1 约西亚Yuēxīyǎ 登基dēngjī 的de 时候shíhou 年nián 八bā 岁suì , 在zài 耶路撒冷Yēlùsālěng 作zuò 王wáng 三十一sānshíyī 年nián 。 2 他tā 行xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng 看kàn:kān 为wèi 正zhèng 的de 事shì , 效法xiàofǎ 他tā 祖zǔ 大卫Dàwèi 所suǒ 行xíng 的de , 不bù 偏piān 左右zuǒyòu 。
3 他tā 作zuò 王wáng 第八dì-bā 年nián , 尚且shàngqiě 年幼niányòu , 就jiù 寻求xúnqiú 他tā 祖zǔ 大卫Dàwèi 的de 神shén 。 到了dàoliǎo 十二shí'èr 年nián 才cái 洁净jiéjìng 犹大Yóudà 和hé:huó 耶路撒冷Yēlùsālěng , 除掉chúdiào 邱qiū 坛tán , 木偶mù'ǒu , 雕刻diāokè 的de 像xiàng , 和hé:huó 铸造zhùzào 的de 像xiàng 。 4 众人zhòngrén 在zài 他tā 面前miànqián 拆毁chāihuǐ 巴力Bālì 的de 坛tán , 砍断kǎnduàn 坛tán 上shàng 高gāo 高gāo 的de 日rì 像xiàng , 又yòu 把bǎ 木偶mù'ǒu 和hé:huó 雕刻diāokè 的de 像xiàng , 并bìng 铸造zhùzào 的de 像xiàng 打碎dǎsuì 成chéng 灰huī , 撒sā:sǎ 在zài 祭jì 偶像ǒuxiàng 人rén 的de 坟fén 上shàng , 5 将jiāng 他们tāmen 祭司jìsī 的de 骸骨háigǔ 烧shāo 在zài 坛tán 上shàng , 洁净jiéjìng 了liǎo:le 犹大Yóudà 和hé:huó 耶路撒冷Yēlùsālěng 。 6 又yòu 在zài 玛拿西Mǎnáxī , 以法莲Yǐfǎlián , 西缅Xīmiǎn , 拿弗他利Náfútālì 各gè 城chéng , 和hé:huó 四围sìwéi 破坏pòhuài 之zhī 处chǔ:chù , 都dōu 这样zhèyàng 行xíng 。 7 又yòu 拆毁chāihuǐ 祭坛jìtán , 把bǎ 木偶mù'ǒu 和hé:huó 雕刻diāokè 的de 像xiàng 打碎dǎsuì 成chéng 灰huī , 砍断kǎnduàn 以色列Yǐsèliè 遍地biàndì 所有的suǒyǒude 日rì 像xiàng , 就jiù 回huí 耶路撒冷Yēlùsālěng 去qù 了liǎo:le 。
8 约西亚Yuēxīyǎ 王wáng 十八shíbā 年nián , 净jìng 地de:dì 净jìng 殿diàn 之zhī 后hòu , 就jiù 差遣chāiqiǎn 亚萨利雅Yǎsàlìyǎ 的de 儿子érzi 沙番·Shāfān , 邑yì 宰zǎi 玛西雅Mǎxīyǎ , 约哈斯Yuēhāsī 的de 儿子érzi 史官shǐguān 约亚Yuēyǎ 去qù 修理xiūlǐ 耶和华Yēhéhuá 他tā 神shén 的de 殿diàn 。 9 他们tāmen 就jiù 去qù 见jiàn 大祭司dàjìsī 希勒家Xīlēijiā , 将jiāng 奉fèng 到dào 神殿shéndiàn 的de 银子yínzi 交给jiāogěi 他tā 。 这zhè 银子yínzi 是shì 看守kānshǒu 殿diàn 门mén 的de 利未人Lìwèirén 从cóng 玛拿西Mǎnáxī , 以法莲Yǐfǎlián , 和hé:huó 一切yīqiè 以色列Yǐsèliè 剩下shèngxia 的de 人rén , 以及yǐjí 犹大Yóudà , 便雅悯Biànyǎmǐn 众人zhòngrén , 并bìng 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 居民jūmín 收shōu 来lái 的de 。 10 又yòu 将jiāng 这zhè 银子yínzi 交给jiāogěi 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 里lǐ 督工dūgōng 的de , 转交zhuǎnjiāo 修理xiūlǐ 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 的de 工匠gōngjiàng , 11 就是jiùshì 交给jiāogěi 木匠mùjiang , 石匠shíjiang , 买mǎi 凿záo 成chéng 的de 石头shítou 和hé:huó 架jià 木mù 与yǔ 栋梁dòngliáng , 修xiū 犹大Yóudà 王wáng 所suǒ 毁坏huǐhuài 的de 殿diàn 。 12 这些zhèxie 人rén 办事bànshì 诚实chéngshí , 督工dūgōng 的de 是shì 利未人Lìwèirén 米拉利Mǐlālì 的de 子孙zǐsūn 雅哈Yǎhā , 俄巴底Èbādǐ 。 督dū 催cuī 的de 是shì 哥辖Gēxiá 的de 子孙zǐsūn 撒迦利亚Sājiālìyǎ , 米书兰Mǐshūlán 。 还有háiyǒu 善于shànyú 作乐zuòlè 的de 利未人Lìwèirén 。 13 他们tāmen 又yòu 监管jiānguǎn 扛káng:gāng 抬tái 的de 人rén , 督dū 催cuī 一切yīqiè 作zuò 工gōng 的de 。 利未人Lìwèirén 中zhōng 也yě 有yǒu 作zuò 书记shūji , 作zuò 司事sīshì , 作zuò 守门shǒumén 的de 。
14 他们tāmen 将jiāng 奉fèng 到dào 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 的de 银子yínzi 运yùn 出来chūlai 的de 时候shíhou , 祭司jìsī 希勒家Xīlēijiā 偶然ǒurán 得dé:de 了liǎo:le 摩西Móxī 所suǒ 传chuán 耶和华Yēhéhuá 的de 律法lǜfǎ 书shū 。 15 希勒家Xīlēijiā 对duì 书记shūji 沙番·Shāfān 说shuō , 我wǒ 在zài 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 里lǐ 得dé:de 了liǎo:le 律法lǜfǎ 书shū 。 遂suì 将jiāng 书shū 递给dìgěi 沙番·Shāfān 。 16 沙番·Shāfān 把bǎ 书shū 拿ná 到dào 王wáng 那里nàli , 回复huífù 王wáng 说shuō , 凡fán 交给jiāogěi 仆人púrén 们men 办bàn 的de 都dōu 办理bànlǐ 了liǎo:le 。 17 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 里lǐ 的de 银子yínzi 倒dǎo:dào 出来chūlai , 交给jiāogěi 督工dūgōng 的de 和hé:huó 匠人jiàngrén 的de 手shǒu 里lǐ 了liǎo:le 。 18 书记shūji 沙番·Shāfān 又yòu 对duì 王wáng 说shuō , 祭司jìsī 希勒家Xīlēijiā 递给dìgěi 我wǒ 一yī 卷juǎn 书shū 。 沙番·Shāfān 就jiù 在zài 王wáng 面前miànqián 读dú 那nà 书shū 。
19 王wáng 听见tīngjian 律法lǜfǎ 上shàng 的de 话huà , 就jiù 撕裂sīliè 衣服yīfu , 20 吩咐fēnfu 希勒家Xīlēijiā 与yǔ 沙番·Shāfān 的de 儿子érzi 亚希甘Yǎxīgān , 米迦Mǐjiā 的de 儿子érzi 亚比顿Yǎbǐdùn , 书记shūji 沙番·Shāfān , 和hé:huó 王wáng 的de 臣仆chénpú 亚撒雅Yǎsāyǎ 说shuō , 21 你们nǐmen 去qù 为wèi 我wǒ , 为wèi 以色列Yǐsèliè 和hé:huó 犹大Yóudà 剩下shèngxia 的de 人rén , 以yǐ 这zhè 书shū 上shàng 的de 话huà 求qiú 问wèn 耶和华Yēhéhuá 。 因yīn 我们wǒmen 列祖lièzǔ 没有méiyǒu 遵守zūnshǒu 耶和华Yēhéhuá 的de 言语yányǔ , 没有méiyǒu 照zhào 这zhè 书shū 上shàng 所suǒ 记jì 的de 去qù 行xíng , 耶和华Yēhéhuá 的de 烈怒liènù 就jiù 倒dǎo:dào 在zài 我们wǒmen 身上shēnshang 。
22 于是yúshì , 希勒家Xīlēijiā 和hé:huó 王wáng 所suǒ 派pài 的de 众人zhòngrén 都dōu 去qù 见jiàn 女nǚ 先知xiānzhī 户勒大Hùlèdà 。 户勒大Hùlèdà 是shì 掌管zhǎngguǎn 礼服lǐfú 沙龙Shālóng 的de 妻qī , 沙龙Shālóng 是shì 哈斯拉Hāsīlā 的de 孙子sūnzi , 特瓦Tèwǎ 的de 儿子érzi 。 户勒大Hùlèdà 住zhù 在zài 耶路撒冷Yēlùsālěng 第二dì-èr 区qū 。 他们tāmen 请问qǐngwèn 于yú 她tā 。 23 她tā 对duì 他们tāmen 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 如此rúcǐ 说shuō , 你们nǐmen 可以kěyǐ 回复huífù 那nà 差遣chāiqiǎn 你们nǐmen 来lái 见jiàn 我的wǒde 人rén 说shuō , 24 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 我wǒ 必bì 照着zhàozhe 在zài 犹大Yóudà 王wáng 面前miànqián 所suǒ 读dú 那nà 书shū 上shàng 的de 一切yīqiè 咒诅zhòuzǔ , 降jiàng 祸huò 与yǔ 这zhè 地de:dì 和hé:huó 其qí 上shàng 的de 居民jūmín 。 25 因为yīnwei 他们tāmen 离弃líqì 我wǒ , 向xiàng 别bié 神shén 烧香shāoxiāng , 用yòng 他们tāmen 手shǒu 所suǒ 作zuò 的de 惹rě 我wǒ 发怒fānù , 所以suǒyǐ 我的wǒde 忿怒fènnù 如rú 火huǒ 倒dǎo:dào 在zài 这zhè 地上dìshàng , 总zǒng 不bù 息xī 灭miè 。 26 然而rán'ér 差遣chāiqiǎn 你们nǐmen 来lái 求qiú 问wèn 耶和华Yēhéhuá 的de 犹大Yóudà 王wáng , 你们nǐmen 要yào 这样zhèyàng 回复huífù 他tā 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 如此rúcǐ 说shuō , 至于zhìyú 你nǐ 所suǒ 听见tīngjian 的de 话huà , 27 就是jiùshì 听见tīngjian 我wǒ 指zhǐ 着zhe 这zhè 地de:dì 和hé:huó 其qí 上shàng 居民jūmín 所suǒ 说shuō 的de 话huà , 你nǐ 便biàn 心里xīnli 敬服jìngfú , 在zài 我wǒ 面前miànqián 自卑zìbēi , 撕裂sīliè 衣服yīfu , 向xiàng 我wǒ 哭泣kūqì , 因此yīncǐ 我wǒ 应允yīngyǔn 了liǎo:le 你nǐ 。 这zhè 是shì 我wǒ 耶和华Yēhéhuá 说shuō 的de 。 28 我wǒ 必bì 使shǐ 你nǐ 平平安安píngpíng'ān'ān 地de:dì 归guī 到dào 坟墓fénmù , 到dào 你nǐ 列祖lièzǔ 那里nàli , 我wǒ 要yào 降jiàng 与yǔ 这zhè 地de:dì 和hé:huó 其qí 上shàng 居民jūmín 的de 一切yīqiè 灾祸zāihuò , 你nǐ 也yě 不bù 至zhì 亲眼qīnyǎn 看见kànjian 。 他们tāmen 就jiù 回复huífù 王wáng 去qù 了liǎo:le 。
29 王wáng 差遣chāiqiǎn 人rén 招聚zhāojù 犹大Yóudà 和hé:huó 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 众zhòng 长老zhǎnglǎo 来lái 。 30 王wáng 和hé:huó 犹大Yóudà 众人zhòngrén , 与yǔ 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 居民jūmín , 并bìng 祭司jìsī 利未人Lìwèirén , 以及yǐjí 所有的suǒyǒude 百姓bǎixìng , 无论wúlùn 大小dàxiǎo , 都dōu 一同yītóng 上shàng 到dào 耶和华Yēhéhuá 的de 殿diàn 。 王wáng 就jiù 把bǎ 殿diàn 里lǐ 所得suǒdé 的de 约yuē 书念·Shūniàn 给gěi 他们tāmen 听tīng 。 31 王wáng 站zhàn 在zài 他的tāde 地位dìwèi 上shàng , 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 立lì 约yuē , 要yào 尽心jìnxīn 尽jìn 性xìng 地de:dì 顺从shùncóng 耶和华Yēhéhuá , 遵守zūnshǒu 他的tāde 诫命jièmìng , 法度fǎdù , 律例lǜlì , 成就chéngjiù 这zhè 书shū 上shàng 所suǒ 记jì 的de 约言yuēyán 。 32 又yòu 使shǐ 住zhù 耶路撒冷Yēlùsālěng 和hé:huó 便雅悯Biànyǎmǐn 的de 人rén 都dōu 服从fúcóng 这zhè 约yuē 。 于是yúshì 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 居民jūmín 都dōu 遵行zūnxíng 他们tāmen 列祖lièzǔ 之zhī 神shén 的de 约yuē 。 33 约西亚Yuēxīyǎ 从cóng 以色列Yǐsèliè 各处gèchù 将jiāng 一切yīqiè 可憎kězēng 之zhī 物wù 尽jìn 都dōu 除掉chúdiào , 使shǐ 以色列Yǐsèliè 境内jìngnèi 的de 人rén 都dōu 事奉shìfèng 耶和华Yēhéhuá 他们的tāmende 神shén 。 约西亚Yuēxīyǎ 在世zàishì 的de 日子rìzi , 就jiù 跟从gēncóng 耶和华Yēhéhuá 他们tāmen 列祖lièzǔ 的de 神shén , 总zǒng 不bù 离开líkāi 。 ⇒