1 那时nàshí , 希律Xīlǜ 王wáng 手下shǒuxià 苦害kǔhài 教会jiàohuì 中zhōng 几jǐ 个gè 人rén 。 2 用yòng 刀dāo 杀shā 了liǎo:le 约翰Yuēhàn 的de 哥哥gēge 雅各Yǎgè 。 3 他tā 见jiàn 犹太人Yóutàirén 喜欢xǐhuan 这zhè 事shì , 又yòu 去qù 捉拿zhuōná 彼得Bǐdé 。 那时nàshí 正是zhèngshì 除chú 酵jiào 的de 日子rìzi 。 4 希律Xīlǜ 拿ná 了liǎo:le 彼得Bǐdé 收shōu 在zài 监里jiānlǐ , 交付jiāofù 四sì 班bān 兵丁bīngdīng 看守kānshǒu , 每měi 班bān 四sì 个gè 人rén , 意思yìsi 要yào 在zài 逾越节Yúyuèjié 后hòu , 把bǎ 他tā 提tí 出来chūlai , 当dāng 着zhe 百姓bǎixìng 办bàn 他tā 5 于是yúshì 彼得Bǐdé 被bèi 囚qiú 在zài 监里jiānlǐ 。 教会jiàohuì 却què 为wèi 他tā 切切qièqiè 的de 祷告dǎogào 神shén 。
6 希律Xīlǜ 将要jiāngyào 提tí 他tā 出来chūlai 的de 前qián 一yī 夜yè , 彼得Bǐdé 被bèi 两liǎng 条tiáo 铁链tiěliàn 锁suǒ 着zhe , 睡shuì 在zài 两liǎng 个gè 兵丁bīngdīng 当中dāngzhōng 。 看守kānshǒu 的de 人rén 也yě 在zài 门外ménwài 看守kānshǒu 。 7 忽然hūrán 有yǒu 主zhǔ 的de 一yī 个gè 使者shǐzhě , 站zhàn 在zài 旁边pángbiān , 屋wū 里lǐ 有yǒu 光guāng 照耀zhàoyào 。 天使tiānshǐ 拍pāi 彼得Bǐdé 的de 肋lèi 旁páng , 拍pāi 醒xǐng 了liǎo:le 他tā , 说shuō , 快快kuàikuài 起来qǐlai 。 那nà 铁链tiěliàn 就jiù 从cóng 他tā 手shǒu 上shàng 脱落tuōluò 下来xiàlái 。 8 天使tiānshǐ 对duì 他tā 说shuō , 束shù 上shàng 带子dàizi 。 穿chuān 上shàng 鞋xié 。 他tā 就jiù 那样nàyàng 作zuò 。 天使tiānshǐ 又yòu 说shuō , 披pī 上shàng 外衣wàiyī 跟着gēnzhe 我wǒ 来lái 。 9 彼得Bǐdé 就jiù 出来chūlai 跟着gēnzhe 他tā , 不bù 知道zhīdao 天使tiānshǐ 所suǒ 作zuò 是shì 真zhēn 的de , 只zhǐ:zhī 当dāng 见jiàn 了liǎo:le 异象yìxiàng 。 10 过guò:guo 了liǎo:le 第一dì-yī 层céng , 第二dì-èr 层céng 监牢jiānláo , 就jiù 来到láidào 临lín 街jiē 的de 铁tiě 门mén 。 那nà 门mén 自己zìjǐ 开kāi 了liǎo:le 。 他们tāmen 出来chūlai , 走过zǒuguò 一yī 条tiáo 街jiē , 天使tiānshǐ 便biàn 离开líkāi 他tā 去qù 了liǎo:le 。 11 彼得Bǐdé 醒悟xǐngwù 过来guòlái , 说shuō , 我wǒ 现在xiànzài 真zhēn 知道zhīdao 主zhǔ 差遣chāiqiǎn 他的tāde 使者shǐzhě , 救jiù 我wǒ 脱离tuōlí 希律Xīlǜ 的de 手shǒu , 和hé:huó 犹太Yóutài 百姓bǎixìng 一切yīqiè 所suǒ 盼望pànwàng 的de 。 12 想xiǎng 了liǎo:le 一yī 想xiǎng , 就jiù 往wàng:wǎng 那nà 称呼chēnghu 马可Mǎkě 的de 约翰Yuēhàn 他tā 母亲mǔqin 马利亚Mǎlìyǎ 家jiā 去qù 。 在zài 那里nàli 有yǒu 好些hǎoxiē 人rén 聚集jùjí 祷告dǎogào 。 13 彼得Bǐdé 敲qiāo 外wài 门mén , 有yǒu 一yī 个gè 使女shǐnǚ , 名叫míngjiào 罗大Luódà 出来chūlai 探听tàntīng 。 14 听tīng 得dé:de 是shì 彼得Bǐdé 的de 声音shēngyīn , 就jiù 欢喜huānxǐ 的de 顾不得gùbude 开门kāimén , 跑pǎo 进去jìnqù 告诉gàosu 众人zhòngrén 说shuō , 彼得Bǐdé 站zhàn 在zài 门外ménwài 。 15 他们tāmen 说shuō , 你nǐ 是shì 疯fēng 了liǎo:le 。 使女shǐnǚ 极力jílì 的de 说shuō , 真是zhēnshi 他tā 。 他们tāmen 说shuō , 必bì 是shì 他的tāde 天使tiānshǐ 。 16 彼得Bǐdé 不住búzhù 的de 敲门qiāomén 。 他们tāmen 开kāi 了liǎo:le 门mén , 看见kànjian 他tā , 就jiù 甚shèn 惊奇jīngqí 。 17 彼得Bǐdé 摆bǎi 手shǒu , 不要búyào 他们tāmen 作zuò 声shēng , 就jiù 告诉gàosu 他们tāmen 主zhǔ 怎样zěnyàng 领lǐng 他tā 出chū 监jiān 。 又yòu 说shuō , 你们nǐmen 把bǎ 这zhè 事shì 告诉gàosu 雅各Yǎgè , 和hé:huó 众zhòng 弟兄dìxiōng 。 于是yúshì 出去chūqù 往wàng:wǎng 别处biéchù 去qù 了liǎo:le 。
18 到了dàoliǎo 天亮tiānliàng , 兵丁bīngdīng 扰乱rǎoluàn 得dé:de 很hěn , 不bù 知道zhīdao 彼得Bǐdé 往wàng:wǎng 那里nàli 去qù 了liǎo:le 。 19 希律Xīlǜ 找zhǎo 他tā , 找不着zhǎobuzháo , 就jiù 审问shěnwèn 看守kānshǒu 的de 人rén , 吩咐fēnfu 把bǎ 他们tāmen 拉lā 去qù 杀shā 了liǎo:le 。 后来hòulái 希律Xīlǜ 离开líkāi 犹太Yóutài , 下xià 该撒利亚Gāisālìyǎ 去qù , 住zhù 在zài 那里nàli 。
20 希律Xīlǜ 恼怒nǎonù 推罗Tuīluó 西顿Xīdùn 的de 人rén 。 他们tāmen 那nà 一带yīdài 地方dìfang , 是shì 从cóng 王wáng 的de 地土dìtǔ 得dé:de 粮liáng , 因此yīncǐ 就jiù 托tuō 了liǎo:le 王wáng 的de 内nèi 侍shì 臣chén 伯拉斯都Bólāsīdū 的de 情qíng , 一心yīxīn 来lái 求和qiúhé 。 21 希律Xīlǜ 在zài 所suǒ 定dìng 的de 日子rìzi , 穿chuān 上shàng 朝服cháofú , 坐zuò 在zài 位wèi 上shàng , 对duì 他们tāmen 讲论jiǎnglùn 一番yīfān 。 22 百姓bǎixìng 喊hǎn 着zhe 说shuō , 这zhè 是shì 神shén 的de 声音shēngyīn , 不是bùshi 人rén 的de 声音shēngyīn 。 23 希律Xīlǜ 不bù 归guī 荣耀róngyào 给gěi 神shén , 所以suǒyǐ 主zhǔ 的de 使者shǐzhě 立刻lìkè 罚fá 他tā 。 他tā 被bèi 虫chóng 所suǒ 咬yǎo , 气qì 就jiù 绝jué 了liǎo:le 。 24 神shén 的de 道dào 日见rìjiàn 兴旺xīngwàng , 越发yuèfā 广传guǎngchuán 。 25 巴拿巴Bānábā 和hé:huó 扫罗Sǎoluó , 办bàn 完wán 了liǎo:le 他们tāmen 供给gōngjǐ 的de 事shì , 就jiù 从cóng 耶路撒冷Yēlùsālěng 回来huílái , 带dài 着zhe 称呼chēnghu 马可Mǎkě 的de 约翰Yuēhàn 同tóng 去qù 。 ⇒