home  bibleIndex      创世记Chuàngshìjì 46 (CUVS) 

EN PY

 1 以色列Yǐsèliè dài zhe 一切yīqiè 所有的suǒyǒude 起身qǐshēn 来到láidào 别是巴Bièshìbā jiù 献祭xiànjì gěi 父亲fùqin 以撒Yǐsā de shén  2 夜间yèjiān shén zài 异象yìxiàng zhōng duì 以色列Yǐsèliè shuō 雅各Yǎgè 雅各Yǎgè shuō zài 这里zhèlǐ  3 shén shuō shì shén 就是jiùshì 父亲fùqin de shén xià 埃及Āijí 不要búyào 害怕hàipà 因为yīnwei 使shǐ zài 那里nàli 成为chéngwéi  4 yào hé:huó tóng xià 埃及Āijí 必定bìdìng dài 上来shànglái 约瑟Yēsè gěi sòng zhōng ( 原文yuánwén zuò jiāng shǒu àn 你的nǐde 眼睛yǎnjing shàng )

 5 雅各Yǎgè jiù cóng 别是巴Bièshìbā 起行qǐxíng 以色列Yǐsèliè de 儿子érzi men 使shǐ 他们的tāmende 父亲fùqin 雅各Yǎgè hé:huó 他们的tāmende 妻子qīzi 儿女érnǚ dōu zuò zài 法老fǎlǎo wèi 雅各Yǎgè sòng lái de chē shàng  6 他们tāmen yòu dài zhe 迦南Jiānán de:dì 所得suǒdé de 牲畜shēngchù huò cái 来到láidào 埃及Āijí 雅各Yǎgè hé:huó 他的tāde 一切yīqiè 子孙zǐsūn dōu 一同yītóng lái liǎo:le  7 雅各Yǎgè 他的tāde 儿子érzi 孙子sūnzi 女儿nǚ'ér 孙女sūnnǚ bìng 他的tāde 子孙zǐsūn sūn 一同yītóng dài dào 埃及Āijí

 8 来到láidào 埃及Āijí de 以色列人Yǐsèlièrén 名字míngzi zài 下面xiàmiàn 雅各Yǎgè hé:huó 他的tāde 儿孙érsūn 雅各Yǎgè de 长子zhǎngzǐ shì 流便Liúbiàn  9 流便Liúbiàn de 儿子érzi shì 哈诺Hānuò 法路Fǎlù 希斯伦Xīsīlún 迦米Jiāmǐ 10 西缅Xīmiǎn de 儿子érzi shì 耶母利Yēmǔlì 雅悯Yǎmǐn 阿辖Àxiá 雅斤Yǎjīn 琐辖Suǒxiá 还有háiyǒu 迦南Jiānán 女子nǚzi suǒ shēng de 扫罗Sǎoluó 11 利未Lìwèi de 儿子érzi shì 革顺Géshùn 哥辖Gēxiá 米拉利Mǐlālì 12 犹大Yóudà de 儿子érzi shì Ěr 俄南Ènán 示拉Shìlā 法勒斯Fǎlèsī 谢拉Xièlā 惟有wéiyǒu Ěr 俄南Ènán zài 迦南Jiānán de:dì 法勒斯Fǎlèsī de 儿子érzi shì 希斯伦Xīsīlún 哈母勒Hāmǔlè 13 以萨迦Yǐsàjiā de 儿子érzi shì 陀拉Tuólā 普瓦Pǔwǎ 约伯Yuēbó 伸仑Shēnlún 14 西布伦Xībùlún de 儿子érzi shì 西烈Xīliè 以伦Yǐlǔn 雅利Yǎlì 15 zhè shì 利亚Lìyǎ zài 巴旦亚兰Bādànyǎlán gěi 雅各Yǎgè suǒ shēng de 儿子érzi huán:hái zài 女儿nǚ'ér 底拿Dǐná 儿孙érsūn gòng 三十三sānshísān rén

16 迦得Jiādé de 儿子érzi shì 洗非芸Xǐfēiyún 哈基Hājī 书尼Shūní 以斯本Yǐsīběn 以利Yǐlì 亚罗底Yǎluódǐ 亚列利Yǎlièlì 17 亚设Yǎshè de 儿子érzi shì 音拿Yīnná 亦施瓦Yìshīwǎ 亦施韦Yìshīwéi 比利亚Bǐlìyǎ 还有háiyǒu 他们的tāmende 妹子mèizi 西拉Xīlā 比利亚Bǐlìyǎ de 儿子érzi shì 希别Xībié 玛结Mǎjiē 18 zhè shì 拉班Lābān gěi 女儿nǚ'ér 利亚Lìyǎ de 婢女bìnǚ 悉帕Xīpà cóng 雅各Yǎgè suǒ shēng de 儿孙érsūn gòng yǒu 十六shíliù rén

19 雅各Yǎgè zhī 拉结Lājié de 儿子érzi shì 约瑟Yēsè hé:huó 便雅悯Biànyǎmǐn 20 约瑟Yēsè zài 埃及Āijí de:dì shēng liǎo:le 玛拿西Mǎnáxī hé:huó 以法莲Yǐfǎlián 就是jiùshì 安城Ānchéng de 祭司jìsī 波提非拉Bōtífēilā de 女儿nǚ'ér 亚西纳Yǎxīnà gěi 约瑟Yēsè shēng de 21 便雅悯Biànyǎmǐn de 儿子érzi shì 比拉Bǐlā 比结Bǐjiē 亚实别Yǎshíbié 基拉Jīlā 乃幔Naimàn 以希Yǐxī 罗实Luóshí 母平Mǔpíng 户平Hùpíng 亚勒Yǎlè 22 zhè shì 拉结Lājié gěi 雅各Yǎgè suǒ shēng de 儿孙érsūn gòng yǒu 十四shísì rén

23 dàn de 儿子érzi shì 户伸Hùshēn 24 拿弗他利Náfútālì de 儿子érzi shì 雅薛Yǎxuē 沽尼Gūní 耶色Yēsè 示冷Shìlěng 25 zhè shì 拉班Lābān gěi 女儿nǚ'ér 拉结Lājié de 婢女bìnǚ 辟拉Bìlā cóng 雅各Yǎgè suǒ shēng de 儿孙érsūn gòng yǒu rén

26 雅各Yǎgè tóng dào 埃及Āijí de 除了chúle ér 之外zhīwài fán cóng suǒ shēng de gòng yǒu 六十liùshí liù rén 27 还有háiyǒu 约瑟Yēsè zài 埃及Āijí suǒ shēng de liǎng 儿子érzi 雅各Yǎgè jiā 来到láidào 埃及Āijí de gòng yǒu 七十qīshí rén

28 雅各Yǎgè 打发dǎfa 犹大Yóudà xiān jiàn 约瑟Yēsè qǐng pài rén 引路yǐnlù wàng:wǎng 歌珊Gēshān 于是yúshì 他们tāmen 来到láidào 歌珊Gēshān de:dì 29 约瑟Yēsè 套车tàochē wàng:wǎng 歌珊Gēshān 迎接yíngjiē 父亲fùqin 以色列Yǐsèliè 及至jízhì jiàn liǎo:le miàn jiù zài 父亲fùqin de 颈项jǐngxiàng shàng liǎo:le 许久xǔjiǔ 30 以色列Yǐsèliè duì 约瑟Yēsè shuō dé:de jiàn 你的nǐde miàn 知道zhīdao huán:hái zài 就是jiùshì 甘心gānxīn 31 约瑟Yēsè duì 他的tāde 弟兄dìxiōng hé:huó de 全家quánjiā shuō yào 上去shàngqù 告诉gàosu 法老fǎlǎo duì shuō 我的wǒde 弟兄dìxiōng hé:huó de 全家quánjiā 从前cóngqián zài 迦南Jiānán de:dì 现今xiànjīn dōu dào 这里zhèlǐ lái liǎo:le 32 他们tāmen běn shì 牧羊mùyáng de rén yǎng 牲畜shēngchù wèi 他们tāmen 羊群yángqún niú qún hé:huó 一切yīqiè 所有的suǒyǒude dōu 带来dàilái liǎo:le 33 děng 法老fǎlǎo zhào 你们nǐmen de 时候shíhou wèn 你们nǐmen shuō 你们nǐmen shì wèi 34 你们nǐmen yào shuō 你的nǐde 仆人púrén cóng 幼年yòunián 直到zhídào 如今rújīn dōu yǎng 牲畜shēngchù wèi lián 我们wǒmen de 祖宗zǔzong dōu 以此yǐcǐ wèi 这样zhèyàng 你们nǐmen 可以kěyǐ zhù zài 歌珊Gēshān de:dì 因为yīnwei fán 牧羊mùyáng de dōu bèi 埃及Āijí rén suǒ 厌恶yànwù