home  bibleIndex      罗马书Luómǎshū 10 (CUVS) 

EN PY

 1 弟兄们dìxiōngmen 心里xīnli suǒ yuàn de xiàng shén suǒ qiú de shì yào 以色列人Yǐsèlièrén 得救déjiù  2 我们wǒmen 可以kěyǐ 证明zhèngmíng 他们tāmen xiàng shén yǒu 热心rèxīn dàn 不是bùshi àn zhe zhēn 知识zhīshi  3 因为yīnwei 知道zhīdao shén de 想要xiǎngyào 自己zìjǐ de jiù 不服bùfú shén de liǎo:le  4 律法lǜfǎ de zǒng jiē:jié 就是jiùshì 基督Jīdū 使shǐ fán xìn 他的tāde dōu 得着dézháo

 5 摩西Móxī xiě zhe shuō rén ruò xíng 出于chūyú 律法lǜfǎ de jiù 因此yīncǐ 活着huózhe (Lv18:5)  6 惟有wéiyǒu 出于chūyú 信心xìnxīn de 如此rúcǐ shuō 不要búyào 心里xīnli shuō shéi yào shēng dào 天上tiānshàng ne (Dt30:12) 就是jiùshì yào lǐng xià 基督Jīdū lái  7 shéi yào xià dào 阴间yīnjiān ne (Dt30:13) 就是jiùshì yào lǐng 基督Jīdū cóng 上来shànglái  8 到底dàodǐ 怎么zěnme shuō ne shuō
 8   zhè dào yuǎn
 8   zhèng
 8     zài kǒu
 8     zài 心里xīnli (Dt30:14)
就是jiùshì 我们wǒmen suǒ chuán xìn zhǔ de dào  9 ruò kǒu rèn 耶稣Yēsū wèi zhǔ 心里xīnli xìn shén jiào cóng 复活fùhuó jiù 得救déjiù 10 因为yīnwei rén 心里xīnli 相信xiāngxìn jiù 可以kěyǐ 称义chēnyì kǒu 承认chéngrèn jiù 可以kěyǐ 得救déjiù BinS 11 jīng shàng shuō
11   fán xìn 他的tāde rén
11     不至于búzhìyú 羞愧xiūkuì (Is28:16)
12 犹太人Yóutàirén hé:huó 希利尼人Xīlìnírén bìng 没有méiyǒu 分别fēnbié 因为yīnwei 众人zhòngrén tóng yǒu wèi zhǔ 厚待hòudài 一切yīqiè 求告qiúgào 他的tāde rén 13 因为yīnwei
13   fán 求告qiúgào zhǔ míng de
13     jiù 得救déjiù (Jl2:32)
14 然而rán'ér rén 未曾wèicéng xìn 怎能zěnnéng qiú ne 未曾wèicéng 听见tīngjian 怎能zěnnéng xìn ne 没有méiyǒu 传道chuándào de 怎能zěnnéng 听见tīngjian ne 15 ruò 没有méiyǒu fèng 差遣chāiqiǎn 怎能zěnnéng 传道chuándào ne jīng shàng suǒ
15   bào 福音fúyīn chuán xìn de rén
15   他们的tāmende jiǎo zōng 何等héděng 佳美jiāměi (Is52:7)
16 只是zhǐshì rén 没有méiyǒu dōu 听从tīngcóng 福音fúyīn 因为yīnwei 以赛亚Yǐsàiyǎ shuō zhǔ à:a 我们wǒmen suǒ chuán de yǒu shéi xìn ne (Is53:1) 17 可见kějiàn xìn dào shì cóng tīng dào lái de tīng dào shì cóng 基督Jīdū de huà lái de 18 dàn shuō rén 没有méiyǒu 听见tīngjian ma 诚然chéngrán 听见tīngjian liǎo:le
18   他们的tāmende 声音shēngyīn 传遍chuánbiàn 天下tiānxià
18   他们的tāmende 言语yányǔ chuán dào 地极dìjí (Is19:4)
19 再说zàishuō 以色列人Yǐsèlièrén 知道zhīdao ma 先有xiānyǒu 摩西Móxī shuō
19   yào yòng 不成bùchéng 子民zǐmín de
19     惹动rědòng 你们nǐmen de 愤恨fènhèn
19   yào yòng 无知wúzhī de mín
19     触动chùdòng 你们nǐmen de 怒气nùqì (Dt32:21)
20 yòu yǒu 以赛亚Yǐsàiyǎ 放胆fàngdǎn shuō
20   没有méiyǒu 寻找xúnzhǎo 我的wǒde
20     jiào 他们tāmen 遇见yùjiàn
20   没有méiyǒu 访问fǎngwèn 我的wǒde
20     xiàng 他们tāmen 显现xiǎnxiàn (Is65:1)
21 至于zhìyú 以色列人Yǐsèlièrén shuō
21   整天zhěngtiān 伸手shēnshǒu
21     招呼zhāohū 悖逆bèinì 顶嘴dǐngzuǐ de 百姓bǎixìng (Is65:2)