1
当dāng
乌西雅Wūxīyǎ
王wáng
崩bēng
的de
那nà
年nián
, 我wǒ
见jiàn
主zhǔ
坐zuò
在zài
高gāo
高gāo
的de
宝座bǎozuò
上shàng
。 他的tāde
衣裳yīshang
垂下chuíxià
, 遮zhē
满mǎn
圣殿shèngdiàn
。
2
其qí
上shàng
有yǒu
撒拉弗sālāfú
侍立shìlì
。 各gè
有yǒu
六liù
个gè
翅膀chìbǎng
。 用yòng
两liǎng
个gè
翅膀chìbǎng
遮zhē
脸liǎn
, 两liǎng
个gè
翅膀chìbǎng
遮zhē
脚jiǎo
, 两liǎng
个gè
翅膀chìbǎng
飞翔fēixiáng
。
3
彼此bǐcǐ
呼喊hūhǎn
说shuō
,
3
圣哉shèngzāi
, 圣哉shèngzāi
, 圣哉shèngzāi
,
3
万wàn
军jūn
之zhī
耶和华Yēhéhuá
。
3
他的tāde
荣光róngguāng
充满chōngmǎn
全地quándì
。
4 因yīn 呼喊hūhǎn 者zhě 的de 声音shēngyīn , 门槛ménkǎn 的de 根基gēnjī 震动zhèndòng , 殿diàn 充满chōngmǎn 了liǎo:le 烟云yānyún 。
5 那时nàshí 我wǒ 说shuō , 祸huò 哉zāi , 我wǒ 灭亡mièwáng 了liǎo:le 。 因为yīnwei 我wǒ 是shì 嘴唇zuǐchún 不bù 洁jié 的de 人rén , 又yòu 住zhù 在zài 嘴唇zuǐchún 不bù 洁jié 的de 民mín 中zhōng 。 又yòu 因yīn 我wǒ 眼见yǎnjiàn 大dà 军jūn 王wáng 万wàn 军jūn 之zhī 耶和华Yēhéhuá 。
6 有yǒu 一yī 撒拉弗sālāfú 飞fēi 到dào 我wǒ 跟前gēnqián , 手shǒu 里lǐ 拿ná 着zhe 红hóng 炭tàn , 是shì 用yòng 火huǒ 剪jiǎn 从cóng 坛tán 上shàng 取qǔ 下来xiàlái 的de 。 7 将jiāng 炭tàn 沾zhān 我的wǒde 口kǒu , 说shuō , 看kàn:kān 哪nǎ , 这zhè 炭tàn 沾zhān 了liǎo:le 你的nǐde 嘴zuǐ 。 你的nǐde 罪孽zuìniè 便biàn 除掉chúdiào , 你的nǐde 罪恶zuì'è 就jiù 赦免shèmiǎn 了liǎo:le 。
8
我wǒ
又yòu
听见tīngjian
主zhǔ
的de
声音shēngyīn
, 说shuō
,
8
我wǒ
可以kěyǐ
差遣chāiqiǎn
谁shéi
呢ne
,
8
谁shéi
能néng
为wèi
我们wǒmen
去qù
呢ne
。
8
我wǒ
说shuō
, 我wǒ
在zài
这里zhèlǐ
, 请qǐng
差遣chāiqiǎn
我wǒ
。
9
他tā
说shuō
, 你nǐ
去qù
告诉gàosu
这zhè
百姓bǎixìng
说shuō
,
9
你们nǐmen
9
听tīng
是shì
要yào
听见tīngjian
,
9
却què
不bù
明白míngbai
。
9
看kàn:kān
是shì
要yào
看见kànjian
,
9
却què
不bù
晓得xiǎodé
。
10
要yào
使shǐ
这zhè
百姓bǎixìng
10
心xīn
蒙méng
脂油zhīyóu
,
10
耳朵ěrduo
发fā:fà
沉chén
,
10
眼睛yǎnjing
昏迷hūnmí
。
10
恐怕kǒngpà
10
眼睛yǎnjing
看见kànjian
,
10
耳朵ěrduo
听见tīngjian
,
10
心里xīnli
明白míngbai
,
10
回转huízhuǎn
过来guòlái
,
10
便biàn
得dé:de
医治yīzhì
。
11
我wǒ
就jiù
说shuō
, 主zhǔ
啊à:a
, 这zhè
到dào
几时jǐshí
为止wéizhǐ
呢ne
。
11
他tā
说shuō
,
11
直到zhídào
城邑chéngyì
荒凉huāngliáng
,
11
无人wúrén
居住jūzhù
,
11
房屋fángwū
空闲kòngxián
无人wúrén
,
11
地土dìtǔ
极其jíqí
荒凉huāngliáng
。
12
并且bìngqiě
耶和华Yēhéhuá
将jiāng
人rén
迁qiān
到dào
远方yuǎnfāng
,
12
在zài
这zhè
境内jìngnèi
撇下piēxia
的de
地土dìtǔ
很hěn
多duō
。
13
境内jìngnèi
剩下shèngxia
的de
人rén
, 若ruò
还有háiyǒu
十分之一shífēnzhīyī
,
13
也yě
必bì
被bèi
吞灭tūnmiè
。
13
象栗树xiànglìshù
, 橡树xiàngshù
,
13
虽suī
被bèi
砍伐kǎnfá
, 树shù
不子·nièzi
* , 却què
仍réng
存留cúnliú
。
13
这zhè
圣洁shèngjié
的de
种类zhǒnglèi
13
在zài
国guó
中zhōng
也yě
是shì
如此rúcǐ
。 ⇒