1 非斯都Fēisīdū 到了dàoliǎo 任rèn , 过guò:guo 了liǎo:le 三sān 天tiān , 就jiù 从cóng 该撒利亚Gāisālìyǎ 上shàng 耶路撒冷Yēlùsālěng 去qù 。 2 祭司长jìsīzhǎng , 和hé:huó 犹太人Yóutàirén 的de 首领shǒulǐng , 向xiàng 他tā 控告kònggào 保罗Bǎoluó , 3 又yòu 央告yānggao 他tā , 求qiú 他的tāde 情qíng , 将jiāng 保罗Bǎoluó 提到tídào 耶路撒冷Yēlùsālěng 来lái 。 他们tāmen 要yào 在zài 路上lùshang 埋伏máifu 杀害shāhài 他tā 。 4 非斯都Fēisīdū 却què 回答huídá 说shuō , 保罗Bǎoluó 押yā 在zài 该撒利亚Gāisālìyǎ , 我wǒ 自己zìjǐ 快kuài 要yào 往wàng:wǎng 那里nàli 去qù 。 5 又yòu 说shuō , 你们nǐmen 中间zhōngjiān 有yǒu 权势quánshì 的de 人rén , 与yǔ 我wǒ 一同yītóng 下去xiàqù , 那nà 人rén 若ruò 有yǒu 什么shénme 不是bùshi , 就jiù 可以kěyǐ 告gào 他tā 。
6 非斯都Fēisīdū 在zài 他们tāmen 那里nàli , 住zhù 了liǎo:le 不过bùguò 十shí 天tiān 八bā 天tiān , 就jiù 下xià 该撒利亚Gāisālìyǎ 去qù 。 第二dì-èr 天tiān 坐zuò 堂táng , 吩咐fēnfu 将jiāng 保罗Bǎoluó 提tí 上来shànglái 。 7 保罗Bǎoluó 来lái 了liǎo:le , 那些nàxiē 从cóng 耶路撒冷Yēlùsālěng 下来xiàlái 的de 犹太人Yóutàirén , 周围zhōuwéi 站zhàn 着zhe , 将jiāng 许多xǔduō 重大zhòngdà 的de 事shì 控告kònggào 他tā , 都dōu 是shì 不能bùnéng 证实zhèngshí 的de 。 8 保罗Bǎoluó 分诉fēnsù 说shuō , 无论wúlùn 犹太人Yóutàirén 的de 律法lǜfǎ , 或是huóshì 圣殿shèngdiàn , 或是huóshì 该撒Gāisā , 我wǒ 都dōu 没有méiyǒu 干犯gānfàn 。 9 但dàn 非斯都Fēisīdū 要yào 讨tǎo 犹太人Yóutàirén 的de 喜欢xǐhuan , 就jiù 问wèn 保罗Bǎoluó 说shuō , 你nǐ 愿意yuànyì 上shàng 耶路撒冷Yēlùsālěng 去qù , 在zài 那里nàli 听tīng 我wǒ 审shěn 断duàn 这zhè 事shì 吗ma 。 10 保罗Bǎoluó 说shuō , 我wǒ 站zhàn 在zài 该撒Gāisā 的de 堂táng 前qián , 这zhè 就是jiùshì 我wǒ 应当yīngdāng 受审shòushěn 的de 地方dìfang 。 我wǒ 向xiàng 犹太人Yóutàirén 并bìng 没有méiyǒu 行xíng 过guò:guo 什么shénme 不义bùyì 的de 事shì , 这zhè 也yě 是shì 你nǐ 明明míngmíng 知道zhīdao 的de 。 11 我wǒ 若ruò 行xíng 了liǎo:le 不义bùyì 的de 事shì , 犯fàn 了liǎo:le 什么shénme 该死gāisǐ 的de 罪zuì , 就是jiùshì 死sǐ , 我wǒ 也yě 不bù 辞cí 。 他们tāmen 所suǒ 告gào 我的wǒde 事shì 若ruò 都dōu 不bù 实shí , 就jiù 没有méiyǒu 人rén 可以kěyǐ 把bǎ 我wǒ 交给jiāogěi 他们tāmen 。 我wǒ 要yào 上告shànggào 于yú 该撒Gāisā 。 12 非斯都Fēisīdū 和hé:huó 议会yìhuì 商量shāngliang 了liǎo:le , 就jiù 说shuō , 你nǐ 既jì 上告shànggào 于yú 该撒Gāisā , 可以kěyǐ 往wàng:wǎng 该撒Gāisā 那里nàli 去qù 。
13 过guò:guo 了liǎo:le 些xiē 日子rìzi , 亚基帕Yǎjīpà 王wáng , 和hé:huó 百尼基Bǎiníjī 氏shì , 来到láidào 该撒利亚Gāisālìyǎ , 问wèn 非斯都Fēisīdū 安ān 。 14 在zài 那里nàli 住zhù 了liǎo:le 多duō 日rì , 非斯都Fēisīdū 将jiāng 保罗Bǎoluó 的de 事shì 告诉gàosu 王wáng , 说shuō , 这里zhèlǐ 有yǒu 一个人yīgèrén , 是shì 腓力斯Féilìsī 留liú 在zài 监里jiānlǐ 的de 。 15 我wǒ 在zài 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 时候shíhou , 祭司长jìsīzhǎng 和hé:huó 犹太Yóutài 的de 长老zhǎnglǎo , 将jiāng 他的tāde 事shì 禀报bǐngbào 了liǎo:le 我wǒ , 求qiú 我wǒ 定dìng 他的tāde 罪zuì 。 16 我wǒ 对duì 他们tāmen 说shuō , 无论wúlùn 什么shénme 人rén , 被bèi 告gào 还huán:hái 没有méiyǒu 和hé:huó 原yuán 告gào 对质duìzhì , 未wèi 得dé:de 机会jīhuì 分诉fēnsù 所suǒ 告gào 他的tāde 事shì , 就jiù 先xiān 定dìng 他的tāde 罪zuì , 这zhè 不是bùshi 罗马Luómǎ 人rén 的de 条例tiáolì 。 17 及至jízhì 他们tāmen 都dōu 来到láidào 这里zhèlǐ , 我wǒ 就jiù 不bù 耽延dānyán , 第二dì-èr 天tiān 便biàn 坐zuò 堂táng , 吩咐fēnfu 把bǎ 那nà 人rén 提tí 上来shànglái 。 18 告gào 他的tāde 人rén 站zhàn 着zhe 告gào 他tā 。 所suǒ 告gào 的de , 并bìng 没有méiyǒu 我wǒ 所suǒ 逆料nìliào 的de 那nà 等děng 恶事èshì 。 19 不过bùguò 是shì 有yǒu 几jǐ 样yàng 辩论biànlùn , 为wèi 他们tāmen 自己zìjǐ 敬jìng 鬼神guǐshén 的de 事shì , 又yòu 为wèi 一个人yīgèrén 名叫míngjiào 耶稣Yēsū , 是shì 已经yǐjing 死sǐ 了liǎo:le , 保罗Bǎoluó 却què 说shuō 他tā 是shì 活着huózhe 的de 。 20 这些zhèxie 事shì 当dāng 怎样zěnyàng 究问jiūwèn , 我wǒ 心里xīnli 作难zuònán 。 所以suǒyǐ 问wèn 他tā 说shuō , 你nǐ 愿意yuànyì 上shàng 耶路撒冷Yēlùsālěng 去qù , 在zài 那里nàli 为wèi 这些zhèxie 事shì 听tīng 审shěn 吗ma 。 21 但dàn 保罗Bǎoluó 求qiú 我wǒ 留下liúxià 他tā , 要yào 听tīng 皇上huángshang 审shěn 断duàn , 我wǒ 就jiù 吩咐fēnfu 把bǎ 他tā 留下liúxià , 等děng 我wǒ 解jiě 他tā 到dào 该撒Gāisā 那里nàli 去qù 。 22 亚基帕Yǎjīpà 对duì 非斯都Fēisīdū 说shuō , 我wǒ 自己zìjǐ 也yě 愿yuàn 听tīng 这zhè 人rén 辩论biànlùn 。 非斯都Fēisīdū 说shuō , 明天míngtiān 你nǐ 可以kěyǐ 听tīng 。
23 第二dì-èr 天tiān , 亚基帕Yǎjīpà 和hé:huó 百尼基Bǎiníjī 大dà 张zhāng 威势wēishì 而ér 来lái , 同tóng 着zhe 众zhòng 千夫长qiānfūzhǎng , 和hé:huó 城里chénglǐ 的de 尊贵zūnguì 人rén , 进jìn 了liǎo:le 公gōng 厅tīng 。 非斯都Fēisīdū 吩咐fēnfu 一yī 声shēng , 就jiù 有yǒu 人rén 将jiāng 保罗Bǎoluó 带dài 进来jìnlái 。 24 非斯都Fēisīdū 说shuō , 亚基帕Yǎjīpà 王wáng , 和hé:huó 在zài 这里zhèlǐ 的de 诸位zhūwèi 啊à:a , 你们nǐmen 看kàn:kān 这zhè 人rén , 就是jiùshì 一切yīqiè 犹太人Yóutàirén 在zài 耶路撒冷Yēlùsālěng , 和hé:huó 这里zhèlǐ , 曾céng 向xiàng 我wǒ 恳求kěnqiú , 呼叫hūjiào 说shuō , 不可bùkě 容róng 他tā 再zài 活着huózhe 。 25 但dàn 我wǒ 查明chámíng 他tā 没有méiyǒu 犯fàn 什么shénme 该死gāisǐ 的de 罪zuì 。 并且bìngqiě 他tā 自己zìjǐ 上告shànggào 于yú 皇帝huángdì , 所以suǒyǐ 我wǒ 定dìng 意yì 把bǎ 他tā 解去jièqù 26 论到lùndào 这zhè 人rén , 我wǒ 没有méiyǒu 确实quèshí 的de 事shì , 可以kěyǐ 奏zòu 明míng 主zhǔ 上shàng 。 因此yīncǐ 我wǒ 带dài 他tā 到dào 你们nǐmen 面前miànqián , 也yě 特意tèyì 带dài 他tā 到dào 你nǐ 亚基帕Yǎjīpà 王wáng 面前miànqián , 为wèi 要yào 在zài 查问cháwèn 之zhī 后hòu , 有yǒu 所suǒ 陈奏chénzòu 。 27 据jù 我wǒ 看来kànlai , 解jiě 送sòng 囚犯qiúfàn , 不bù 指明zhǐmíng 他的tāde 罪案zuì'àn , 是shì 不合bùhé 理lǐ 的de 。 ⇒