1 亚兰Yǎlán 王wáng 的de 元帅yuánshuài 乃缦Naimàn 在zài 他tā 主人zhǔrén 面前miànqián 为wèi 尊zūn 为wèi 大dà , 因yīn 耶和华Yēhéhuá 曾céng 藉jiè:jiè:jí 他tā 使shǐ 亚兰人Yǎlánrén 得胜déshèng 。 他tā 又yòu 是shì 大能dànéng 的de 勇士yǒngshì , 只是zhǐshì 长zhǎng:cháng 了liǎo:le 大麻疯dàmáfēng 。 2 先前xiānqián 亚兰人Yǎlánrén 成群chéngqún 地de:dì 出去chūqù , 从cóng 以色列Yǐsèliè 国guó 掳lǔ 了liǎo:le 一yī 个gè 小xiǎo 女子nǚzi , 这zhè 女子nǚzi 就jiù 服事fúshì 乃缦Naimàn 的de 妻qī 。 3 她tā 对duì 主zhǔ 母mǔ 说shuō , 巴不得bābùdé 我wǒ 主人zhǔrén 去qù 见jiàn 撒马利亚Sāmǎlìyǎ 的de 先知xiānzhī , 必bì 能néng 治好zhìhǎo 他的tāde 大麻疯dàmáfēng 。 4 乃缦Naimàn 进去jìnqù , 告诉gàosu 他tā 主人zhǔrén 说shuō , 以色列Yǐsèliè 国guó 的de 女子nǚzi 如此rúcǐ 如此rúcǐ 说shuō 。 5 亚兰Yǎlán 王wáng 说shuō , 你nǐ 可以kěyǐ 去qù , 我wǒ 也yě 达dá 信xìn 于yú 以色列Yǐsèliè 王wáng 。 于是yúshì 乃缦Naimàn 带dài 银子yínzi 十shí 他连得tāliándé , 金子jīnzi 六千liùqiān 舍客勒shèkèlè , 衣裳yīshang 十shí 套tào , 就jiù 去qù 了liǎo:le 。 6 且qiě 带dài 信xìn 给gěi 以色列Yǐsèliè 王wáng , 信xìn 上shàng 说shuō , 我wǒ 打发dǎfa 臣仆chénpú 乃缦Naimàn 去qù 见jiàn 你nǐ , 你nǐ 接jiē 到dào 这zhè 信xìn , 就jiù 要yào 治好zhìhǎo 他的tāde 大麻疯dàmáfēng 。 7 以色列Yǐsèliè 王wáng 看kàn:kān 了liǎo:le 信xìn 就jiù 撕裂sīliè 衣服yīfu , 说shuō , 我wǒ 岂qǐ 是shì 神shén , 能néng 使shǐ 人rén 死sǐ 使shǐ 人rén 活huó 呢ne 。 这zhè 人rén 竟jìng 打发dǎfa 人rén 来lái , 叫jiào 我wǒ 治好zhìhǎo 他的tāde 大麻疯dàmáfēng 。 你们nǐmen 看一看kànyīkàn , 这zhè 人rén 何以héyī 寻xún 隙xì 攻击gōngjī 我wǒ 呢ne 。
8 神人shénrén 以利沙Yǐlìshā 听见tīngjian 以色列Yǐsèliè 王wáng 撕裂sīliè 衣服yīfu , 就jiù 打发dǎfa 人rén 去qù 见jiàn 王wáng , 说shuō , 你nǐ 为什么wèishénme 撕sī 了liǎo:le 衣服yīfu 呢ne 。 可kě 使shǐ 那nà 人rén 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái , 他tā 就jiù 知道zhīdao 以色列Yǐsèliè 中zhōng 有yǒu 先知xiānzhī 了liǎo:le 。 9 于是yúshì , 乃缦Naimàn 带dài 着zhe 车马chēmǎ 到了dàoliǎo 以利沙Yǐlìshā 的de 家jiā , 站zhàn 在zài 门前ménqián 。 10 以利沙Yǐlìshā 打发dǎfa 一yī 个gè 使者shǐzhě , 对duì 乃缦Naimàn 说shuō , 你nǐ 去qù 在zài 约但河Yuēdànhé 中zhōng 沐浴mùyù 七qī 回huí , 你的nǐde 肉ròu 就jiù 必bì 复原fùyuán , 而ér 得dé:de 洁净jiéjìng 。 11 乃缦Naimàn 却què 发怒fānù 走zǒu 了liǎo:le , 说shuō , 我wǒ 想xiǎng 他tā 必定bìdìng 出来chūlai 见jiàn 我wǒ , 站zhàn 着zhe 求告qiúgào 耶和华Yēhéhuá 他tā 神shén 的de 名míng , 在zài 患处huànchù 以上yǐshàng 摇手yáoshǒu , 治好zhìhǎo 这zhè 大麻疯dàmáfēng 。 12 大马色Dàmǎsè 的de 河hé 亚罢拿Yǎbàná 和hé:huó 法珥法Fǎ'ěrfǎ 岂不qǐbù 比bǐ 以色列Yǐsèliè 的de 一切yīqiè 水shuǐ 更gèng:gēng 好hào:hǎo 吗ma 。 我wǒ 在zài 那里nàli 沐浴mùyù 不得bùdé 洁净jiéjìng 吗ma 。 于是yúshì 气qì 忿忿fènfèn 地de:dì 转身zhuǎnshēn 去qù 了liǎo:le 。 13 他的tāde 仆人púrén 进jìn 前来qiánlái , 对duì 他tā 说shuō , 我wǒ 父fù 啊à:a , 先知xiānzhī 若ruò 吩咐fēnfu 你nǐ 作zuò 一yī 件jiàn 大事dàshì , 你nǐ 岂不qǐbù 作zuò 吗ma 。 何况hékuàng 说shuō 你nǐ 去qù 沐浴mùyù 而ér 得dé:de 洁净jiéjìng 呢ne 。 14 于是yúshì 乃缦Naimàn 下去xiàqù , 照着zhàozhe 神人shénrén 的de 话huà , 在zài 约但河Yuēdànhé 里lǐ 沐浴mùyù 七qī 回huí 。 他的tāde 肉ròu 复原fùyuán , 好象hǎoxiàng 小孩子xiǎoháizi 的de 肉ròu , 他tā 就jiù 洁净jiéjìng 了liǎo:le 。
15 乃缦Naimàn 带dài 着zhe 一切yīqiè 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén , 回到huídào 神人shénrén 那里nàli , 站zhàn 在zài 他tā 面前miànqián , 说shuō , 如今rújīn 我wǒ 知道zhīdao , 除了chúle 以色列Yǐsèliè 之外zhīwài , 普天下pǔtiānxià 没有méiyǒu 神shén 。 现在xiànzài 求qiú 你nǐ 收shōu 点diǎn 仆人púrén 的de 礼物lǐwù 。 16 以利沙Yǐlìshā 说shuō , 我wǒ 指zhǐ 着zhe 所suǒ 事奉shìfèng 永生yǒngshēng 的de 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì , 我wǒ 必bì 不bù 受shòu 。 乃缦Naimàn 再三zàisān 地de:dì 求qiú 他tā , 他tā 却què 不bù 受shòu 。 17 乃缦Naimàn 说shuō , 你nǐ 若ruò 不bù 肯kěn 受shòu , 请qǐng 将jiāng 两liǎng 骡子luózi 驮tuó 的de 土tǔ 赐给cìgěi 仆人púrén 。 从cóng 今jīn 以后yǐhòu , 仆人púrén 必bì 不再bùzài 将jiāng 燔祭fánjì 或huò 平安祭píng'ānjì 献xiàn 与yǔ 别bié 神shén , 只zhǐ:zhī 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 18 惟有wéiyǒu 一yī 件jiàn 事shì , 愿yuàn 耶和华Yēhéhuá 饶恕ráoshù 你nǐ 仆人púrén , 我wǒ 主人zhǔrén 进jìn 临门Línmén 庙miào 叩拜kòubài 的de 时候shíhou , 我wǒ 用yòng 手shǒu 搀chān 他tā 在zài 临门Línmén 庙miào , 我wǒ 也yě 屈身qūshēn 。 我wǒ 在zài 临门Línmén 庙miào 屈身qūshēn 的de 这zhè 事shì , 愿yuàn 耶和华Yēhéhuá 饶恕ráoshù 我wǒ 。 19 以利沙Yǐlìshā 对duì 他tā 说shuō , 你nǐ 可以kěyǐ 平平安安píngpíng'ān'ān 地de:dì 回去huíqù 。 乃缦Naimàn 就jiù 离开líkāi 他tā 去qù 了liǎo:le 。 走zǒu 了liǎo:le 不bù 远yuǎn , 20 神人shénrén 以利沙Yǐlìshā 的de 仆人púrén 基哈西Jīhāxī 心里xīnli 说shuō , 我wǒ 主人zhǔrén 不愿bùyuàn 从cóng 这zhè 亚兰人Yǎlánrén 乃缦Naimàn 手shǒu 里lǐ 受shòu 他tā 带来dàilái 的de 礼物lǐwù , 我wǒ 指zhǐ 着zhe 永生yǒngshēng 的de 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì , 我wǒ 必bì 跑pǎo 去qù 追上zhuīshàng 他tā , 向xiàng 他tā 要yào 些xiē 。 21 于是yúshì 基哈西Jīhāxī 追赶zhuīgǎn 乃缦Naimàn 。 乃缦Naimàn 看见kànjian 有yǒu 人rén 追赶zhuīgǎn , 就jiù 急忙jímáng 下xià 车chē 迎yíng 着zhe 他tā , 说shuō , 都dōu 平安píng'ān 吗ma 。 22 说shuō , 都dōu 平安píng'ān 。 我wǒ 主人zhǔrén 打发dǎfa 我wǒ 来lái 说shuō , 刚才gāngcái 有yǒu 两liǎng 个gè 少年shàonián 人rén , 是shì 先知xiānzhī 门徒méntǔ , 从cóng 以法莲Yǐfǎlián 山地shāndì 来lái 见jiàn 我wǒ , 请qǐng 你nǐ 赐cì 他们tāmen 一yī 他连得tāliándé 银子yínzi , 两liǎng 套tào 衣裳yīshang 。 23 乃缦Naimàn 说shuō , 请qǐng 受shòu 二èr 他连得tāliándé 。 再三zàisān 地de:dì 请qǐng 受shòu , 便biàn 将jiāng 二èr 他连得tāliándé 银子yínzi 装zhuāng 在zài 两liǎng 个gè 口袋kǒudai 里lǐ , 又yòu 将jiāng 两liǎng 套tào 衣裳yīshang 交给jiāogěi 两liǎng 个gè 仆人púrén 。 他们tāmen 就jiù 在zài 基哈西Jīhāxī 前头qiántou 抬tái 着zhe 走zǒu 。 24 到了dàoliǎo 山冈shāngāng , 基哈西Jīhāxī 从cóng 他们tāmen 手shǒu 中zhōng 接jiē 过来guòlái , 放fàng 在zài 屋wū 里lǐ , 打发dǎfa 他们tāmen 回去huíqù 。
25 基哈西Jīhāxī 进去jìnqù , 站zhàn 在zài 他tā 主人zhǔrén 面前miànqián 。 以利沙Yǐlìshā 问wèn 他tā 说shuō , 基哈西Jīhāxī 你nǐ 从cóng 哪里nǎli 来lái 。 回答huídá 说shuō , 仆人púrén 没有méiyǒu 往wàng:wǎng 哪里nǎli 去qù 。 26 以利沙Yǐlìshā 对duì 他tā 说shuō , 那nà 人rén 下xià 车chē 转回zhuǎnhuí 迎yíng 你nǐ 的de 时候shíhou , 我的wǒde 心xīn 岂qǐ 没有méiyǒu 去qù 呢ne 。 这zhè 岂qǐ 是shì 受shòu 银子yínzi , 衣裳yīshang , 买mǎi 橄榄gǎnlǎn 园yuán , 葡萄园pútaoyuán , 牛羊niúyáng , 仆pū:pú 婢bì 的de 时候shíhou 呢ne 。 27 因此yīncǐ , 乃缦Naimàn 的de 大麻疯dàmáfēng 必bì 沾染zhānrǎn 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 后裔hòuyì , 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 。 基哈西Jīhāxī 从cóng 以利沙Yǐlìshā 面前miànqián 退出tuìchū 去qù , 就jiù 长zhǎng:cháng 了liǎo:le 大麻疯dàmáfēng , 象xiàng 雪xuě 那样nàyàng 白bái 。 ⇒