1 有yǒu 一yī 个gè 便雅悯Biànyǎmǐn 人rén , 名叫míngjiào 基士Jīshì , 是shì 便雅悯Biànyǎmǐn 人rén 亚斐亚Yǎfěiyǎ 的de 玄孙xuánsūn , 比歌拉Bǐgēlā 的de 曾孙zēngsūn , 洗罗Xǐluó 的de 孙子sūnzi , 亚别Yǎbié 的de 儿子érzi , 是shì 个gè 大能dànéng 的de 勇士yǒngshì ( 或huò 作zuò 大dà 财主cáizhǔ ) 。 2 他tā 有yǒu 一yī 个gè 儿子érzi , 名叫míngjiào 扫罗Sǎoluó , 又yòu 健壮jiànzhuàng , 又yòu 俊美jùnměi , 在zài 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 没有méiyǒu 一yī 个gè 能néng 比bǐ 他的tāde 。 身体shēntǐ 比bǐ 众zhòng 民mín 高gāo 过guò:guo 一yī 头tóu 。
3 扫罗Sǎoluó 的de 父亲fùqin 基士Jīshì 丢diū 了liǎo:le 几jǐ 头tóu 驴lǘ , 他tā 就jiù 吩咐fēnfu 儿子érzi 扫罗Sǎoluó 说shuō , 你nǐ 带dài 一yī 个gè 仆人púrén 去qù 寻找xúnzhǎo 驴lǘ 。 4 扫罗Sǎoluó 就jiù 走过zǒuguò 以法莲Yǐfǎlián 山地shāndì , 又yòu 过guò:guo 沙利沙Shālìshā 地de:dì , 都dōu 没有méiyǒu 找着zhǎozhào 。 又yòu 过guò:guo 沙琳Shālín 地de:dì , 驴lǘ 也yě 不bù 在zài 那里nàli 。 又yòu 过guò:guo 便雅悯Biànyǎmǐn 地de:dì , 还huán:hái 没有méiyǒu 找着zhǎozhào 。
5 到了dàoliǎo 苏弗Sūfú 地de:dì , 扫罗Sǎoluó 对duì 跟随gēnsuí 他的tāde 仆人púrén 说shuō , 我们wǒmen 不如bùrú 回去huíqù , 恐怕kǒngpà 我wǒ 父亲fùqin 不bù 为wèi 驴lǘ 挂心guàxīn , 反fǎn 为wèi 我们wǒmen 担忧dānyōu 。 6 仆人púrén 说shuō , 这zhè 城里chénglǐ 有yǒu 一yī 位wèi 神人shénrén , 是shì 众人zhòngrén 所suǒ 尊重zūnzhòng 的de , 凡fán 他tā 所suǒ 说shuō 的de 全都quándōu 应验yìngyàn 。 我们wǒmen 不如bùrú 往wàng:wǎng 他tā 那里nàli 去qù , 或者huòzhě 他tā 能néng 将jiāng 我们wǒmen 当dāng 走zǒu 的de 路lù 指示zhǐshì 我们wǒmen 。 7 扫罗Sǎoluó 对duì 仆人púrén 说shuō , 我们wǒmen 若ruò 去qù , 有yǒu 什么shénme 可以kěyǐ 送sòng 那nà 人rén 呢ne 。 我们wǒmen 囊náng 中zhōng 的de 食物shíwù 都dōu 吃chī 尽jìn 了liǎo:le , 也yě 没有méiyǒu 礼物lǐwù 可以kěyǐ 送sòng 那nà 神人shénrén , 我们wǒmen 还有háiyǒu 什么shénme 没有méiyǒu 。 8 仆人púrén 回答huídá 扫罗Sǎoluó 说shuō , 我wǒ 手shǒu 里lǐ 有yǒu 银子yínzi 一yī 舍客勒shèkèlè 的de 四分之一sìfēnzhīyī , 可以kěyǐ 送sòng 那nà 神人shénrén , 请qǐng 他tā 指示zhǐshì 我们wǒmen 当dāng 走zǒu 的de 路lù 。 9 ( 从前cóngqián 以色列Yǐsèliè 中zhōng , 若ruò 有yǒu 人rén 去qù 问wèn 神shén , 就jiù 说shuō , 我们wǒmen 问wèn 先见xiānjiàn 去qù 吧ba 。 现在xiànzài 称为chēngwèi 先知xiānzhī 的de , 从前cóngqián 称为chēngwèi 先见xiānjiàn 。 ) 10 扫罗Sǎoluó 对duì 仆人púrén 说shuō , 你nǐ 说shuō 的de 是shì , 我们wǒmen 可以kěyǐ 去qù 。 于是yúshì 他们tāmen 往wàng:wǎng 神人shénrén 所suǒ 住zhù 的de 城里chénglǐ 去qù 了liǎo:le 。 11 他们tāmen 上shàng 坡pō 要yào 进jìn 城chéng , 就jiù 遇见yùjiàn 几jǐ 个gè 少年shàonián 女子nǚzi 出来chūlai 打dǎ 水shuǐ , 问wèn 她们tāmen 说shuō , 先见xiānjiàn 在zài 这里zhèlǐ 没有méiyǒu 。 12 女子nǚzi 回答huídá 说shuō , 在zài 这里zhèlǐ , 他tā 在zài 你们nǐmen 前面qiánmian 。 快kuài 去qù 吧ba 。 他tā 今日jīnrì 正zhèng 到dào 城里chénglǐ , 因为yīnwei 今日jīnrì 百姓bǎixìng 要yào 在zài 邱qiū 坛tán 献祭xiànjì 。 13 在zài 他tā 还huán:hái 没有méiyǒu 上shàng 邱qiū 坛tán 吃chī 祭物jìwù 之zhī 先xiān , 你们nǐmen 一yī 进jìn 城chéng 必bì 遇见yùjiàn 他tā 。 因yīn 他tā 未wèi 到dào , 百姓bǎixìng 不能bùnéng 吃chī , 必bì 等děng 他tā 先xiān 祝zhù 祭jì , 然后ránhòu 请qǐng 的de 客kè 才cái 吃chī 。 现在xiànzài 你们nǐmen 上去shàngqù , 这zhè 时候shíhou 必bì 遇见yùjiàn 他tā 。 14 二èr 人rén 就jiù 上去shàngqù 。 将jiāng 进jìn 城chéng 的de 时候shíhou , 撒母耳Sāmǔ'ěr 正zhèng 迎yíng 着zhe 他们tāmen 来lái , 要yào 上shàng 邱qiū 坛tán 去qù 。
15 扫罗Sǎoluó 未wèi 到dào 的de 前qián 一yī 日rì , 耶和华Yēhéhuá 已经yǐjing 指示zhǐshì 撒母耳Sāmǔ'ěr 说shuō , 16 明日míngrì 这zhè 时候shíhou , 我wǒ 必bì 使shǐ 一个人yīgèrén 从cóng 便雅悯Biànyǎmǐn 地de:dì 到dào 你nǐ 这里zhèlǐ 来lái , 你nǐ 要yào 膏gāo:gào 他tā 作zuò 我wǒ 民mín 以色列Yǐsèliè 的de 君jūn 。 他tā 必bì 救jiù 我wǒ 民mín 脱离tuōlí 非利士Fēilìshì 人rén 的de 手shǒu 。 因yīn 我wǒ 民mín 的de 哀āi 声shēng 上达shàngdá 于yú 我wǒ , 我wǒ 就jiù 眷顾juàngù 他们tāmen 。
17 撒母耳Sāmǔ'ěr 看见kànjian 扫罗Sǎoluó 的de 时候shíhou , 耶和华Yēhéhuá 对duì 他tā 说shuō , 看kàn:kān 哪nǎ , 这zhè 人rén 就是jiùshì 我wǒ 对duì 你nǐ 所suǒ 说shuō 的de , 他tā 必bì 治理zhìlǐ 我的wǒde 民mín 。 18 扫罗Sǎoluó 在zài 城门chéngmén 里lǐ 走zǒu 到dào 撒母耳Sāmǔ'ěr 跟前gēnqián , 说shuō , 请qǐng 告诉gàosu 我wǒ , 先见xiānjiàn 的de 寓所yùsuǒ 在zài 哪里nǎli 。 19 撒母耳Sāmǔ'ěr 回答huídá 说shuō , 我wǒ 就是jiùshì 先见xiānjiàn 。 你nǐ 在zài 我wǒ 前面qiánmian 上shàng 邱qiū 坛tán 去qù , 因为yīnwei 你们nǐmen 今日jīnrì 必bì 与yǔ 我wǒ 同tóng 席xí 。 明日míngrì 早晨zǎochen 我wǒ 送sòng 你nǐ 去qù , 将jiāng 你nǐ 心里xīnli 的de 事shì 都dōu 告诉gàosu 你nǐ 。 20 至于zhìyú 你nǐ 前qián 三sān 日rì 所suǒ 丢diū 的de 那nà 几jǐ 头tóu 驴lǘ , 你nǐ 心里xīnli 不必búbì 挂念guàniàn , 已经yǐjing 找着zhǎozhào 了liǎo:le 。 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 所suǒ 仰慕yǎngmù 的de 是shì 谁shéi 呢ne 。 不是bùshi 仰慕yǎngmù 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 父fù 的de 全家quánjiā 吗ma 。 21 扫罗Sǎoluó 说shuō , 我wǒ 不是bùshi 以色列Yǐsèliè 支派zhīpài 中zhōng 至zhì 小xiǎo 的de 便雅悯Biànyǎmǐn 人rén 吗ma 。 我wǒ 家jiā 不是bùshi 便雅悯Biànyǎmǐn 支派zhīpài 中zhōng 至zhì 小xiǎo 的de 家jiā 吗ma 。 你nǐ 为何wèihé 对duì 我wǒ 说shuō 这样zhèyàng 的de 话huà 呢ne 。
22 撒母耳Sāmǔ'ěr 领lǐng 扫罗Sǎoluó 和hé:huó 他tā 仆人púrén 进jìn 了liǎo:le 客堂kètáng , 使shǐ 他们tāmen 在zài 请qǐng 来lái 的de 客kè 中zhōng 坐zuò 首位shǒuwèi 。 客kè 约yuē 有yǒu 三十sānshí 个gè 人rén 。 23 撒母耳Sāmǔ'ěr 对duì 厨chú 役yì 说shuō , 我wǒ 交给jiāogěi 你nǐ 收存shōucún 的de 那nà 一yī 分fēn:fèn 祭jì 肉ròu 现在xiànzài 可以kěyǐ 拿ná 来lái 。 24 厨chú 役yì 就jiù 把bǎ 收存shōucún 的de 腿tuǐ 拿ná 来lái , 摆bǎi 在zài 扫罗Sǎoluó 面前miànqián , 撒母耳Sāmǔ'ěr 说shuō , 这zhè 是shì 所suǒ 留下liúxià 的de , 放fàng 在zài 你nǐ 面前miànqián 。 吃chī 吧ba 。 因yīn 我wǒ 请qǐng 百姓bǎixìng 的de 时候shíhou , 特意tèyì 为wèi 你nǐ 存留cúnliú 这zhè 肉ròu 到dào 此时cǐshí 。 当日dàngrì , 扫罗Sǎoluó 就jiù 与yǔ 撒母耳Sāmǔ'ěr 同tóng 席xí 。
25 众人zhòngrén 从cóng 邱qiū 坛tán 下来xiàlái 进jìn 城chéng , 撒母耳Sāmǔ'ěr 和hé:huó 扫罗Sǎoluó 在zài 房顶fángdǐng 上shàng 说话shuōhuà 。 26 次日cìrì 清早qīngzǎo 起来qǐlai , 黎明límíng 的de 时候shíhou , 扫罗Sǎoluó 在zài 房顶fángdǐng 上shàng 。 撒母耳Sāmǔ'ěr 呼叫hūjiào 他tā 说shuō , 起来qǐlai 吧ba , 我wǒ 好hào:hǎo 送sòng 你nǐ 回去huíqù 。 扫罗Sǎoluó 就jiù 起来qǐlai , 和hé:huó 撒母耳Sāmǔ'ěr 一同yītóng 出去chūqù 。 27 二èr 人rén 下xià 到dào 城chéng 角jiǎo , 撒母耳Sāmǔ'ěr 对duì 扫罗Sǎoluó 说shuō , 要yào 吩咐fēnfu 仆人púrén 先xiān 走zǒu ( 仆人púrén 就jiù 先xiān 走zǒu 了liǎo:le ) 。 你nǐ 且qiě 站zhàn 在zài 这里zhèlǐ , 等děng 我wǒ 将jiāng 神shén 的de 话huà 传chuán 与yǔ 你nǐ 听tīng 。 ⇒