1 神shén 赐福cífú 给gěi 挪亚Nuóyǎ 和hé:huó 他的tāde 儿子érzi , 对duì 他们tāmen 说shuō , 你们nǐmen 要yào 生养shēngyǎng 众多zhòngduō , 遍biàn 满mǎn 了liǎo:le 地de:dì 。 2 凡fán 地上dìshàng 的de 走兽zǒushòu 和hé:huó 空中kōngzhōng 的de 飞鸟fēiniǎo , 都dōu 必bì 惊恐jīngkǒng , 惧怕jùpà 你们nǐmen 。 连lián 地上dìshàng 一切yīqiè 的de 昆虫kūnchóng 并bìng 海hǎi 里lǐ 一切yīqiè 的de 鱼yú , 都dōu 交付jiāofù 你们nǐmen 的de 手shǒu 。 3 凡fán 活着huózhe 的de 动物dòngwù , 都dōu 可以kěyǐ 作zuò 你们nǐmen 的de 食物shíwù 。 这zhè 一切yīqiè 我wǒ 都dōu 赐给cìgěi 你们nǐmen , 如同rútóng 菜蔬càishū 一样yíyàng 。 4 惟独wéidú 肉ròu 带dài 着zhe 血xuè , 那nà 就是jiùshì 它tá 的de 生命shēngmìng , 你们nǐmen 不可bùkě 吃chī 。 5 流liú 你们nǐmen 血xuè , 害hài 你们nǐmen 命mìng 的de , 无论wúlùn 是shì 兽shòu , 是shì 人rén , 我wǒ 必bì 讨tǎo 他的tāde 罪zuì , 就是jiùshì 向xiàng 各人gèrén 的de 弟兄dìxiōng 也yě 是shì 如此rúcǐ 。 6 凡fán 流liú 人rén 血xuè 的de , 他的tāde 血xuè 也yě 必bì 被bèi 人rén 所suǒ 流liú 。 因为yīnwei 神shén 造zào 人rén 是shì 照zhào 自己zìjǐ 的de 形象xíngxiàng 造zào 的de 。 7 你们nǐmen 要yào 生养shēngyǎng 众多zhòngduō , 在zài 地上dìshàng 昌盛chāngshèng 繁茂fánmào 。
8 神shén 晓谕xiǎoyù 挪亚Nuóyǎ 和hé:huó 他的tāde 儿子érzi 说shuō , 9 我wǒ 与yǔ 你们nǐmen 和hé:huó 你们nǐmen 的de 后裔hòuyì 立lì 约yuē , 10 并bìng 与yǔ 你们nǐmen 这里zhèlǐ 的de 一切yīqiè 活huó 物wù , 就是jiùshì 飞鸟fēiniǎo , 牲畜shēngchù , 走兽zǒushòu , 凡fán 从cóng 方舟fāngzhōu 里lǐ 出来chūlai 的de 活huó 物wù 立lì 约yuē 。 11 我wǒ 与yǔ 你们nǐmen 立lì 约yuē , 凡fán 有yǒu 血肉xuèròu 的de , 不再bùzài 被bèi 洪水hóngshuǐ 灭绝mièjué , 也yě 不再bùzài 有yǒu 洪水hóngshuǐ 毁坏huǐhuài 地de:dì 了liǎo:le 。 12 神shén 说shuō , 我wǒ 与yǔ 你们nǐmen 并bìng 你们nǐmen 这里zhèlǐ 的de 各样gèyàng 活huó 物wù 所suǒ 立lì 的de 永yǒng 约yuē , 是shì 有yǒu 记号jìhao 的de 。 13 我wǒ 把bǎ 虹hóng 放fàng 在zài 云彩yúncai 中zhōng , 这就zhèjiù 可kě 作zuò 我wǒ 与yǔ 地de:dì 立lì 约yuē 的de 记号jìhao 了liǎo:le 。 14 我wǒ 使shǐ 云彩yúncai 盖gài 地de:dì 的de 时候shíhou , 必bì 有yǒu 虹hóng 现在xiànzài 云彩yúncai 中zhōng , 15 我wǒ 便biàn 记念jìniàn 我wǒ 与yǔ 你们nǐmen 和hé:huó 各样gèyàng 有yǒu 血肉xuèròu 的de 活huó 物wù 所suǒ 立lì 的de 约yuē , 水shuǐ 就jiù 再zài 不bù 泛滥fànlàn , 毁坏huǐhuài 一切yīqiè 有yǒu 血肉xuèròu 的de 物wù 了liǎo:le 。 16 虹hóng 必bì 现在xiànzài 云彩yúncai 中zhōng , 我wǒ 看见kànjian , 就jiù 要yào 记念jìniàn 我wǒ 与yǔ 地上dìshàng 各样gèyàng 有yǒu 血肉xuèròu 的de 活huó 物wù 所suǒ 立lì 的de 永yǒng 约yuē 。 17 神shén 对duì 挪亚Nuóyǎ 说shuō , 这zhè 就是jiùshì 我wǒ 与yǔ 地上dìshàng 一切yīqiè 有yǒu 血肉xuèròu 之zhī 物wù 立lì 约yuē 的de 记号jìhao 了liǎo:le 。
18 出chū 方舟fāngzhōu 挪亚Nuóyǎ 的de 儿子érzi 就是jiùshì 闪shǎn , 含·Hán , 雅弗Yǎfú 。 含·Hán 是shì 迦南Jiānán 的de 父亲fùqin 。 19 这zhè 是shì 挪亚Nuóyǎ 的de 三sān 个gè 儿子érzi , 他们的tāmende 后裔hòuyì 分散fēnsàn 在zài 全地quándì 。
20 挪亚Nuóyǎ 作zuò 起qǐ 农夫nóngfū 来lái , 栽zāi 了liǎo:le 一yī 个gè 葡萄园pútaoyuán 。 21 他tā 喝hē 了liǎo:le 园yuán 中zhōng 的de 酒jiǔ 便biàn 醉zuì 了liǎo:le , 在zài 帐棚zhàngpéng 里lǐ 赤chì 着zhe 身子shēnzi 。 22 迦南Jiānán 的de 父亲fùqin 含·Hán , 看见kànjian 他tā 父亲fùqin 赤身chìshēn , 就jiù 到dào 外边wàibiān 告诉gàosu 他tā 两liǎng 个gè 弟兄dìxiōng 。 23 于是yúshì 闪shǎn 和hé:huó 雅弗Yǎfú , 拿ná 件jiàn 衣服yīfu 搭dā 在zài 肩jiān 上shàng , 倒退dàotuì 着zhe 进去jìnqù , 给gěi 他tā 父亲fùqin 盖gài 上shàng 。 他们tāmen 背着bēizhe:bèizhe 脸liǎn 就jiù 看不见kànbujiàn 父亲fùqin 的de 赤身chìshēn 。
24 挪亚Nuóyǎ 醒xǐng 了liǎo:le 酒jiǔ , 知道zhīdao 小xiǎo 儿子érzi 向xiàng 他tā 所suǒ 作zuò 的de 事shì , 25 就jiù 说shuō , 迦南Jiānán 当dāng 受shòu 咒诅zhòuzǔ , 必bì 给gěi 他tā 弟兄dìxiōng 作zuò 奴仆núpú 的de 奴仆núpú 。 26 又yòu 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 闪shǎn 的de 神shén , 是shì 应当yīngdāng 称颂chēngsòng 的de , 愿yuàn 迦南Jiānán 作zuò 闪shǎn 的de 奴仆núpú 。 27 愿yuàn 神shén 使shǐ 雅弗Yǎfú 扩张kuòzhāng , 使shǐ 他tā 住zhù 在zài 闪shǎn 的de 帐棚zhàngpéng 里lǐ , 又yòu 愿yuàn 迦南Jiānán 作zuò 他的tāde 奴仆núpú 。
28 洪水hóngshuǐ 以后yǐhòu , 挪亚Nuóyǎ 又yòu 活huó 了liǎo:le 三百五十sānbǎiwǔshí 年nián 。 29 挪亚Nuóyǎ 共gòng 活huó 了liǎo:le 九百五十jiǔbǎiwǔshí 岁suì 就jiù 死sǐ 了liǎo:le 。 ⇒