuō
, 谁shéi
要yào
升shēng
到dào
天上tiānshàng
去qù
呢ne
(Dt30:12) 。 就是jiùshì
要yào
领lǐng
下xià
基督Jīdū
来lái
。
7
谁shéi
要yào
下xià
到dào
阴间yīnjiān
去qù
呢ne
(Dt30:13) 。 就是jiùshì
要yào
领lǐng
基督Jīdū
从cóng
死sǐ
里lǐ
上来shànglái
。
8
他tā
到底dàodǐ
怎么zěnme
说shuō
呢ne
。 他tā
说shuō
,
8
这zhè
道dào
离lí
你nǐ
不bù
远yuǎn
,
8
正zhèng
8
在zài
你nǐ
口kǒu
里lǐ
,
8
在zài
你nǐ
心里xīnli
(Dt30:14) 。
就是jiùshì
我们wǒmen
所suǒ
传chuán
信xìn
主zhǔ
的de
道dào
。
9
你nǐ
若ruò
口kǒu
里lǐ
认rèn
耶稣Yēsū
为wèi
主zhǔ
, 心里xīnli
信xìn
神shén
叫jiào
他tā
从cóng
死sǐ
里lǐ
复活fùhuó
, 就jiù
必bì
得救déjiù
。
10
因为yīnwei
人rén
心里xīnli
相信xiāngxìn
, 就jiù
可以kěyǐ
称义chēnyì
。 口kǒu
里lǐ
承认chéngrèn
, 就jiù
可以kěyǐ
得救déjiù
。 BinS
11
经jīng
上shàng
说shuō
,
11
凡fán
信xìn
他的tāde
人rén
,
11
必bì
不至于búzhìyú
羞愧xiūkuì
。 (Is28:16)
12
犹太人Yóutàirén
和hé:huó
希利尼人Xīlìnírén
, 并bìng
没有méiyǒu
分别fēnbié
。 因为yīnwei
众人zhòngrén
同tóng
有yǒu
一yī
位wèi
主zhǔ
, 他tā
也yě
厚待hòudài
一切yīqiè
求告qiúgào
他的tāde
人rén
。
13
因为yīnwei
13
凡fán
求告qiúgào
主zhǔ
名míng
的de
,
13
就jiù
必bì
得救déjiù
。 (Jl2:32)
14
然而rán'ér
人rén
未曾wèicéng
信xìn
他tā
, 怎能zěnnéng
求qiú
他tā
呢ne
。 未曾wèicéng
听见tīngjian
他tā
, 怎能zěnnéng
信xìn
他tā
呢ne
。 没有méiyǒu
传道chuándào
的de
, 怎能zěnnéng
听见tīngjian
呢ne
。
15
若ruò
没有méiyǒu
奉fèng
差遣chāiqiǎn
, 怎能zěnnéng
传道chuándào
呢ne
。 如rú
经jīng
上shàng
所suǒ
记jì
,
15
报bào
福音fúyīn
传chuán
喜xǐ
信xìn
的de
人rén
,
15
他们的tāmende
脚jiǎo
踪zōng
何等héděng
佳美jiāměi
, (Is52:7)
16
只是zhǐshì
人rén
没有méiyǒu
都dōu
听从tīngcóng
福音fúyīn
。 因为yīnwei
以赛亚Yǐsàiyǎ
说shuō
, 主zhǔ
啊à:a
, 我们wǒmen
所suǒ
传chuán
的de
有yǒu
谁shéi
信xìn
呢ne
(Is53:1) 。
17
可见kějiàn
信xìn
道dào
是shì
从cóng
听tīng
道dào
来lái
的de
, 听tīng
道dào
是shì
从cóng
基督Jīdū
的de
话huà
来lái
的de
。
18
但dàn
我wǒ
说shuō
, 人rén
没有méiyǒu
听见tīngjian
吗ma
。 诚然chéngrán
听见tīngjian
了liǎo:le
。
18
他们的tāmende
声音shēngyīn
传遍chuánbiàn
天下tiānxià
,
18
他们的tāmende
言语yányǔ
传chuán
到dào
地极dìjí
。 (Is19:4)
19
我wǒ
再说zàishuō
, 以色列人Yǐsèlièrén
不bù
知道zhīdao
吗ma
。 先有xiānyǒu
摩西Móxī
说shuō
,
19
我wǒ
要yào
用yòng
那nà
不成bùchéng
子民zǐmín
的de
,
19
惹动rědòng
你们nǐmen
的de
愤恨fènhèn
。
19
我wǒ
要yào
用yòng
那nà
无知wúzhī
的de
民mín
,
19
触动chùdòng
你们nǐmen
的de
怒气nùqì
。 (Dt32:21)
20
又yòu
有yǒu
以赛亚Yǐsàiyǎ
放胆fàngdǎn
说shuō
,
20
没有méiyǒu
寻找xúnzhǎo
我的wǒde
,
20
我wǒ
叫jiào
他们tāmen
遇见yùjiàn
。
20
没有méiyǒu
访问fǎngwèn
我的wǒde
,
20
我wǒ
向xiàng
他们tāmen
显现xiǎnxiàn
。 (Is65:1)
21
至于zhìyú
以色列人Yǐsèlièrén
, 他tā
说shuō
,
21
我wǒ
整天zhěngtiān
伸手shēnshǒu
21
招呼zhāohū
那nà
悖逆bèinì
顶嘴dǐngzuǐ
的de
百姓bǎixìng
。 (Is65:2) ⇒