home  bibleIndex      以西结书Yǐxījiéshū 37 (CUVS) 

EN PY

 1 耶和华Yēhéhuá de líng ( 原文yuánwén zuò shǒu ) jiàng zài 身上shēnshang 耶和华Yēhéhuá jiè:jiè:jí 他的tāde líng dài 出去chūqù jiāng fàng zài 平原píngyuán zhōng zhè 平原píngyuán biàn mǎn 骸骨háigǔ  2 使shǐ cóng 骸骨háigǔ de 四围sìwéi 经过jīngguò 谁知shuízhī zài 平原píngyuán de 骸骨háigǔ shèn duō 而且érqiě 极其jíqí 枯干kūgān  3 duì shuō 人子Rénzǐ à:a 这些zhèxie 骸骨háigǔ néng 复活fùhuó ma shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá à:a shì 知道zhīdao de  4 yòu duì shuō xiàng 这些zhèxie 骸骨háigǔ fā:fà 预言yùyán shuō 枯干kūgān de 骸骨háigǔ ā:ē yào tīng 耶和华Yēhéhuá de huà  5 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá duì 这些zhèxie 骸骨háigǔ 如此rúcǐ shuō 使shǐ 气息qìxī 进入jìnrù 你们nǐmen 里面lǐmiàn 你们nǐmen jiù yào huó liǎo:le  6 gěi 你们nǐmen 加上jiāshàng jīn 使shǐ 你们nǐmen zhǎng:cháng ròu yòu jiāng 遮蔽zhēbì 你们nǐmen 使shǐ 气息qìxī 进入jìnrù 你们nǐmen 里面lǐmiàn 你们nǐmen jiù yào huó liǎo:le 你们nǐmen 便biàn 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá

 7 于是yúshì 遵命zūnmìng shuō 预言yùyán zhèng shuō 预言yùyán de 时候shíhou 不料búliào yǒu 响声xiǎngshēng yǒu 地震dìzhèn 互相hùxiāng 联络liánluò  8 观看guānkàn jiàn 骸骨háigǔ shàng yǒu jīn zhǎng:cháng liǎo:le ròu yòu yǒu 遮蔽zhēbì shàng 只是zhǐshì huán:hái 没有méiyǒu 气息qìxī

 9 zhǔ duì shuō 人子Rénzǐ à:a yào fā:fà 预言yùyán xiàng fēng fā:fà 预言yùyán shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 气息qìxī ā:ē yào cóng 四方sìfāng ( fāng 原文yuánwén zuò fēng ) ér lái chuī zài 这些zhèxie bèi shā de 人身rénshēn shàng 使shǐ 他们tāmen huó liǎo:le

10 于是yúshì 遵命zūnmìng shuō 预言yùyán 气息qìxī jiù 进入jìnrù 骸骨háigǔ 骸骨háigǔ 便biàn huó liǎo:le 并且bìngqiě 站起来zhànqǐlai 成为chéngwéi 极大jídà de 军队jūnduì

11 zhǔ duì shuō 人子Rénzǐ à:a 这些zhèxie 骸骨háigǔ 就是jiùshì 以色列Yǐsèliè 全家quánjiā 他们tāmen shuō 我们wǒmen de 骨头gútou 枯干kūgān liǎo:le 我们wǒmen de 指望zhǐwang 失去shīqù liǎo:le 我们wǒmen 灭绝mièjué 净尽jìngjìn liǎo:le 12 所以suǒyǐ yào fā:fà 预言yùyán duì 他们tāmen shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 我的wǒde mín kāi 你们nǐmen de 坟墓fénmù 使shǐ 你们nǐmen cóng 坟墓fénmù zhōng 出来chūlai lǐng 你们nǐmen 进入jìnrù 以色列Yǐsèliè de:dì 13 我的wǒde mín kāi 你们nǐmen de 坟墓fénmù 使shǐ 你们nǐmen cóng 坟墓fénmù zhōng 出来chūlai 你们nǐmen jiù 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá 14 必将bìjiāng 我的wǒde líng fàng zài 你们nǐmen 里面lǐmiàn 你们nǐmen jiù yào huó liǎo:le jiāng 你们nǐmen 安置ānzhì zài 本地běndì 你们nǐmen jiù 知道zhīdao 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 如此rúcǐ 成就chéngjiù liǎo:le zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de

15 耶和华Yēhéhuá de huà yòu 临到líndào shuō 16 人子Rénzǐ à:a yào gēn zhàng zài shàng xiě wèi 犹大Yóudà hé:huó 他的tāde 同伴tóngbàn 以色列人Yǐsèlièrén yòu gēn zhàng zài shàng xiě wèi 约瑟Yēsè 就是jiùshì wèi 以法莲Yǐfǎlián yòu wèi 他的tāde 同伴tóngbàn 以色列Yǐsèliè 全家quánjiā 17 yào 使shǐ zhè liǎng gēn zhàng 接连jiēlián wèi zài shǒu zhōng 成为chéngwéi gēn 18 本国běnguó de 子民zǐmín wèn shuō zhè shì 什么shénme 意思yìsi 指示zhǐshì 我们wǒmen ma 19 jiù duì 他们tāmen shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō yào jiāng 约瑟Yēsè hé:huó 同伴tóngbàn 以色列Yǐsèliè 支派zhīpài de zhàng 就是jiùshì zài 以法莲Yǐfǎlián shǒu zhōng de 犹大Yóudà de zhàng 一同yītóng 接连jiēlián wèi zài shǒu zhōng 成为chéngwéi gēn

20 suǒ xiě de liǎng gēn zhàng yào zài 他们tāmen 眼前yǎnqián zài shǒu zhōng 21 yào duì 他们tāmen shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō yào jiāng 以色列人Yǐsèlièrén cóng 他们tāmen suǒ dào de 各国gèguó 收取shōuqǔ yòu cóng 四围sìwéi 聚集jùjí 他们tāmen 引导yǐndǎo 他们tāmen 归回guīhuí 本地běndì 22 yào 使shǐ 他们tāmen zài de:dì zài 以色列Yǐsèliè shān shàng 成为chéngwéi guó yǒu wáng zuò 他们tāmen zhòng mín de wáng 他们tāmen 不再bùzài wèi èr guó 决不juébù zài fēn:fèn wèi èr guó 23 不再bùzài yīn 偶像ǒuxiàng hé:huó 可憎kězēng de bìng 一切yīqiè de 罪过zuìguò 玷污diànwū 自己zìjǐ què yào jiù 他们tāmen chū 一切yīqiè de 住处zhùchù 就是jiùshì 他们tāmen 犯罪fànzuì de 地方dìfang yào 洁净jiéjìng 他们tāmen 如此rúcǐ 他们tāmen yào zuò 我的wǒde 子民zǐmín yào zuò 他们的tāmende shén 24 我的wǒde 仆人púrén 大卫Dàwèi zuò 他们的tāmende wáng zhòng mín guī 牧人mùrén 他们tāmen 顺从shùncóng 我的wǒde 典章diǎnzhāng 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 我的wǒde 律例lǜlì 25 他们tāmen zhù zài 赐给cìgěi 仆人púrén 雅各Yǎgè de 地上dìshàng 就是jiùshì 你们nǐmen 列祖lièzǔ suǒ zhù zhī de:dì 他们tāmen hé:huó 他们的tāmende 子孙zǐsūn bìng 子孙zǐsūn de 子孙zǐsūn dōu 永远yǒngyuǎn zhù zài 那里nàli 我的wǒde 仆人púrén 大卫Dàwèi zuò 他们的tāmende wáng 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 26 并且bìngqiě yào 他们tāmen 平安píng'ān de yuē 作为zuòwéi yǒng yuē yào jiāng 他们tāmen 安置ānzhì zài 本地běndì 使shǐ 他们的tāmende 人数rénshù zēng duō yòu zài 他们tāmen 中间zhōngjiān 设立shèlì 我的wǒde 圣所shèngsuǒ 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 27 我的wǒde 居所jūsuǒ zài 他们tāmen 中间zhōngjiān yào zuò 他们的tāmende shén 他们tāmen yào zuò 我的wǒde 子民zǐmín 28 我的wǒde 圣所shèngsuǒ zài 以色列人Yǐsèlièrén 中间zhōngjiān 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 外邦人wàibāngrén jiù 知道zhīdao shì jiào 以色列Yǐsèliè 成为chéngwéi shèng de 耶和华Yēhéhuá