1 有yǒu 一yī 个gè 先知xiānzhī 门徒méntǔ 的de 妻qī 哀求āiqiú 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 你nǐ 仆人púrén 我wǒ 丈夫zhàngfu;zhàngfū 死sǐ 了liǎo:le , 他tā 敬畏jìngwèi 耶和华Yēhéhuá 是shì 你nǐ 所suǒ 知道zhīdao 的de 。 现在xiànzài 有yǒu 债主zhàizhǔ 来lái , 要yào 取qǔ 我wǒ 两liǎng 个gè 儿子érzi 作zuò 奴仆núpú 。 2 以利沙Yǐlìshā 问wèn 她tā 说shuō , 我wǒ 可以kěyǐ 为wèi 你nǐ 作zuò 什么shénme 呢ne 。 你nǐ 告诉gàosu 我wǒ , 你nǐ 家里jiālǐ 有yǒu 什么shénme 。 她tā 说shuō , 婢女bìnǚ 家jiā 中zhōng 除了chúle 一yī 瓶píng 油yóu 之外zhīwài , 没有méiyǒu 什么shénme 。 3 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 你nǐ 去qù , 向xiàng 你nǐ 众zhòng 邻舍línshè 借jiè 空kòng 器皿qìmǐn , 不要búyào 少shǎo:shào 借jiè 。 4 回到huídào 家里jiālǐ , 关guān 上shàng 门mén , 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 儿子érzi 在zài 里面lǐmiàn 将jiāng 油yóu 倒dǎo:dào 在zài 所有的suǒyǒude 器皿qìmǐn 里lǐ , 倒dǎo:dào 满mǎn 了liǎo:le 的de 放fàng 在zài 一边yībiān 。 5 于是yúshì , 妇人fùrén 离开líkāi 以利沙Yǐlìshā 去qù 了liǎo:le , 关guān 上shàng 门mén , 自己zìjǐ 和hé:huó 儿子érzi 在zài 里面lǐmiàn 。 儿子érzi 把bǎ 器皿qìmǐn 拿ná 来lái , 她tā 就jiù 倒dǎo:dào 油yóu 。 6 器皿qìmǐn 都dōu 满mǎn 了liǎo:le , 她tā 对duì 儿子érzi 说shuō , 再zài 给gěi 我wǒ 拿ná 器皿qìmǐn 来lái 。 儿子érzi 说shuō , 再zài 没有méiyǒu 器皿qìmǐn 了liǎo:le 。 油yóu 就jiù 止住zhǐzhù 了liǎo:le 。 7 妇人fùrén 去qù 告诉gàosu 神人shénrén , 神人shénrén 说shuō , 你nǐ 去qù 卖mài 油yóu 还债huánzhài , 所suǒ 剩shèng 的de 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 儿子érzi 可以kěyǐ 靠kào 着zhe 度日dùrì 。
8 一yī 日rì , 以利沙Yǐlìshā 走zǒu 到dào 书念·Shūniàn , 在zài 那里nàli 有yǒu 一yī 个gè 大户dàhù 的de 妇人fùrén 强留qiǎngliú 他tā 吃饭chīfàn 。 此后cǐhòu , 以利沙Yǐlìshā 每měi 从cóng 那里nàli 经过jīngguò 就jiù 进去jìnqù 吃饭chīfàn 。 9 妇人fùrén 对duì 丈夫zhàngfu;zhàngfū 说shuō , 我wǒ 看出kànchū 那nà 常cháng 从cóng 我们wǒmen 这里zhèlǐ 经过jīngguò 的de 是shì 圣洁shèngjié 的de 神人shénrén 。 10 我们wǒmen 可以kěyǐ 为wèi 他tā 在zài 墙qiáng 上shàng 盖gài 一yī 间jiàn:jiān 小xiǎo 楼lóu , 在zài 其中qízhōng 安放ānfàng 床榻chuángtà , 桌子zhuōzi , 椅子yǐzi , 灯台dēngtái , 他tā 来到láidào 我们wǒmen 这里zhèlǐ , 就jiù 可以kěyǐ 住zhù 在zài 其间qíjiān 。 11 一yī 日rì , 以利沙Yǐlìshā 来到láidào 那里nàli , 就jiù 进jìn 了liǎo:le 那nà 楼lóu 躺tǎng 卧wò 。 12 以利沙Yǐlìshā 吩咐fēnfu 仆人púrén 基哈西Jīhāxī 说shuō , 你nǐ 叫jiào 这zhè 书念·Shūniàn 妇人fùrén 来lái 。 他tā 就jiù 把bǎ 妇人fùrén 叫jiào 了liǎo:le 来lái , 妇人fùrén 站zhàn 在zài 以利沙Yǐlìshā 面前miànqián 。 13 以利沙Yǐlìshā 吩咐fēnfu 仆人púrén 说shuō , 你nǐ 对duì 她tā 说shuō , 你nǐ 既jì 为wèi 我们wǒmen 费fèi 了liǎo:le 许多xǔduō 心思xīnsi , 可以kěyǐ 为wèi 你nǐ 作zuò 什么shénme 呢ne 。 你nǐ 向xiàng 王wáng 或huò 元帅yuánshuài 有yǒu 所suǒ 求qiú 的de 没有méiyǒu 。 她tā 回答huídá 说shuō , 我wǒ 在zài 我wǒ 本乡běnxiāng 安居ānjū 无wú 事shì 。 14 以利沙Yǐlìshā 对duì 仆人púrén 说shuō , 究竟jiūjìng 当dāng 为wèi 她tā 作zuò 什么shénme 呢ne 。 基哈西Jīhāxī 说shuō , 她tā 没有méiyǒu 儿子érzi , 她tā 丈夫zhàngfu;zhàngfū 也yě 老lǎo 了liǎo:le 。 15 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 再zài 叫jiào 她tā 来lái 。 于是yúshì 叫jiào 了liǎo:le 她tā 来lái , 她tā 就jiù 站zhàn 在zài 门口ménkǒu 。 16 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 明年míngnián 到dào 这zhè 时候shíhou , 你nǐ 必bì 抱bào 一yī 个gè 儿子érzi 。 她tā 说shuō , 神人shénrén , 我wǒ 主zhǔ 啊à:a , 不要búyào 那样nàyàng 欺哄qīhǒng 婢女bìnǚ 。 17 妇人fùrén 果然guǒrán 怀孕huáiyùn , 到了dàoliǎo 那时候nàshíhòu , 生shēng 了liǎo:le 一yī 个gè 儿子érzi , 正如zhèngrú 以利沙Yǐlìshā 所suǒ 说shuō 的de 。
18 孩子háizi 渐渐jiànjiàn 长大zhǎngdà , 一yī 日rì 到dào 他tā 父亲fùqin 和hé:huó 收割shuōgē 的de 人rén 那里nàli , 19 他tā 对duì 父亲fùqin 说shuō , 我的wǒde 头tóu 啊à:a , 我的wǒde 头tóu 啊à:a 。 他tā 父亲fùqin 对duì 仆人púrén 说shuō , 把bǎ 他tā 抱bào 到dào 他tā 母亲mǔqin 那里nàli 。 20 仆人púrén 抱bào 去qù , 交给jiāogěi 他tā 母亲mǔqin 。 孩子háizi 坐zuò 在zài 母亲mǔqin 的de 膝xī 上shàng , 到dào 晌午shǎngwu 就jiù 死sǐ 了liǎo:le 。 21 他tā 母亲mǔqin 抱bào 他tā 上shàng 了liǎo:le 楼lóu , 将jiāng 他tā 放fàng 在zài 神人shénrén 的de 床chuáng 上shàng , 关guān 上shàng 门mén 出来chūlai , 22 呼叫hūjiào 她tā 丈夫zhàngfu;zhàngfū 说shuō , 你nǐ 叫jiào 一yī 个gè 仆人púrén 给gěi 我wǒ 牵qiān 一yī 匹pǐ 驴lǘ 来lái , 我wǒ 要yào 快快kuàikuài 地de:dì 去qù 见jiàn 神人shénrén , 就jiù 回来huílái 。 23 丈夫zhàngfu;zhàngfū 说shuō , 今日jīnrì 不是bùshi 月朔yuèshuò , 也yě 不是bùshi 安息日ānxīrì , 你nǐ 为何wèihé 要yào 去qù 见jiàn 他tā 呢ne 。 妇人fùrén 说shuō , 平安无事píng'ānwúshì 。 24 于是yúshì 备bèi 上shàng 驴lǘ , 对duì 仆人púrén 说shuō , 你nǐ 快快kuàikuài 赶gǎn 着zhe 走zǒu , 我wǒ 若ruò 不bù 吩咐fēnfu 你nǐ , 就jiù 不要búyào 迟慢chímàn 。
25 妇人fùrén 就jiù 往wàng:wǎng 迦密Jiāmì 山shān 去qù 见jiàn 神人shénrén 。 神人shénrén 远远yuǎnyuǎn 地de:dì 看见kànjian 她tā , 对duì 仆人púrén 基哈西Jīhāxī 说shuō , 看kàn:kān 哪nǎ , 书念的Shūniànde 妇人fùrén 来lái 了liǎo:le 。 26 你nǐ 跑pǎo 去qù 迎接yíngjiē 她tā , 问wèn 她tā 说shuō , 你nǐ 平安píng'ān 吗ma 。 你nǐ 丈夫zhàngfu;zhàngfū 平安píng'ān 吗ma 。 孩子háizi 平安píng'ān 吗ma 。 她tā 说shuō , 平安píng'ān 。 27 妇人fùrén 上shàng 了liǎo:le 山shān , 到dào 神人shénrén 那里nàli , 就jiù 抱bào 住zhù 神人shénrén 的de 脚jiǎo 。 基哈西Jīhāxī 前来qiánlái 要yào 推开tuīkāi 她tā , 神人shénrén 说shuō , 由yóu 她tā 吧ba 。 因为yīnwei 她tā 心里xīnli 愁苦chóukǔ , 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 我wǒ 隐瞒yǐnmán , 没有méiyǒu 指示zhǐshì 我wǒ 。 28 妇人fùrén 说shuō , 我wǒ 何尝hécháng 向xiàng 我wǒ 主zhǔ 求qiú 过guò:guo 儿子érzi 呢ne 。 我wǒ 岂qǐ 没有méiyǒu 说shuō 过guò:guo , 不要búyào 欺哄qīhǒng 我wǒ 吗ma 。 29 以利沙Yǐlìshā 吩咐fēnfu 基哈西Jīhāxī 说shuō , 你nǐ 束shù 上shàng 腰yāo , 手拿shǒuná 我的wǒde 杖zhàng 前qián 去qù 。 若ruò 遇见yùjiàn 人rén , 不要búyào 向xiàng 他tā 问安wèn'ān 。 人rén 若ruò 向xiàng 你nǐ 问安wèn'ān , 也yě 不要búyào 回答huídá 。 要yào 把bǎ 我的wǒde 杖zhàng 放fàng 在zài 孩子háizi 脸liǎn 上shàng 。 30 孩子háizi 的de 母亲mǔqin 说shuō , 我wǒ 指zhǐ 着zhe 永生yǒngshēng 的de 耶和华Yēhéhuá , 又yòu 敢gǎn 在zài 你nǐ 面前miànqián 起誓qǐshì , 我wǒ 必bì 不bù 离开líkāi 你nǐ 。 于是yúshì 以利沙Yǐlìshā 起身qǐshēn , 随着suízhe 她tā 去qù 了liǎo:le 。 31 基哈西Jīhāxī 先xiān 去qù , 把bǎ 杖zhàng 放fàng 在zài 孩子háizi 脸liǎn 上shàng , 却què 没有méiyǒu 声音shēngyīn , 也yě 没有méiyǒu 动静dòngjìng 。 基哈西Jīhāxī 就jiù 迎yíng 着zhe 以利沙Yǐlìshā 回来huílái , 告诉gàosu 他tā 说shuō , 孩子háizi 还huán:hái 没有méiyǒu 醒xǐng 过来guòlái 。 32 以利沙Yǐlìshā 来到láidào , 进jìn 了liǎo:le 屋子wūzi , 看见kànjian 孩子háizi 死sǐ 了liǎo:le , 放fàng 在zài 自己zìjǐ 的de 床chuáng 上shàng 。 33 他tā 就jiù 关guān 上shàng 门mén , 只有zhǐyǒu 自己zìjǐ 和hé:huó 孩子háizi 在zài 里面lǐmiàn , 他tā 便biàn 祈祷qídǎo 耶和华Yēhéhuá , 34 上shàng 床chuáng 伏fú 在zài 孩子háizi 身上shēnshang , 口kǒu 对duì 口kǒu , 眼yǎn 对duì 眼yǎn , 手shǒu 对duì 手shǒu 。 既jì 伏fú 在zài 孩子háizi 身上shēnshang , 孩子háizi 的de 身体shēntǐ 就jiù 渐渐jiànjiàn 温和wēnhé 了liǎo:le 。 35 然后ránhòu 他tā 下来xiàlái , 在zài 屋wū 里lǐ 来往láiwǎng 走zǒu 了liǎo:le 一yī 趟tāng:tàng , 又yòu 上去shàngqù 伏fú 在zài 孩子háizi 身上shēnshang , 孩子háizi 打dǎ 了liǎo:le 七qī 个gè 喷嚏pēntì , 就jiù 睁开zhēngkāi 眼睛yǎnjing 了liǎo:le 。 36 以利沙Yǐlìshā 叫jiào 基哈西Jīhāxī 说shuō , 你nǐ 叫jiào 这zhè 书念·Shūniàn 妇人fùrén 来lái 。 于是yúshì 叫jiào 了liǎo:le 她tā 来lái 。 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 将jiāng 你nǐ 儿子érzi 抱bào 起来qǐlai 。 37 妇人fùrén 就jiù 进来jìnlái , 在zài 以利沙Yǐlìshā 脚jiǎo 前qián 俯伏fǔfú 于yú 地de:dì , 抱bào 起qǐ 她tā 儿子érzi 出去chūqù 了liǎo:le 。
38 以利沙Yǐlìshā 又yòu 来到láidào 吉甲Jíjiǎ , 那nà 地de:dì 正zhèng 有yǒu 饥荒jīhuāng 。 先知xiānzhī 门徒méntǔ 坐zuò 在zài 他tā 面前miànqián , 他tā 吩咐fēnfu 仆人púrén 说shuō , 你nǐ 将jiāng 大dà 锅guō 放fàng 在zài 火huǒ 上shàng , 给gěi 先知xiānzhī 门徒méntǔ 熬áo 汤tāng 。 39 有yǒu 一个人yīgèrén 去qù 到dào 田野tiānyě 掐qiā 菜cài , 遇见yùjiàn 一yī 棵kē 野yě 瓜guā 藤téng , 就jiù 摘zhāi 了liǎo:le 一yī 兜dōu 野yě 瓜guā 回来huílái , 切qiē:qiè 了liǎo:le 搁gē 在zài 熬áo 汤tāng 的de 锅guō 中zhōng , 因为yīnwei 他们tāmen 不bù 知道zhīdao 是shì 什么shénme 东西dōngxi:dōngxǐ 。 40 倒dǎo:dào 出来chūlai 给gěi 众人zhòngrén 吃chī , 吃chī 的de 时候shíhou , 都dōu 喊叫hǎnjiào 说shuō , 神人shénrén 哪nǎ , 锅guō 中zhōng 有yǒu 致zhì 死sǐ 的de 毒dú 物wù 。 所以suǒyǐ 众人zhòngrén 不能bùnéng 吃chī 了liǎo:le 。 41 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 拿ná 点diǎn 面miàn 来lái , 就jiù 把bǎ 面miàn 撒sā:sǎ 在zài 锅guō 中zhōng , 说shuō , 倒dǎo:dào 出来chūlai , 给gěi 众人zhòngrén 吃chī 吧ba 。 锅guō 中zhōng 就jiù 没有méiyǒu 毒dú 了liǎo:le 。
42 有yǒu 一个人yīgèrén 从cóng 巴力沙利沙Bālìshālìshā 来lái , 带dài 着zhe 初chū 熟shú 大麦dàmài 作zuò 的de 饼bǐng 二十èrshí 个gè , 并bìng 新xīn 穗子suìzi , 装zhuāng 在zài 口袋kǒudai 里lǐ 送给sònggěi 神人shénrén 。 神人shénrén 说shuō , 把bǎ 这些zhèxie 给gěi 众人zhòngrén 吃chī 。 43 仆人púrén 说shuō , 这zhè 一点yídiǎn 岂可qǐkě 摆bǎi 给gěi 一百yībǎi 人rén 吃chī 呢ne 。 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 你nǐ 只管zhǐguǎn 给gěi 众人zhòngrén 吃chī 吧ba 。 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 众人zhòngrén 必bì 吃chī 了liǎo:le , 还huán:hái 剩下shèngxia 。 44 仆人púrén 就jiù 摆bǎi 在zài 众人zhòngrén 面前miànqián , 他们tāmen 吃chī 了liǎo:le , 果然guǒrán 还huán:hái 剩下shèngxia , 正如zhèngrú 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 说shuō 的de 。 ⇒