1 这zhè 虔诚qiánchéng 的de 事shì 以后yǐhòu , 亚述Yǎshù 王wáng 西拿基立Xīnájīlì 来lái 侵入qīnrù 犹大Yóudà , 围困wéikùn 一切yīqiè 坚固jiāngù 城chéng , 想要xiǎngyào 攻破gōngpò 占据zhànjù 。 2 希西家Xīxījiā 见jiàn 西拿基立Xīnájīlì 来lái , 定dìng 意yì 要yào 攻打gōngdǎ 耶路撒冷Yēlùsālěng , 3 就jiù 与yǔ 首领shǒulǐng 和hé:huó 勇士yǒngshì 商议shāngyì , 塞住sāizhù 城外chéngwài 的de 泉源quányuán 。 他们tāmen 就jiù 都dōu 帮助bāngzhu 他tā 。 4 于是yúshì 有yǒu 许多xǔduō 人rén 聚集jùjí , 塞sāi:sài 了liǎo:le 一切yīqiè 泉源quányuán , 并bìng 通tōng 流liú 国guó 中zhōng 的de 小河xiǎohé , 说shuō , 亚述Yǎshù 王wáng 来lái , 为何wèihé 让ràng 他tā 得着dézháo 许多xǔduō 水shuǐ 呢ne 。 5 希西家Xīxījiā 力lì 图tú 自强zìqiàng , 就jiù 修筑xiūzhù 所有suǒyǒu 拆毁chāihuǐ 的de 城墙chéngqiáng , 高gāo 与yǔ 城楼chénglóu 相xiāng 齐qí 。 在zài 城外chéngwài 又yòu 筑zhù 一yī 城chéng , 坚固jiāngù 大卫Dàwèi 城chéng 的de 米罗Mǐluó , 制造zhìzào 了liǎo:le 许多xǔduō 军jūn 器qì , 盾牌dùnpái 。 6 设立shèlì 军长jūnzhǎng 管理guǎnlǐ 百姓bǎixìng , 将jiāng 他们tāmen 招聚zhāojù 在zài 城门chéngmén 的de 宽阔kuānkuò 处chǔ:chù , 用yòng 话huà 勉励miǎnlì 他们tāmen , 说shuō , 7 你们nǐmen 当dāng 刚强gāngqiáng 壮胆zhuàngdǎn , 不要búyào 因yīn 亚述Yǎshù 王wáng 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 大dà 军jūn 恐惧kǒngjù , 惊慌jīnghuāng 。 因为yīnwei 与yǔ 我们wǒmen 同在tóngzài 的de , 比bǐ 与yǔ 他们tāmen 同在tóngzài 的de 更gèng:gēng 大dà 。 8 与yǔ 他们tāmen 同在tóngzài 的de 是shì 肉ròu 臂bì , 与yǔ 我们wǒmen 同在tóngzài 的de 是shì 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 的de 神shén , 他tā 必bì 帮助bāngzhu 我们wǒmen , 为wèi 我们wǒmen 争战zhēngzhàn 。 百姓bǎixìng 就jiù 靠kào 犹大Yóudà 王wáng 希西家Xīxījiā 的de 话huà , 安然ānrán 无wú 惧jù 了liǎo:le 。
9 此后cǐhòu , 亚述Yǎshù 王wáng 西拿基立Xīnájīlì 和hé:huó 他的tāde 全quán 军jūn 攻打gōngdǎ 拉吉Lājí , 就jiù 差遣chāiqiǎn 臣仆chénpú 到dào 耶路撒冷Yēlùsālěng 见jiàn 犹大Yóudà 王wáng 希西家Xīxījiā 和hé:huó 一切yīqiè 在zài 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 犹大Yóudà 人rén , 说shuō , 10 亚述Yǎshù 王wáng 西拿基立Xīnájīlì 如此rúcǐ 说shuō , 你们nǐmen 倚靠yǐkào 什么shénme , 还huán:hái 在zài 耶路撒冷Yēlùsālěng 受shòu 困kùn 呢ne 。 11 希西家Xīxījiā 对duì 你们nǐmen 说shuō 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 的de 神shén 必bì 救jiù 我们wǒmen 脱离tuōlí 亚述Yǎshù 王wáng 的de 手shǒu , 这zhè 不是bùshi 诱惑yòuhuò 你们nǐmen , 使shǐ 你们nǐmen 受shòu 饥渴jīkě 而ér 死sǐ 吗ma 。 12 这zhè 希西家Xīxījiā 岂不是qǐbùshì 废fèi 去qù 耶和华Yēhéhuá 的de 邱qiū 坛tán 和hé:huó 祭坛jìtán , 吩咐fēnfu 犹大Yóudà 与yǔ 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 人rén 说shuō 你们nǐmen 当dāng 在zài 一yī 个gè 坛tán 前qián 敬拜jìngbài , 在zài 其qí 上shàng 烧香shāoxiāng 吗ma 。 13 我wǒ 与yǔ 我wǒ 列祖lièzǔ 向xiàng 列liè 邦bāng 所suǒ 行xíng 的de , 你们nǐmen 岂不qǐbù 知道zhīdao 吗ma 。 列liè 邦bāng 的de 神shén 何尝hécháng 能néng 救jiù 自己zìjǐ 的de 国guó 脱离tuōlí 我wǒ 手shǒu 呢ne 。 14 我wǒ 列祖lièzǔ 所suǒ 灭miè 的de 国guó , 那些nàxiē 神shén 中zhōng 谁shéi 能néng 救jiù 自己zìjǐ 的de 民mín 脱离tuōlí 我wǒ 手shǒu 呢ne 。 难道nándào 你们nǐmen 的de 神shén 能néng 救jiù 你们nǐmen 脱离tuōlí 我wǒ 手shǒu 吗ma 。 15 所以suǒyǐ 你们nǐmen 不要búyào 叫jiào 希西家Xīxījiā 这样zhèyàng 欺哄qīhǒng 诱惑yòuhuò 你们nǐmen , 也yě 不要búyào 信xìn 他tā 。 因为yīnwei 没有méiyǒu 一yī 国guó 一yī 邦bāng 的de 神shén 能néng 救jiù 自己zìjǐ 的de 民mín 脱离tuōlí 我wǒ 手shǒu 和hé:huó 我wǒ 列祖lièzǔ 的de 手shǒu , 何况hékuàng 你们nǐmen 的de 神shén 更gèng:gēng 不能bùnéng 救jiù 你们nǐmen 脱离tuōlí 我的wǒde 手shǒu 。
16 西拿基立Xīnájīlì 的de 臣仆chénpú 还有háiyǒu 别的biéde 话huà 毁谤huǐbàng 耶和华Yēhéhuá 神shén 和hé:huó 他tā 仆人púrén 希西家Xīxījiā 。 17 西拿基立Xīnájīlì 也yě 写xiě 信xìn 毁谤huǐbàng 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 说shuō , 列liè 邦bāng 的de 神shén 既jì 不能bùnéng 救jiù 他的tāde 民mín 脱离tuōlí 我wǒ 手shǒu , 希西家Xīxījiā 的de 神shén 也yě 不能bùnéng 救jiù 他的tāde 民mín 脱离tuōlí 我wǒ 手shǒu 了liǎo:le 。 18 亚述Yǎshù 王wáng 的de 臣仆chénpú 用yòng 犹大Yóudà 言语yányǔ 向xiàng 耶路撒冷Yēlùsālěng 城chéng 上shàng 的de 民mín 大声dàshēng 呼叫hūjiào , 要yào 惊吓jīngxià 他们tāmen , 扰乱rǎoluàn 他们tāmen , 以便yǐbiàn 取qǔ 城chéng 。 19 他们tāmen 论lùn 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 神shén , 如同rútóng 论lùn 世上shìshang 人手rénshǒu 所suǒ 造zào 的de 神shén 一样yíyàng 。
20 希西家Xīxījiā 王wáng 和hé:huó 亚摩斯Yǎmósī 的de 儿子érzi 先知xiānzhī 以赛亚Yǐsàiyǎ 因此yīncǐ 祷告dǎogào , 向xiàng 天tiān 呼求hūqiú 。 21 耶和华Yēhéhuá 就jiù 差遣chāiqiǎn 一yī 个gè 使者shǐzhě 进入jìnrù 亚述Yǎshù 王wáng 营yíng 中zhōng , 把bǎ 所有suǒyǒu 大能dànéng 的de 勇士yǒngshì 和hé:huó 官长guānzhǎng , 将帅jiàngshuài 尽jìn 都dōu 灭miè 了liǎo:le 。 亚述Yǎshù 王wáng 满面mǎnmiàn 含hán 羞xiū 地de:dì 回到huídào 本国běnguó , 进jìn 了liǎo:le 他tā 神shén 的de 庙miào 中zhōng , 有yǒu 他tā 亲生qīnshēng 的de 儿子érzi 在zài 那里nàli 用yòng 刀dāo 杀shā 了liǎo:le 他tā 。
22 这样zhèyàng , 耶和华Yēhéhuá 救jiù 希西家Xīxījiā 和hé:huó 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 居民jūmín 脱离tuōlí 亚述Yǎshù 王wáng 西拿基立Xīnájīlì 的de 手shǒu , 也yě 脱离tuōlí 一切yīqiè 仇敌chóudí 的de 手shǒu , 又yòu 赐cì 他们tāmen 四境sìjìng 平安píng'ān 。 23 有yǒu 许多xǔduō 人rén 到dào 耶路撒冷Yēlùsālěng , 将jiāng 供物gōngwù 献xiàn 与yǔ 耶和华Yēhéhuá , 又yòu 将jiāng 宝物bǎowù 送给sònggěi 犹大Yóudà 王wáng 希西家Xīxījiā 。 此后cǐhòu , 希西家Xīxījiā 在zài 列邦人lièbāngrén 的de 眼中yǎnzhōng 看kàn:kān 为wèi 尊zūn 大dà 。
24 那时nàshí 希西家Xīxījiā 病bìng 得dé:de 要yào 死sǐ , 就jiù 祷告dǎogào 耶和华Yēhéhuá , 耶和华Yēhéhuá 应允yīngyǔn 他tā , 赐cì 他tā 一yī 个gè 兆头zhàotou 。 25 希西家Xīxījiā 却què 没有méiyǒu 照zhào 他tā 所suǒ 蒙méng 的de 恩ēn 报答bàodá 耶和华Yēhéhuá 。 因yīn 他tā 心里xīnli 骄傲jiāo'ào , 所以suǒyǐ 忿怒fènnù 要yào 临到líndào 他tā 和hé:huó 犹大Yóudà 并bìng 耶路撒冷Yēlùsālěng 。 26 但dàn 希西家Xīxījiā 和hé:huó 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 居民jūmín 觉得juéde 心里xīnli 骄傲jiāo'ào , 就jiù 一同yītóng 自卑zìbēi , 以致yǐzhì 耶和华Yēhéhuá 的de 忿怒fènnù 在zài 希西家Xīxījiā 的de 日子rìzi 没有méiyǒu 临到líndào 他们tāmen 。
27 希西家Xīxījiā 大有dàyǒu 尊荣zūnróng 资财zīcái , 建造jiànzào 府库fǔkù , 收藏shōucáng 金银jīnyín , 宝石bǎoshí , 香料xiāngliào , 盾牌dùnpái , 和hé:huó 各样gèyàng 的de 宝bǎo 器qì , 28 又yòu 建造jiànzào 仓房cāngfáng , 收藏shōucáng 五谷wǔgǔ , 新xīn 酒jiǔ , 和hé:huó 油yóu , 又yòu 为wèi 各gè 类lèi 牲畜shēngchù 盖gài 棚péng 立lì 圈quān:juān 。 29 并且bìngqiě 建立jiànlì 城邑chéngyì , 还有háiyǒu 许多xǔduō 的de 羊群yángqún 牛niú 群qún , 因为yīnwei 神shén 赐cì 他tā 极jí 多duō 的de 财产cáichǎn 。 30 这zhè 希西家Xīxījiā 也yě 塞住sāizhù 基训Jīxùn 的de 上shàng 源yuán , 引yǐn 水shuǐ 直zhí 下xià , 流liú 在zài 大卫Dàwèi 城chéng 的de 西边xībiān 。 希西家Xīxījiā 所suǒ 行xíng 的de 事shì 尽jìn 都dōu 亨通hēngtōng 。 31 惟有wéiyǒu 一yī 件jiàn 事shì , 就是jiùshì 巴比伦Bābǐlún 王wáng 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě 来lái 见jiàn 希西家Xīxījiā , 访问fǎngwèn 国guó 中zhōng 所suǒ 现xiàn 的de 奇事qíshì 。 这zhè 件jiàn 事shì 神shén 离开líkāi 他tā , 要yào 试验shìyàn 他tā , 好hào:hǎo 知道zhīdao 他tā 心xīn 内nèi 如何rúhé 。
32 希西家Xīxījiā 其余qíyú 的de 事shì 和hé:huó 他的tāde 善行shànxíng , 都dōu 写xiě 在zài 亚摩斯Yǎmósī 的de 儿子érzi 先知xiānzhī 以赛亚Yǐsàiyǎ 的de 默示mòshì 书shū 上shàng , 和hé:huó 犹大Yóudà , 以色列Yǐsèliè 的de 诸zhū 王wáng 记jì 上shàng 。 33 希西家Xīxījiā 与yǔ 他tā 列祖lièzǔ 同tóng 睡shuì , 葬zàng 在zài 大卫Dàwèi 子孙zǐsūn 的de 高gāo 陵líng 上shàng 。 他tā 死sǐ 的de 时候shíhou , 犹大Yóudà 人rén 和hé:huó 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 居民jūmín 都dōu 尊敬zūnjìng 他tā 。 他tā 儿子érzi 玛拿西Mǎnáxī 接续jiēxù 他tā 作zuò 王wáng 。 ⇒