1
如此rúcǐ
说shuō
来lái
, 我们wǒmen
的de
祖宗zǔzong
亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
, 凭着píngzhe
肉体ròutǐ
得dé:de
了liǎo:le
什么shénme
呢ne
。
2
倘若tǎngruò
亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
是shì
因yīn
行为xíngwéi
称义chēnyì
, 就jiù
有yǒu
可kě
夸kuā
的de
。 只是zhǐshì
在zài
神shén
面前miànqián
并bìng
无wú
可kě
夸kuā
的de
。
3
经jīng
上shàng
说shuō
什么shénme
呢ne
。 说shuō
, 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
信xìn
神shén
, 这就zhèjiù
算suàn
为wèi
他的tāde
义yì
(Gn15:6) 。
4
作zuò
工gōng
的de
得dé:de
工价gōngjià
, 不bù
算suàn
恩典ēndiǎn
, 乃是nǎishì
该gāi
得dé:de
的de
,
5
惟有wéiyǒu
不bù
作zuò
工gōng
的de
, 只zhǐ:zhī
信xìn
称chèn:chēng
罪人zuìrén
为wèi
义yì
的de
神shén
, 他的tāde
信xìn
就jiù
算suàn
为wèi
义yì
。
6
正如zhèngrú
大卫Dàwèi
称chèn:chēng
那nà
在zài
行为xíngwéi
以外yǐwài
, 蒙méng
神shén
算suàn
为wèi
义yì
的de
人rén
是shì
有福yǒufú
的de
。
7
他tā
说shuō
,
7
得dé:de
赦免shèmiǎn
其qí
过guò:guo
,
7
遮盖zhēgài
其qí
罪zuì
的de
,
7
这zhè
人rén
是shì
有福yǒufú
的de
。
8
主zhǔ
不bù
算suàn
为wèi
有yǒu
罪zuì
的de
,
8
这zhè
人rén
是shì
有福yǒufú
的de
。 (Ps32:1-2)
9
如此rúcǐ
看来kànlai
, 这zhè
福音fúyīn
是shì
单dān
加jiā
给gěi
那nà
受shòu
割礼gēlǐ
的de
人rén
吗ma
。 不bù
也yě
是shì
加jiā
给gěi
那nà
未wèi
受shòu
割礼gēlǐ
的de
人rén
吗ma
。 因yīn
我们wǒmen
所suǒ
说shuō
, 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
的de
信xìn
, 就jiù
算suàn
为wèi
他的tāde
义yì
。
10
是shì
怎么zěnme
算suàn
的de
呢ne
。 是shì
在zài
他tā
受shòu
割礼gēlǐ
的de
时候shíhou
呢ne
。 是shì
在zài
他tā
未wèi
受shòu
割礼gēlǐ
的de
时候shíhou
呢ne
。 不是bùshi
在zài
受shòu
割礼gēlǐ
的de
时候shíhou
, 乃是nǎishì
在zài
未wèi
受shòu
割礼gēlǐ
的de
时候shíhou
。
11
并且bìngqiě
他tā
受shòu
了liǎo:le
割礼gēlǐ
的de
记号jìhao
, 作zuò
他tā
未wèi
受shòu
割礼gēlǐ
的de
时候shíhou
因yīn
信xìn
称义chēnyì
的de
印证yìnzhèng
, 叫jiào
他tā
作zuò
一切yīqiè
未wèi
受shòu
割礼gēlǐ
而ér
信xìn
之zhī
人rén
的de
父fù
, 使shǐ
他们tāmen
也yě
算suàn
为wèi
义yì
。
12
又yòu
作zuò
受shòu
割礼gēlǐ
之zhī
人rén
的de
父fù
, 就是jiùshì
那些nàxiē
不但búdàn
受shòu
割礼gēlǐ
, 并且bìngqiě
按àn
我们wǒmen
的de
祖宗zǔzong
亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
, 未wèi
受shòu
割礼gēlǐ
而ér
信xìn
之zhī
踪迹zōngjì
去qù
行xíng
的de
人rén
。
13
因为yīnwei
神shén
应许yīngxǔ
亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
和hé:huó
他tā
后裔hòuyì
, 必得bìděi
承受chéngshòu
世界shìjiè
, 不是bùshi
因yīn
律法lǜfǎ
, 乃是nǎishì
因yīn
信xìn
而ér
得dé:de
的de
义yì
。
14
若是ruòshì
属乎shǔhū
律法lǜfǎ
的de
人rén
, 才cái
得dé:de
为wèi
后嗣hòusì
, 信xìn
就jiù
归于guīyú
虚空xūkōng
, 应许yīngxǔ
也yě
就jiù
废弃fèiqì
了liǎo:le
。
15
因为yīnwei
律法lǜfǎ
是shì
惹动rědòng
忿怒fènnù
的de
。 ( 或huò
作zuò
叫jiào
人rén
受刑shòuxíng
的de
) 那里nàli
没有méiyǒu
律法lǜfǎ
, 那里nàli
就jiù
没有méiyǒu
过犯guòfàn
。
16
所以suǒyǐ
人rén
得dé:de
为wèi
后嗣hòusì
是shì
本乎běnhū
信xìn
。 因此yīncǐ
就jiù
属乎shǔhū
恩ēn
。 叫jiào
应许yīngxǔ
定dìng
然rán
归guī
给gěi
一切yīqiè
后裔hòuyì
。 不但búdàn
归guī
给gěi
那nà
属乎shǔhū
律法lǜfǎ
的de
, 也yě
归guī
给gěi
那nà
效法xiàofǎ
亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
之zhī
信xìn
的de
。
17
亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
所suǒ
信xìn
的de
, 是shì
那nà
叫jiào
死人sǐrén
复活fùhuó
使shǐ
无wú
变为biànwéi
有的yǒude
神shén
, 他tā
在zài
主zhǔ
面前miànqián
作zuò
我们wǒmen
世人shìrén
的de
父fù
。 如rú
经jīng
上shàng
所suǒ
记jì
, 我wǒ
已经yǐjing
立lì
你nǐ
作zuò
多duō
国guó
的de
父fù
(Gn17:5) 。
18
他tā
在zài
无wú
可kě
指望zhǐwang
的de
时候shíhou
, 因yīn
信xìn
仍réng
有yǒu
指望zhǐwang
, 就jiù
得以déyǐ
作zuò
多duō
国guó
的de
父fù
, 正如zhèngrú
先前xiānqián
所suǒ
说shuō
, 你的nǐde
后裔hòuyì
将要jiāngyào
如此rúcǐ
(Gn15:5) 。
19
他tā
将近jiāngjìn
百bǎi
岁suì
的de
时候shíhou
, 虽然suīrán
想到xiǎngdào
自己zìjǐ
的de
身体shēntǐ
如同rútóng
已yǐ
死sǐ
, 撒拉Sālā
的de
生育shēngyù
已经yǐjing
断绝duànjué
, 他的tāde
信心xìnxīn
还是háishì
不bù
软弱ruǎnruò
。
20
并且bìngqiě
仰望yǎngwàng
神shén
的de
应许yīngxǔ
, 总zǒng
没有méiyǒu
因yīn
不bù
信xìn
, 心里xīnli
起qǐ
疑惑yíhuò
。 反倒fǎndào
因yīn
信xìn
, 心里xīnli
得dé:de
坚固jiāngù
, 将jiāng
荣耀róngyào
归guī
给gěi
神shén
。
21
且qiě
满心mǎnxīn
相信xiāngxìn
, 神shén
所suǒ
应许yīngxǔ
的de
必bì
能néng
作成zuòchéng
。
22
所以suǒyǐ
这就zhèjiù
算suàn
为wèi
他的tāde
义yì
。
23
算suàn
为wèi
他tā
义yì
的de
这zhè
句jù
话huà
, 不是bùshi
单dān
为wèi
他tā
写xiě
的de
,
24
也yě
是shì
为wèi
我们wǒmen
将来jiānglái
得dé:de
算suàn
为wèi
义yì
之zhī
人rén
写xiě
的de
。 就是jiùshì
我们wǒmen
这zhè
信xìn
神shén
使shǐ
我们wǒmen
的de
主·Zhǔ
耶稣Yēsū
从cóng
死sǐ
里lǐ
复活fùhuó
的de
人rén
。
25
耶稣Yēsū
被bèi
交给jiāogěi
人rén
, 是shì
为wèi
我们wǒmen
的de
过犯guòfàn
, 复活fùhuó
是shì
为wèi
叫jiào
我们wǒmen
称义chēnyì
。 ( 或huò
作zuò
耶稣Yēsū
是shì
为wèi
我们wǒmen
的de
过犯guòfàn
交付jiāofù
了liǎo:le
是shì
为wèi
我们wǒmen
称义chēnyì
复活fùhuó
了liǎo:le
)
⇒