1 亚希多弗Yǎxīduōfú 又yòu 对duì 押沙龙Yāshālóng 说shuō , 求qiú 你nǐ 准zhǔn 我wǒ 挑选tiāoxuǎn 一万二千yīwàn'èrqiān 人rén , 今夜jīnyè 我wǒ 就jiù 起身qǐshēn 追赶zhuīgǎn 大卫Dàwèi , 2 趁chèn 他tā 疲乏pífá 手软shǒuruǎn , 我wǒ 忽然hūrán 追上zhuīshàng 他tā , 使shǐ 他tā 惊惶jīnghuáng 。 跟随gēnsuí 他的tāde 民mín 必bì 都dōu 逃跑táopǎo , 我wǒ 就jiù 单dān 杀shā 王wáng 一yī 人rén , 3 使shǐ 众zhòng 民mín 都dōu 归顺guīshùn 你nǐ 。 你nǐ 所suǒ 寻找xúnzhǎo 的de 人rén 既然jìrán 死sǐ 了liǎo:le , 众zhòng 民mín 就jiù 如rú 已经yǐjing 归顺guīshùn 你nǐ 。 这样zhèyàng , 也yě 都dōu 平安无事píng'ānwúshì 了liǎo:le 。 4 押沙龙Yāshālóng 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 的de 长老zhǎnglǎo 都dōu 以yǐ 这zhè 话huà 为wèi 美měi 。
5 押沙龙Yāshālóng 说shuō , 要yào 召zhào 亚基人Yǎjīrén 户筛Hùshāi 来lái , 我们wǒmen 也yě 要yào 听tīng 他tā 怎样zěnyàng 说shuō 。 6 户筛Hùshāi 到了dàoliǎo 押沙龙Yāshālóng 面前miànqián , 押沙龙Yāshālóng 向xiàng 他tā 说shuō , 亚希多弗Yǎxīduōfú 是shì 如此rúcǐ 如此rúcǐ 说shuō 的de , 我们wǒmen 照着zhàozhe 他的tāde 话huà 行xíng 可以kěyǐ 不bù 可以kěyǐ 。 若ruò 不可bùkě , 你nǐ 就jiù 说shuō 吧ba 。 7 户筛Hùshāi 对duì 押沙龙Yāshālóng 说shuō , 亚希多弗Yǎxīduōfú 这zhè 次cì 所suǒ 定dìng 的de 谋móu 不bù 善shàn 。 8 户筛Hùshāi 又yòu 说shuō , 你nǐ 知道zhīdao , 你nǐ 父亲fùqin 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 都dōu 是shì 勇士yǒngshì , 现在xiànzài 他们tāmen 心里xīnli 恼怒nǎonù , 如同rútóng 田野tiānyě 丢diū 崽子zǎizi 的de 母mǔ 熊xióng 一般yìbān , 而且érqiě 你nǐ 父亲fùqin 是shì 个gè 战士zhànshì , 必bì 不bù 和hé:huó 民mín 一同yītóng 住宿zhùsù 。 9 他tā 现今xiànjīn 或huò 藏cáng 在zài 坑kēng 中zhōng 或huò 在zài 别处biéchù , 若ruò 有yǒu 人rén 首先shǒuxiān 被bèi 杀shā , 凡fán 听见tīngjian 的de 必bì 说shuō , 跟随gēnsuí 押沙龙Yāshālóng 的de 民mín 被bèi 杀shā 了liǎo:le 。 10 虽suī 有yǒu 人rén 胆大dǎndà 如rú 狮子shīzi , 他的tāde 心xīn 也yě 必bì 消化xiāohuà 。 因为yīnwei 以色列人Yǐsèlièrén 都dōu 知道zhīdao 你nǐ 父亲fùqin 是shì 英雄yīngxióng , 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 也yě 都dōu 是shì 勇士yǒngshì 。 11 依yī 我wǒ 之zhī 计jì , 不如bùrú 将jiāng 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 从cóng 但·Dàn 直到zhídào 别是巴Bièshìbā , 如同rútóng 海边hǎibiān 的de 沙shā 那样nàyàng 多duō 聚集jùjí 到dào 你nǐ 这里zhèlǐ 来lái , 你nǐ 也yě 亲自qīnzì 率领shuàilǐng 他们tāmen 出chū 战zhàn 。 12 这样zhèyàng , 我们wǒmen 在zài 何处héchu 遇见yùjiàn 他tā , 就jiù 下xià 到dào 他tā 那里nàli , 如同rútóng 露水lùshuǐ 下xià 在zài 地上dìshàng 一般yìbān , 连lián 他tā 带dài 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén , 一yī 个gè 也yě 不bù 留下liúxià 。 13 他tā 若ruò 进jìn 了liǎo:le 哪nǎ 一yī 座zuò 城chéng , 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 必bì 带dài 绳子shéngzi 去qù , 将jiāng 那nà 城chéng 拉lā 到dào 河hé 里lǐ , 甚至shènzhì 连lián 一yī 块kuài 小xiǎo 石头shítou 都dōu 不bù 剩下shèngxia 。 14 押沙龙Yāshālóng 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 说shuō , 亚基人Yǎjīrén 户筛Hùshāi 的de 计谋jìmóu 比bǐ 亚希多弗Yǎxīduōfú 的de 计谋jìmóu 更gèng:gēng 好hào:hǎo 。 这zhè 是shì 因yīn 耶和华Yēhéhuá 定dìng 意yì 破坏pòhuài 亚希多弗Yǎxīduōfú 的de 良liáng 谋móu , 为wèi 要yào 降jiàng 祸huò 与yǔ 押沙龙Yāshālóng 。
15 户筛Hùshāi 对duì 祭司jìsī 撒督Sādū 和hé:huó 亚比亚他Yǎbǐyǎtā 说shuō , 亚希多弗Yǎxīduōfú 为wèi 押沙龙Yāshālóng 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 的de 长老zhǎnglǎo 所suǒ 定dìng 的de 计谋jìmóu 是shì 如此rúcǐ 如此rúcǐ , 我wǒ 所suǒ 定dìng 的de 计谋jìmóu 是shì 如此rúcǐ 如此rúcǐ 。 16 现在xiànzài 你们nǐmen 要yào 急速jísù 打发dǎfa 人rén 去qù , 告诉gàosu 大卫Dàwèi 说shuō , 今夜jīnyè 不可bùkě 住zhù 在zài 旷野kuàngyě 的de 渡口dùkǒu , 务要wùyào 过guò:guo 河hé , 免得miǎndé 王wáng 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 都dōu 被bèi 吞灭tūnmiè 。
17 那时nàshí , 约拿单Yuēnádān 和hé:huó 亚希玛斯Yǎxīmǎsī 在zài 隐罗结Yǐnluójié 那里nàli 等候děnghòu , 不敢bùgǎn 进jìn 城chéng , 恐怕kǒngpà 被bèi 人rén 看见kànjian 。 有yǒu 一yī 个gè 使女shǐnǚ 出来chūlai , 将jiāng 这zhè 话huà 告诉gàosu 他们tāmen , 他们tāmen 就jiù 去qù 报信bàoxìn 给gěi 大卫Dàwèi 王wáng 。 18 然而rán'ér 有yǒu 一yī 个gè 童子tóngzǐ 看见kànjian 他们tāmen , 就jiù 去qù 告诉gàosu 押沙龙Yāshālóng 。 他们tāmen 急忙jímáng 跑pǎo 到dào 巴户琳Bāhùlín 某人mǒurén 的de 家里jiālǐ 。 那nà 人rén 院yuàn 中zhōng 有yǒu 一yī 口kǒu 井jǐng , 他们tāmen 就jiù 下xià 到dào 井jǐng 里lǐ 。 19 那nà 家jiā 的de 妇人fùrén 用yòng 盖gài 盖gài 上shàng 井口jǐngkǒu , 又yòu 在zài 上头shàngtou 铺pū 上shàng 碎suì 麦mài , 事shì 就jiù 没有méiyǒu 泄漏xièlòu 。
20 押沙龙Yāshālóng 的de 仆人púrén 来到láidào 那nà 家jiā , 问wèn 妇人fùrén 说shuō , 亚希玛斯Yǎxīmǎsī 和hé:huó 约拿单Yuēnádān 在zài 哪里nǎli 。 妇人fùrén 说shuō , 他们tāmen 过guò:guo 了liǎo:le 河hé 了liǎo:le 。 仆人púrén 找zhǎo 他们tāmen , 找不着zhǎobuzháo , 就jiù 回huí 耶路撒冷Yēlùsālěng 去qù 了liǎo:le 。 21 他们tāmen 走zǒu 后hòu , 二èr 人rén 从cóng 井jǐng 里lǐ 上来shànglái , 去qù 告诉gàosu 大卫Dàwèi 王wáng 说shuō , 亚希多弗Yǎxīduōfú 如此rúcǐ 如此rúcǐ 定dìng 计jì 害hài 你nǐ , 你们nǐmen 务要wùyào 起来qǐlai , 快快kuàikuài 过guò:guo 河hé 。 22 于是yúshì 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 都dōu 起来qǐlai , 过guò:guo 约但河Yuēdànhé 。 到了dàoliǎo 天亮tiānliàng , 无wú 一yī 人rén 不过bùguò 约但河Yuēdànhé 的de 。 23 亚希多弗Yǎxīduōfú 见jiàn 不bù 依从yīcóng 他的tāde 计谋jìmóu , 就jiù 备bèi 上shàng 驴lǘ , 归回guīhuí 本běn 城chéng 。 到了dàoliǎo 家jiā , 留下liúxià 遗言yíyán , 便biàn 吊diào 死sǐ 了liǎo:le , 葬zàng 在zài 他tā 父亲fùqin 的de 坟墓fénmù 里lǐ 。
24 大卫Dàwèi 到了dàoliǎo 玛哈念Mǎhāniàn , 押沙龙Yāshālóng 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 以色列人Yǐsèlièrén 也yě 都dōu 过guò:guo 了liǎo:le 约但河Yuēdànhé 。 25 押沙龙Yāshālóng 立lì 亚玛撒Yǎmǎsā 作zuò 元帅yuánshuài , 代替dàitì 约yuē 押yā 。 亚玛撒Yǎmǎsā 是shì 以实玛利人Yǐshímǎlìrén ( 又yòu 作zuò 以色列人Yǐsèlièrén ) 以特拉Yǐtèlā 的de 儿子érzi 。 以特拉Yǐtèlā 曾céng 与yǔ 拿辖Náxiá 的de 女儿nǚ'ér 亚比该Yǎbǐgāi 亲近qīnjìn 。 这zhè 亚比该Yǎbǐgāi 与yǔ 约yuē 押yā 的de 母亲mǔqin 洗鲁雅Xǐlǔyǎ 是shì 姊妹zǐmèi 。 26 押沙龙Yāshālóng 和hé:huó 以色列人Yǐsèlièrén 都dōu 安营ānyíng 在zài 基列Jīliè 地de:dì 。
27 大卫Dàwèi 到了dàoliǎo 玛哈念Mǎhāniàn , 亚扪Yǎmén 族zú 的de 拉巴Lābā 人rén 拿辖Náxiá 的de 儿子érzi 朔比Shuòbǐ , 罗底巴Luódǐbā 人rén 亚米利Yǎmǐlì 的de 儿子érzi 玛吉Mǎjí , 基列Jīliè 的de 罗基琳Luójīlín 人rén 巴西莱Bāxīlái , 28 带dài 着zhe 被bèi , 褥rù , 盆pén , 碗wǎn , 瓦器wǎqì , 小麦xiǎomài , 大麦dàmài , 麦mài 面miàn , 炒chǎo 谷gǔ , 豆子dòuzi , 红豆hóngdòu , 炒chǎo 豆dòu , 29 蜂蜜fēngmì , 奶油nǎiyóu , 绵羊miányáng , 奶nǎi 饼bǐng , 供给gōngjǐ 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 吃chī 。 他们tāmen 说shuō , 民mín 在zài 旷野kuàngyě , 必bì 饥渴jīkě 困乏kùnfá 了liǎo:le 。 ⇒