home  bibleIndex      哥林多后书Gēlínduōhòushū 5 (CUVS) 

EN PY

 1 我们wǒmen yuán 知道zhīdao 我们wǒmen zhè 地上dìshàng de 帐棚zhàngpéng ruò 拆毁chāihuǐ liǎo:le 必得bìděi shén suǒ zào 不是bùshi 人手rénshǒu suǒ zào zài 天上tiānshàng 永存yǒngcún de 房屋fángwū  2 我们wǒmen zài zhè 帐棚zhàngpéng 叹息tànxī shēn xiǎng dé:de cóng 天上tiānshàng lái de 房屋fángwū 好象hǎoxiàng 穿chuān shàng 衣服yīfu  3 倘若tǎngruò 穿chuān shàng bèi 遇见yùjiàn de 时候shíhou jiù 不至于búzhìyú 赤身chìshēn liǎo:le  4 我们wǒmen zài zhè 帐棚zhàngpéng 叹息tànxī 劳苦láokǔ 并非bìngfēi 愿意yuànyì tuō xià 这个zhège 乃是nǎishì 愿意yuànyì 穿chuān shàng 那个nàge hào:hǎo jiào zhè de bèi 生命shēngmìng 吞灭tūnmiè liǎo:le  5 为此wèicǐ 培植péizhí 我们wǒmen de 就是jiùshì shén yòu 赐给cìgěi 我们wǒmen 圣灵Shènglíng zuò 凭据píngjù ( 原文yuánwén zuò zhì )

 6 所以suǒyǐ 我们wǒmen 时常shícháng 坦然无惧tǎnránwújú 并且bìngqiě 晓得xiǎodé 我们wǒmen zhù zài shēn nèi 便biàn zhǔ xiāng  7 yīn 我们wǒmen 行事xíngshì 为人wéirén shì 凭着píngzhe 信心xìnxīn 不是bùshi 凭着píngzhe 眼见yǎnjiàn  8 我们wǒmen 坦然无惧tǎnránwújú shì gèng:gēng 愿意yuànyì 离开líkāi 身体shēntǐ zhǔ tóng zhù  9 所以suǒyǐ 无论wúlùn shì zhù zài shēn nèi 离开líkāi shēn wài 我们wǒmen liǎo:le 志向zhìxiàng yào dé:de zhǔ de 喜悦xǐyuè 10 因为yīnwei 我们wǒmen 众人zhòngrén 必要bìyào zài 基督Jīdū tái qián 显露xiǎnlù 出来chūlai jiào 各人gèrén àn zhe 本身běnshēn suǒ xíng de huò shàn huò wù:è:è shòu bào

11 我们wǒmen 知道zhīdao zhǔ shì 可畏kěwèi de 所以suǒyǐ quàn rén dàn 我们wǒmen zài shén 面前miànqián shì 显明xiǎnmíng de 盼望pànwàng zài 你们nǐmen de 良心liángxīn shì 显明xiǎnmíng de BinS 12 我们wǒmen 不是bùshi xiàng 你们nǐmen zài 举荐jǔjiàn 自己zìjǐ 乃是nǎishì jiào 你们nǐmen yīn 我们wǒmen yǒu kuā zhī chǔ:chù hào:hǎo duì píng 外貌wàimào píng 内心nèixīn 夸口kuākǒu de rén yǒu yán 13 我们wǒmen ruò guǒ 颠狂diānkuáng shì wèi shén ruò guǒ 谨守jǐnshǒu shì wèi 你们nǐmen 14 原来yuánlái 基督Jīdū de ài 激励jìlì 我们wǒmen yīn 我们wǒmen xiǎng rén 众人zhòngrén 众人zhòngrén jiù dōu liǎo:le 15 并且bìngqiě 众人zhòngrén shì jiào 那些nàxiē 活着huózhe de rén 不再bùzài wèi 自己zìjǐ huó nǎi wèi 他们tāmen ér 复活fùhuó de zhǔ huó

16 所以suǒyǐ 我们wǒmen cóng jīn 以后yǐhòu 凭着píngzhe 外貌wàimào ( 原文yuánwén zuò 肉体ròutǐ běn jié tóng ) 认人rènrén liǎo:le 虽然suīrán 凭着píngzhe 外貌wàimào rèn guò:guo 基督Jīdū 如今rújīn 不再bùzài 这样zhèyàng rèn liǎo:le 17 ruò yǒu rén zài 基督Jīdū 就是jiùshì 新造xīnzào de rén jiù shì guò:guo dōu 变成biànchéng xīn de liǎo:le BinS 18 一切yīqiè dōu shì 出于chūyú shén 藉着jièzhe 基督Jīdū 使shǐ 我们wǒmen 和好héhǎo yòu jiāng quàn rén 和好héhǎo de 职分zhífèn 赐给cìgěi 我们wǒmen 19 zhè 就是jiùshì shén zài 基督Jīdū jiào 世人shìrén 自己zìjǐ 和好héhǎo jiāng 他们的tāmende 过犯guòfàn guī dào 他们tāmen 身上shēnshang 并且bìngqiě jiāng zhè 和好héhǎo de 道理dàolǐ 托付tuōfù liǎo:le 我们wǒmen 20 所以suǒyǐ 我们wǒmen zuò 基督Jīdū de 使者shǐzhě jiù 好象hǎoxiàng shén jiè:jiè:jí 我们wǒmen quàn 你们nǐmen 一般yìbān 我们wǒmen 基督Jīdū qiú 你们nǐmen shén 和好héhǎo 21 shén 使shǐ 无罪wúzuì de ( 无罪wúzuì 原文yuánwén zuò 不知bùzhī zuì ) 我们wǒmen 成为chéngwéi zuì hào:hǎo jiào 我们wǒmen zài 里面lǐmiàn 成为chéngwéi shén de