1
这zhè
从cóng
以东Yǐdōng
的de
波斯拉Bōsīlā
来lái
,
1
穿chuān
红hóng
衣服yīfu
,
1
装扮zhuāngbàn
华美huáměi
,
1
能力nénglì
广大guǎngdà
,
1
大步dàbù
行走xíngzǒu
的de
1
是shì
谁shéi
呢ne
。
1
就是jiùshì
我wǒ
, 是shì
凭píng
公义gōngyì
说话shuōhuà
,
1
以yǐ
大能dànéng
施行shīxíng
拯救zhěngjiù
。
2
你的nǐde
装扮zhuāngbàn
为何wèihé
有yǒu
红色hóngsè
,
2
你的nǐde
衣服yīfu
为何wèihé
象xiàng
踹chuài
酒榨jiǔzhà
的de
呢ne
。
3
我wǒ
独自dúzì
踹chuài
酒榨jiǔzhà
。
3
众zhòng
民mín
中zhōng
无wú
一yī
人rén
与yǔ
我wǒ
同在tóngzài
。
3
我wǒ
发怒fānù
将jiāng
他们tāmen
踹chuài
下xià
,
3
发fā:fà
烈怒liènù
将jiāng
他们tāmen
践踏jiàntà
。
3
他们的tāmende
血xuè
溅jiàn
在zài
我wǒ
衣服yīfu
上shàng
,
3
并且bìngqiě
污染wūrǎn
了liǎo:le
我wǒ
一切yīqiè
的de
衣裳yīshang
。
4
因为yīnwei
报仇bàochóu
之zhī
日rì
在zài
我wǒ
心中xīnzhōng
,
4
救赎jiùshú
我wǒ
民mín
之zhī
年nián
已经yǐjing
来到láidào
。
5
我wǒ
仰望yǎngwàng
, 见jiàn
无人wúrén
帮助bāngzhu
。
5
我wǒ
诧异chàyì
, 没有méiyǒu
人rén
扶持fúchí
。
5
所以suǒyǐ
5
我wǒ
自己zìjǐ
的de
膀臂bǎngbì
为wèi
我wǒ
施行shīxíng
拯救zhěngjiù
。
5
我的wǒde
烈怒liènù
将jiāng
我wǒ
扶持fúchí
。
6
我wǒ
6
发怒fānù
, 踹chuài
下xià
众zhòng
民mín
,
6
发fā:fà
烈怒liènù
, 使shǐ
他们tāmen
沉醉chénzuì
,
6
又yòu
将jiāng
他们的tāmende
血xuè
倒dǎo:dào
在zài
地上dìshàng
。
7
我wǒ
要yào
照zhào
耶和华Yēhéhuá
一切yīqiè
7
所suǒ
赐给cìgěi
我们wǒmen
的de
,
7
题起tíqǐ
他的tāde
慈爱cí'ài
, 和hé:huó
美德měidé
,
7
并bìng
他tā
向xiàng
以色列Yǐsèliè
家jiā
所suǒ
施shī
的de
大dà
恩ēn
,
7
这zhè
恩ēn
是shì
照zhào
他的tāde
怜恤liánxù
7
和hé:huó
丰盛fēngshèng
的de
慈爱cí'ài
赐给cìgěi
他们的tāmende
。
8
他tā
说shuō
, 他们tāmen
诚然chéngrán
是shì
我的wǒde
百姓bǎixìng
,
8
不行bùxíng
虚假xūjiǎ
的de
子民zǐmín
。
8
这样zhèyàng
, 他tā
就jiù
作zuò
了liǎo:le
他们的tāmende
救主Jiùzhǔ
。
9
他们tāmen
在zài
一切yīqiè
苦难kǔnàn
中zhōng
,
9
他tā
也yě
同tóng
受shòu
苦难kǔnàn
, 并且bìngqiě
9
他tā
面前miànqián
的de
使者shǐzhě
拯救zhěngjiù
他们tāmen
。
9
他tā
以yǐ
慈爱cí'ài
和hé:huó
怜悯liánmǐn
救赎jiùshú
他们tāmen
。
9
在zài
古时gǔshí
的de
日子rìzi
常cháng
9
保bǎo
抱bào
他们tāmen
,
9
怀huái
搋chuāi
他们tāmen
。
10
他们tāmen
竟jìng
悖逆bèinì
,
10
使shǐ
主zhǔ
的de
圣灵Shènglíng
担忧dānyōu
。
10
他tā
就jiù
转zhuǎn:zhuàn
作zuò
他们的tāmende
仇敌chóudí
,
10
亲自qīnzì
攻击gōngjī
他们tāmen
。
11
那时nàshí
, 他们tāmen
( 原文yuánwén
作zuò
他tā
) 想起xiǎngqǐ
11
古时gǔshí
的de
日子rìzi
11
摩西Móxī
和hé:huó
他tā
百姓bǎixìng
说shuō
,
11
将jiāng
百姓bǎixìng
和hé:huó
牧养mùyǎng
他tā
全quán
群qún
的de
人rén
11
从cóng
海hǎi
里lǐ
领lǐng
上来shànglái
的de
, 在zài
那里nàli
呢ne
。
11
将jiāng
他的tāde
圣灵Shènglíng
11
降jiàng
在zài
他们tāmen
中间zhōngjiān
的de
, 在zài
那里nàli
呢ne
。
12
使shǐ
他tā
荣耀róngyào
的de
膀臂bǎngbì
12
在zài
摩西Móxī
的de
右手yòushǒu
边biān
行动xíngdòng
,
12
在zài
他们tāmen
面前miànqián
将jiāng
水shuǐ
分开fēnkāi
,
12
要yào
建立jiànlì
自己zìjǐ
永远yǒngyuǎn
的de
名míng
,
13
带领dàilǐng
他们tāmen
经过jīngguò
深处shēnchù
,
13
如rú
马mǎ
行走xíngzǒu
旷野kuàngyě
,
13
使shǐ
他们tāmen
不bù
至zhì
绊bàn
跌diē
的de
,
13
在zài
那里nàli
呢ne
。
14
耶和华Yēhéhuá
的de
灵líng
使shǐ
他们tāmen
得dé:de
安息ānxī
,
14
仿佛fǎngfú
牲畜shēngchù
下xià
到dào
山谷shāngǔ
。
14
照样zhàoyàng
, 你nǐ
也yě
引导yǐndǎo
你的nǐde
百姓bǎixìng
,
14
要yào
建立jiànlì
自己zìjǐ
荣耀róngyào
的de
名míng
。
15
求qiú
你nǐ
15
从cóng
天上tiānshàng
垂chuí
顾gù
,
15
从cóng
你nǐ
圣洁shèngjié
荣耀róngyào
的de
居所jūsuǒ
观看guānkàn
。
15
你的nǐde
热心rèxīn
和hé:huó
大能dànéng
的de
作为zuòwéi
15
在zài
那里nàli
呢ne
。
15
你nǐ
爱慕àimù
的de
心肠xīncháng
和hé:huó
怜悯liánmǐn
15
向xiàng
我们wǒmen
止住zhǐzhù
了liǎo:le
。
16
亚伯拉罕Yǎbólāhǎn
虽然suīrán
不bù
认识rènshi
我们wǒmen
,
16
以色列Yǐsèliè
也yě
不bù
承认chéngrèn
我们wǒmen
,
16
你nǐ
却是quèshì
我们wǒmen
的de
父fù
。
16
耶和华Yēhéhuá
啊à:a
, 你nǐ
是shì
我们wǒmen
的de
父fù
。
16
从cóng
万古wāngǔ
以来yǐlái
,
16
你的nǐde
名míng
称为chēngwèi
我们wǒmen
的de
救赎主Jiùshúzhǔ
。
17
耶和华Yēhéhuá
啊à:a
, 你nǐ
为何wèihé
17
使shǐ
我们wǒmen
走zǒu
差chā:chāi
离开líkāi
你的nǐde
道dào
,
17
使shǐ
我们wǒmen
心里xīnli
刚gāng
硬yìng
不bù
敬畏jìngwèi
你nǐ
呢ne
。
17
求qiú
你nǐ
为wèi
你nǐ
仆人púrén
,
17
为wèi
你nǐ
产业chǎnyè
支派zhīpài
的de
缘故yuángù
转回zhuǎnhuí
来lái
。
18
你的nǐde
圣shèng
民mín
不过bùguò
暂时zànshí
得dé:de
这zhè
产业chǎnyè
。
18
我们wǒmen
的de
敌人dírén
已经yǐjing
践踏jiàntà
你的nǐde
圣所shèngsuǒ
。
19
我们wǒmen
好象hǎoxiàng
你nǐ
未曾wèicéng
治理zhìlǐ
的de
人rén
,
19
又yòu
象xiàng
未曾wèicéng
得dé:de
称chèn:chēng
你nǐ
名下míngxià
的de
人rén
。 ⇒