home  bibleIndex      创世记Chuàngshìjì 22 (CUVS) 

EN PY

 1 这些zhèxie shì 以后yǐhòu shén yào 试验shìyàn 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn jiù 呼叫hūjiào shuō 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō zài 这里zhèlǐ  2 shén shuō dài zhe 你的nǐde 儿子érzi 就是jiùshì 独生dúshēng de 儿子érzi suǒ ài de 以撒Yǐsā wàng:wǎng 摩利亚Mólìyǎ de:dì zài suǒ yào 指示zhǐshì 你的nǐde shān shàng xiàn wèi 燔祭fánjì  3 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 清早qīngzǎo 起来qǐlai bèi shàng dài zhe liǎng 仆人púrén hé:huó 儿子érzi 以撒Yǐsā pī:pǐ hào:hǎo liǎo:le 燔祭fánjì de chái jiù 起身qǐshēn wàng:wǎng shén suǒ 指示zhǐshì 他的tāde 地方dìfang liǎo:le  4 到了dàoliǎo 第三dì-sān 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 举目jǔmù 远远yuǎnyuǎn de:dì 看见kànjian 地方dìfang  5 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn duì 他的tāde 仆人púrén shuō 你们nǐmen hé:huó 在此zàicǐ 等候děnghòu 童子tóngzǐ wàng:wǎng 那里nàli bài bài jiù 回到huídào 你们nǐmen 这里zhèlǐ lái  6 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 燔祭fánjì de chái fàng zài 儿子érzi 以撒Yǐsā 身上shēnshang 自己zìjǐ shǒu zhe huǒ dāo 于是yúshì èr rén 同行tóngháng:tóngxíng  7 以撒Yǐsā duì 父亲fùqin 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō 父亲fùqin 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō ér zài 这里zhèlǐ 以撒Yǐsā shuō qǐng kàn:kān huǒ chái dōu yǒu liǎo:le dàn 燔祭fánjì de 羊羔yánggāo zài 哪里nǎli ne  8 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō ér shén 自己zìjǐ 预备yùbèi zuò 燔祭fánjì de 羊羔yánggāo 于是yúshì èr rén 同行tóngháng:tóngxíng  9 他们tāmen 到了dàoliǎo shén suǒ 指示zhǐshì de 地方dìfang 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn zài 那里nàli zhù tán chái bǎi hào:hǎo 捆绑kǔnbǎng 他的tāde 儿子érzi 以撒Yǐsā fàng zài tán de chái shàng 10 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn jiù 伸手shēnshǒu dāo yào shā 他的tāde 儿子érzi 11 耶和华Yēhéhuá de 使者shǐzhě cóng 天上tiānshàng 呼叫hūjiào shuō 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō zài 这里zhèlǐ 12 天使tiānshǐ shuō 不可bùkě zài zhè 童子tóngzǐ 身上shēnshang 下手xiàshǒu 一点yídiǎn 不可bùkě hài 现在xiànzài 知道zhīdao shì 敬畏jìngwèi shén de liǎo:le 因为yīnwei 没有méiyǒu jiāng 你的nǐde 儿子érzi 就是jiùshì 独生dúshēng de 儿子érzi 留下liúxià gěi 13 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 举目jǔmù 观看guānkàn 不料búliào yǒu zhǐ:zhī 公羊gōngyáng liǎng jiǎo kòu zài 稠密chóumì de 小树xiǎoshù zhōng 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn jiù liǎo:le zhǐ:zhī 公羊gōngyáng lái xiàn wèi 燔祭fánjì 代替dàitì 他的tāde 儿子érzi 14 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn gěi 地方dìfang 起名qǐmíng jiào 耶和华以勒Yēhéhuáyǐlè ( 就是jiùshì 耶和华Yēhéhuá 预备yùbèi ) 直到zhídào 今日jīnrì rén huán:hái shuō zài 耶和华Yēhéhuá de shān shàng yǒu 预备yùbèi 15 耶和华Yēhéhuá de 使者shǐzhě 第二次dì-èrcì cóng 天上tiānshàng 呼叫hūjiào 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō 16 耶和华Yēhéhuá shuō xíng liǎo:le zhè shì 留下liúxià 你的nǐde 儿子érzi 就是jiùshì 独生dúshēng de 儿子érzi 便biàn zhǐ zhe 自己zìjǐ 起誓qǐshì shuō 17 lùn gěi lùn 子孙zǐsūn jiào 你的nǐde 子孙zǐsūn duō 起来qǐlai 如同rútóng 天上tiānshàng de xīng 海边hǎibiān de shā 子孙zǐsūn 得着dézháo 仇敌chóudí de 城门chéngmén 18 并且bìngqiě 地上dìshàng 万国wànguó dōu yīn 你的nǐde 后裔hòuyì dé:de 因为yīnwei 听从tīngcóng liǎo:le 我的wǒde huà 19 于是yúshì 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 回到huídào 仆人púrén 那里nàli 他们tāmen 一同yītóng 起身qǐshēn wàng:wǎng 别是巴Bièshìbā 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn jiù zhù zài 别是巴Bièshìbā

20 zhè shì 以后yǐhòu yǒu rén 告诉gàosu 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō 密迦Mìjiā gěi 兄弟xiōngdi 拿鹤Náhè shēng liǎo:le 儿子érzi 21 长子zhǎngzǐ shì 乌斯Wūsī 他的tāde 兄弟xiōngdi shì 布斯Bùsī hé:huó 亚兰Yǎlán de 父亲fùqin 基母利Jīmǔlì 22 bìng 基薛Jīxuē 哈琐Hāsuǒ 必达Bìdá 益拉Yìlā 彼土利Bǐtǔlì ( 彼土利Bǐtǔlì shēng 利百加Lìbǎijiā ) 23 zhè rén dōu shì 密迦Mìjiā gěi 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn de 兄弟xiōngdi 拿鹤Náhè shēng de 24 拿鹤Náhè de qiè 名叫míngjiào 流玛Liúmǎ shēng liǎo:le 提八Tíbā 迦含Jiāhán 他辖Tāxiá hé:huó 玛迦Mǎjiā