1 那时nàshí , 非利士Fēilìshì 人rén 聚集jùjí 军旅jūnlǚ , 要yào 与yǔ 以色列人Yǐsèlièrén 打仗dǎzhàng 。 亚吉Yǎjí 对duì 大卫Dàwèi 说shuō , 你nǐ 当dāng 知道zhīdao , 你nǐ 和hé:huó 跟随gēnsuí 你的nǐde 人rén 都dōu 要yào 随suí 我wǒ 出chū 战zhàn 。 2 大卫Dàwèi 对duì 亚吉Yǎjí 说shuō , 仆人púrén 所suǒ 能néng 作zuò 的de 事shì , 王wáng 必bì 知道zhīdao 。 亚吉Yǎjí 对duì 大卫Dàwèi 说shuō , 这样zhèyàng , 我wǒ 立lì 你nǐ 永远yǒngyuǎn 作zuò 我的wǒde 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 。
3 那时nàshí 撒母耳Sāmǔ'ěr 已经yǐjing 死sǐ 了liǎo:le , 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 为wèi 他tā 哀哭āikū , 葬zàng 他tā 在zài 拉玛Lāmǎ , 就是jiùshì 在zài 他tā 本běn 城里chénglǐ 。 扫罗Sǎoluó 曾céng 在zài 国内guónèi 不容bùróng 有yǒu 交jiāo 鬼guǐ 的de 和hé:huó 行xíng 巫术wūshù 的de 人rén 。 4 非利士Fēilìshì 人rén 聚集jùjí , 来到láidào 书念·Shūniàn 安营ānyíng 。 扫罗Sǎoluó 聚集jùjí 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 在zài 基利波Jīlìbō 安营ānyíng 。 5 扫罗Sǎoluó 看见kànjian 非利士Fēilìshì 的de 军旅jūnlǚ 就jiù 惧怕jùpà , 心中xīnzhōng 发颤fāchàn 。 6 扫罗Sǎoluó 求qiú 问wèn 耶和华Yēhéhuá , 耶和华Yēhéhuá 却què 不bù 藉jiè:jiè:jí 梦mèng , 或huò 乌陵Wūlíng , 或huò 先知xiānzhī 回答huídá 他tā 。 7 扫罗Sǎoluó 吩咐fēnfu 臣仆chénpú 说shuō , 当dāng 为wèi 我wǒ 找zhǎo 一yī 个gè 交jiāo 鬼guǐ 的de 妇人fùrén , 我wǒ 好hào:hǎo 去qù 问wèn 她tā 。 臣仆chénpú 说shuō , 在zài 隐多珥Yǐnduō'ěr 有yǒu 一yī 个gè 交jiāo 鬼guǐ 的de 妇人fùrén 。
8 于是yúshì 扫罗Sǎoluó 改gǎi 了liǎo:le 装zhuāng , 穿chuān 上shàng 别的biéde 衣服yīfu , 带dài 着zhe 两liǎng 个gè 人rén , 夜里yèli 去qù 见jiàn 那nà 妇人fùrén 。 扫罗Sǎoluó 说shuō , 求qiú 你nǐ 用yòng 交jiāo 鬼guǐ 的de 法术fǎshù , 将jiāng 我wǒ 所suǒ 告诉gàosu 你的nǐde 死人sǐrén , 为wèi 我wǒ 招zhāo 上来shànglái 。 9 妇人fùrén 对duì 他tā 说shuō , 你nǐ 知道zhīdao 扫罗Sǎoluó 从cóng 国guó 中zhōng 剪除jiǎnchú 交jiāo 鬼guǐ 的de 和hé:huó 行xíng 巫术wūshù 的de 。 你nǐ 为何wèihé 陷害xiànhài 我的wǒde 性命xìngmìng , 使shǐ 我wǒ 死sǐ 呢ne 。 10 扫罗Sǎoluó 向xiàng 妇人fùrén 指zhǐ 着zhe 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì 说shuō , 我wǒ 指zhǐ 着zhe 永生yǒngshēng 的de 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì , 你nǐ 必bì 不bù 因yīn 这zhè 事shì 受刑shòuxíng 。 11 妇人fùrén 说shuō , 我wǒ 为wèi 你nǐ 招zhāo 谁shéi 上来shànglái 呢ne 。 回答huídá 说shuō , 为wèi 我wǒ 招zhāo 撒母耳Sāmǔ'ěr 上来shànglái 。 12 妇人fùrén 看见kànjian 撒母耳Sāmǔ'ěr , 就jiù 大声dàshēng 呼叫hūjiào , 对duì 扫罗Sǎoluó 说shuō , 你nǐ 是shì 扫罗Sǎoluó , 为什么wèishénme 欺哄qīhǒng 我wǒ 呢ne 。 13 王wáng 对duì 妇人fùrén 说shuō , 不要búyào 惧怕jùpà , 你nǐ 看见kànjian 了liǎo:le 什么shénme 呢ne 。 妇人fùrén 对duì 扫罗Sǎoluó 说shuō , 我wǒ 看见kànjian 有yǒu 神shén 从cóng 地de:dì 里lǐ 上来shànglái 。 14 扫罗Sǎoluó 说shuō , 他tā 是shì 怎样zěnyàng 的de 形状xíngzhuàng 。 妇人fùrén 说shuō , 有yǒu 一yī 个gè 老人lǎorén 上来shànglái , 身shēn 穿chuān 长zhǎng:cháng 衣yī 。 扫罗Sǎoluó 知道zhīdao 是shì 撒母耳Sāmǔ'ěr , 就jiù 屈身qūshēn , 脸liǎn 伏fú 于yú 地de:dì 下拜xiàbài 。
15 撒母耳Sāmǔ'ěr 对duì 扫罗Sǎoluó 说shuō , 你nǐ 为什么wèishénme 搅扰jiǎorǎo 我wǒ , 招zhāo 我wǒ 上来shànglái 呢ne 。 扫罗Sǎoluó 回答huídá 说shuō , 我wǒ 甚shèn 窘jiǒng 急jí 。 因为yīnwei 非利士Fēilìshì 人rén 攻击gōngjī 我wǒ , 神shén 也yě 离开líkāi 我wǒ , 不再bùzài 藉jiè:jiè:jí 先知xiānzhī 或huò 梦mèng 回答huídá 我wǒ 。 因此yīncǐ 请qǐng 你nǐ 上来shànglái , 好hào:hǎo 指示zhǐshì 我wǒ 应当yīngdāng 怎样zěnyàng 行xíng 。 16 撒母耳Sāmǔ'ěr 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 已经yǐjing 离开líkāi 你nǐ , 且qiě 与yǔ 你nǐ 为wèi 敌dí , 你nǐ 何必hébì 问wèn 我wǒ 呢ne 。 17 耶和华Yēhéhuá 照zhào 他tā 藉jiè:jiè:jí 我wǒ 说shuō 的de 话huà , 已经yǐjing 从cóng 你nǐ 手shǒu 里lǐ 夺duó 去qù 国guó 权quán , 赐与cìyǔ 别人biérén , 就是jiùshì 大卫Dàwèi 。 18 因yīn 你nǐ 没有méiyǒu 听从tīngcóng 耶和华Yēhéhuá 的de 命令mìnglìng 。 他tā 恼怒nǎonù 亚玛力Yǎmǎlì 人rén , 你nǐ 没有méiyǒu 灭绝mièjué 他们tāmen , 所以suǒyǐ 今日jīnrì 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 你nǐ 这样zhèyàng 行xíng , 19 并且bìngqiě 耶和华Yēhéhuá 必将bìjiāng 你nǐ 和hé:huó 以色列人Yǐsèlièrén 交jiāo 在zài 非利士Fēilìshì 人rén 的de 手shǒu 里lǐ 。 明日míngrì 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 众zhòng 子zǐ 必bì 与yǔ 我wǒ 在zài 一yī 处chǔ:chù 了liǎo:le 。 耶和华Yēhéhuá 必将bìjiāng 以色列Yǐsèliè 的de 军jūn 兵bīng 交jiāo 在zài 非利士Fēilìshì 人rén 手shǒu 里lǐ 。
20 扫罗Sǎoluó 猛然měngrán 仆倒pūdǎo , 挺身tǐngshēn 在zài 地de:dì , 因yīn 撒母耳Sāmǔ'ěr 的de 话huà 甚shèn 是shì 惧怕jùpà 。 那nà 一yī 昼zhòu 一yī 夜yè 没有méiyǒu 吃chī 什么shénme , 就jiù 毫无háowú 气力qìlì 。 21 妇人fùrén 到dào 扫罗Sǎoluó 面前miànqián , 见jiàn 他tā 极其jíqí 惊恐jīngkǒng , 对duì 他tā 说shuō , 婢女bìnǚ 听从tīngcóng 你的nǐde 话huà , 不bù 顾惜gùxī 自己zìjǐ 的de 性命xìngmìng , 遵从zūncóng 你nǐ 所suǒ 吩咐fēnfu 的de 。 22 现在xiànzài 求qiú 你nǐ 听tīng 婢女bìnǚ 的de 话huà , 容róng 我wǒ 在zài 你nǐ 面前miànqián 摆bǎi 上shàng 一点yídiǎn 食物shíwù , 你nǐ 吃chī 了liǎo:le , 可以kěyǐ 有yǒu 气力qìlì 行路xínglù 。 23 扫罗Sǎoluó 不bù 肯kěn , 说shuō , 我wǒ 不bù 吃chī 。 但dàn 他的tāde 仆人púrén 和hé:huó 妇人fùrén 再三zàisān 劝quàn 他tā , 他tā 才cái 听tīng 了liǎo:le 他们的tāmende 话huà , 从cóng 地上dìshàng 起来qǐlai , 坐zuò 在zài 床chuáng 上shàng 。 24 妇人fùrén 急忙jímáng 将jiāng 家里jiālǐ 的de 一yī 只zhǐ:zhī 肥féi 牛犊niúdú 宰zǎi 了liǎo:le , 又yòu 拿ná 面miàn 抟tuán 成chéng 无酵饼wújiàobǐng 烤kǎo 了liǎo:le , 25 摆bǎi 在zài 扫罗Sǎoluó 和hé:huó 他tā 仆人púrén 面前miànqián 。 他们tāmen 吃chī 完wán , 当dāng 夜yè 就jiù 起身qǐshēn 走zǒu 了liǎo:le 。 ⇒