1 约瑟Yēsè 在zài 左右zuǒyòu 站zhàn 着zhe 的de 人rén 面前miànqián 情不自禁qíngbùzìjīn , 吩咐fēnfu 一yī 声shēng 说shuō , 人rén 都dōu 要yào 离开líkāi 我wǒ 出去chūqù 。 约瑟Yēsè 和hé:huó 弟兄们dìxiōngmen 相认xiāngrèn 的de 时候shíhou 并bìng 没有méiyǒu 一yī 人rén 站zhàn 在zài 他tā 面前miànqián 。 2 他tā 就jiù 放声fàngshēng 大dà 哭kū , 埃及Āijí 人rén 和hé:huó 法老fǎlǎo 家jiā 中zhōng 的de 人rén 都dōu 听见tīngjian 了liǎo:le 。 3 约瑟Yēsè 对duì 他tā 弟兄们dìxiōngmen 说shuō , 我wǒ 是shì 约瑟Yēsè 。 我的wǒde 父亲fùqin 还huán:hái 在zài 吗ma , 他tā 弟兄dìxiōng 不能bùnéng 回答huídá , 因为yīnwei 在zài 他tā 面前miànqián 都dōu 惊惶jīnghuáng 。 4 约瑟Yēsè 又yòu 对duì 他tā 弟兄们dìxiōngmen 说shuō , 请qǐng 你们nǐmen 近前jìnqián 来lái 。 他们tāmen 就近jiùjìn 前来qiánlái 。 他tā 说shuō , 我wǒ 是shì 你们nǐmen 的de 兄弟xiōngdi 约瑟Yēsè , 就是jiùshì 你们nǐmen 所suǒ 卖mài 到dào 埃及Āijí 的de 。 5 现在xiànzài , 不要búyào 因为yīnwei 把bǎ 我wǒ 卖mài 到dào 这里zhèlǐ 自zì 忧yōu 自zì 恨hèn 。 这zhè 是shì 神shén 差chā:chāi 我wǒ 在zài 你们nǐmen 以yǐ 先xiān 来lái , 为wèi 要yào 保全bǎoquán 生命shēngmìng 。 6 现在xiànzài 这zhè 地de:dì 的de 饥荒jīhuāng 已经yǐjing 二èr 年nián 了liǎo:le , 还huán:hái 在zài 五wǔ 年nián 不能bùnéng 耕种gēngzhòng , 不能bùnéng 收成shōucheng 。 7 神shén 差chā:chāi 我wǒ 在zài 你们nǐmen 以yǐ 先xiān 来lái , 为wèi 要yào 给gěi 你们nǐmen 存留cúnliú 余yú 种zhòng:zhǒng 在zài 世上shìshang , 又yòu 要yào 大dà 施shī 拯救zhěngjiù , 保全bǎoquán 你们nǐmen 的de 生命shēngmìng 。 8 这样zhèyàng 看来kànlai , 差chā:chāi 我wǒ 到dào 这里zhèlǐ 来lái 的de 不是bùshi 你们nǐmen , 乃是nǎishì 神shén 。 他tā 又yòu 使shǐ 我wǒ 如rú 法老fǎlǎo 的de 父fù , 作zuò 他tā 全家quánjiā 的de 主zhǔ , 并bìng 埃及Āijí 全地quándì 的de 宰相zǎixiàng 。
9 你们nǐmen 要yào 赶紧gǎnjǐn 上shàng 到dào 我wǒ 父亲fùqin 那里nàli 。 对duì 他tā 说shuō , 你nǐ 儿子érzi 约瑟Yēsè 这样zhèyàng 说shuō , 神shén 使shǐ 我wǒ 作zuò 全quán 埃及Āijí 的de 主zhǔ , 请qǐng 你nǐ 下xià 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái , 不要búyào 耽延dānyán 。 10 你nǐ 和hé:huó 你我nǐwǒ 儿子érzi 孙子sūnzi , 连lián 牛niú 群qún 羊群yángqún , 并bìng 一切yīqiè 所有的suǒyǒude , 都dōu 可以kěyǐ 住zhù 在zài 歌珊Gēshān 地de:dì , 与yǔ 我wǒ 相近xiāngjìn 。 11 我wǒ 要yào 在zài 那里nàli 奉养fèngyǎng 你nǐ 。 因为yīnwei 还有háiyǒu 五wǔ 年nián 的de 饥荒jīhuāng , 免得miǎndé 你nǐ 和hé:huó 你的nǐde 眷属juànshǔ , 并bìng 一切yīqiè 所有的suǒyǒude , 都dōu 败落bàiluò 了liǎo:le 。 12 况且kuàngqiě 你们nǐmen 的de 眼yǎn 和hé:huó 我wǒ 兄弟xiōngdi 便雅悯Biànyǎmǐn 的de 眼yǎn 都dōu 看见kànjian 是shì 我wǒ 亲口qīnkǒu 对duì 你们nǐmen 说话shuōhuà 。 13 你们nǐmen 也yě 要yào 将jiāng 我wǒ 在zài 埃及Āijí 一切yīqiè 的de 荣耀róngyào 和hé:huó 你们nǐmen 所suǒ 看见kànjian 的de 事shì 都dōu 告诉gàosu 我wǒ 父亲fùqin , 又yòu 要yào 赶紧gǎnjǐn 地de:dì 将jiāng 我wǒ 父亲fùqin 搬bān 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái 。 14 于是yúshì 约瑟Yēsè 伏fú 在zài 他tā 兄弟xiōngdi 便雅悯Biànyǎmǐn 的de 颈项jǐngxiàng 上shàng 哭kū , 便雅悯Biànyǎmǐn 也yě 在zài 他的tāde 颈项jǐngxiàng 上shàng 哭kū 。 15 他tā 又yòu 与yǔ 众zhòng 弟兄dìxiōng 亲嘴qīnzuǐ , 抱bào 着zhe 他们tāmen 哭kū , 随后suíhòu 他tā 弟兄dìxiōng 就jiù 和hé:huó 他tā 说话shuōhuà 。
16 这zhè 风声fēngshēng 传chuán 到dào 法老fǎlǎo 的de 宫gōng 里lǐ , 说shuō , 约瑟Yēsè 的de 弟兄们dìxiōngmen 来lái 了liǎo:le 。 法老fǎlǎo 和hé:huó 他的tāde 臣仆chénpú 都dōu 很hěn 喜欢xǐhuan 。 17 法老fǎlǎo 对duì 约瑟Yēsè 说shuō , 你nǐ 吩咐fēnfu 你的nǐde 弟兄们dìxiōngmen 说shuō , 你们nǐmen 要yào 这样zhèyàng 行xíng , 把bǎ 驮子duòzi 抬tái 在zài 牲口shēngkou 上shàng , 起身qǐshēn 往wàng:wǎng 迦南Jiānán 地de:dì 去qù 。 18 将jiāng 你们nǐmen 的de 父亲fùqin 和hé:huó 你们nǐmen 的de 眷属juànshǔ 都dōu 搬bān 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái , 我wǒ 要yào 把bǎ 埃及Āijí 地de:dì 的de 美měi 物wù 赐给cìgěi 你们nǐmen , 你们nǐmen 也yě 要yào 吃chī 这zhè 地de:dì 肥美féiměi 的de 出产chūchǎn 。 19 现在xiànzài 我wǒ 吩咐fēnfu 你们nǐmen 要yào 这样zhèyàng 行xíng , 从cóng 埃及Āijí 地带dìdài 着zhe 车辆chēliàng 去qù , 把bǎ 你们nǐmen 的de 孩子háizi 和hé:huó 妻子qīzi , 并bìng 你们nǐmen 的de 父亲fùqin 都dōu 搬bān 来lái 。 20 你们nǐmen 眼中yǎnzhōng 不要búyào 爱惜àixī 你们nǐmen 的de 家具jiājù , 因为yīnwei 埃及Āijí 全地quándì 的de 美měi 物wù 都dōu 是shì 你们nǐmen 的de 。
21 以色列Yǐsèliè 的de 儿子érzi 们men 就jiù 如此rúcǐ 行xíng 。 约瑟Yēsè 照着zhàozhe 法老fǎlǎo 的de 吩咐fēnfu 给gěi 他们tāmen 车辆chēliàng 和hé:huó 路上lùshang 用yòng 的de 食物shíwù , 22 又yòu 给gěi 他们tāmen 各人gèrén 一yī 套tào 衣服yīfu , 惟独wéidú 给gěi 便雅悯Biànyǎmǐn 三百sānbǎi 银子yínzi , 五wǔ 套tào 衣服yīfu 。 23 送给sònggěi 他tā 父亲fùqin 公gōng 驴lǘ 十shí 匹pǐ , 驮tuó 着zhe 埃及Āijí 的de 美měi 物wù , 母mǔ 驴lǘ 十shí 匹pǐ , 驮tuó 着zhe 粮食liángshi 与yǔ 饼bǐng 和hé:huó 菜cài , 为wèi 他tā 父亲fùqin 路上lùshang 用yòng 。 24 于是yúshì 约瑟Yēsè 打发dǎfa 他tā 弟兄们dìxiōngmen 回去huíqù , 又yòu 对duì 他们tāmen 说shuō , 你们nǐmen 不要búyào 在zài 路上lùshang 相争xiāngzhēng 。
25 他们tāmen 从cóng 埃及Āijí 上去shàngqù , 来到láidào 迦南Jiānán 地de:dì , 他们的tāmende 父亲fùqin 雅各Yǎgè 那里nàli , 26 告诉gàosu 他tā 说shuō , 约瑟Yēsè 还huán:hái 在zài , 并且bìngqiě 作zuò 埃及Āijí 全地quándì 的de 宰相zǎixiàng 。 雅各Yǎgè 心里xīnli 冰凉bīngliáng , 因为yīnwei 不bù 信xìn 他们tāmen 。 27 他们tāmen 便biàn 将jiāng 约瑟Yēsè 对duì 他们tāmen 说shuō 的de 一切yīqiè 话huà 都dōu 告诉gàosu 了liǎo:le 他tā 。 他们tāmen 父亲fùqin 雅各Yǎgè 又yòu 看见kànjian 约瑟Yēsè 打发dǎfa 来lái 接jiē 他的tāde 车辆chēliàng , 心xīn 就jiù 苏醒sūxǐng 了liǎo:le 。 28 以色列Yǐsèliè 说shuō , 吧ba 了liǎo:le 。 吧ba 了liǎo:le 。 我的wǒde 儿子érzi 约瑟Yēsè 还huán:hái 在zài , 趁chèn 我wǒ 未wèi 死sǐ 以yǐ 先xiān , 我wǒ 要yào 去qù 见jiàn 他tā 一面yīmiàn 。 ⇒