1
素来sùlái
没有méiyǒu
访问fǎngwèn
我的wǒde
,
1
现在xiànzài
求qiú
问wèn
我wǒ
。
1
没有méiyǒu
寻找xúnzhǎo
我的wǒde
,
1
我wǒ
叫jiào
他们tāmen
遇见yùjiàn
。
1
没有méiyǒu
称为chēngwèi
我wǒ
名下míngxià
的de
,
1
我wǒ
对duì
他们tāmen
说shuō
,
1
我wǒ
在zài
这里zhèlǐ
, 我wǒ
在zài
这里zhèlǐ
。
2
我wǒ
整天zhěngtiān
伸手shēnshǒu
招呼zhāohū
那nà
悖逆bèinì
的de
百姓bǎixìng
,
2
他们tāmen
随suí
自己zìjǐ
的de
意念yìniàn
行xíng
不bù
善shàn
之zhī
道dào
。
3
这zhè
百姓bǎixìng
时常shícháng
当面dāngmiàn
惹rě
我wǒ
发怒fānù
,
3
在zài
园yuán
中zhōng
献祭xiànjì
,
3
在zài
坛tán
( 原文yuánwén
作zuò
砖zhuān
) 上shàng
烧香shāoxiāng
。
4
在zài
坟墓fénmù
间jiàn:jiān
坐zuò
着zhe
,
4
在zài
隐密yǐnmì
处chǔ:chù
住宿zhùsù
, 吃chī
猪肉zhūròu
,
4
他们tāmen
器皿qìmǐn
中zhōng
有yǒu
可憎kězēng
之zhī
物wù
作zuò
的de
汤tāng
。
5
且qiě
对duì
人rén
说shuō
,
5
你nǐ
站zhàn
开kāi
吧ba
,
5
不要búyào
挨近āijìn
我wǒ
,
5
因为yīnwei
我wǒ
比bǐ
你nǐ
圣洁shèngjié
。
5
主zhǔ
说shuō
, 这些zhèxie
人rén
5
是shì
我wǒ
鼻bí
中zhōng
的de
烟yān
,
5
是shì
整天zhěngtiān
烧shāo
着zhe
的de
火huǒ
。
6
看kàn:kān
哪nǎ
, 这zhè
都dōu
写xiě
在zài
我wǒ
面前miànqián
, 我wǒ
6
必bì
不bù
静默jìngmò
,
6
必bì
施行shīxíng
报应bàoyìng
,
6
必将bìjiāng
你们nǐmen
的de
罪孽zuìniè
,
6
和hé:huó
你们nǐmen
列祖lièzǔ
的de
罪孽zuìniè
,
6
就是jiùshì
6
在zài
山shān
上shàng
烧香shāoxiāng
,
6
在zài
冈gāng
上shàng
亵渎xièdú
我的wǒde
罪孽zuìniè
,
7
一同yītóng
报应bàoyìng
在zài
他们tāmen
后人hòurén
怀huái
中zhōng
。
7
我wǒ
先xiān
要yào
7
把bǎ
他们tāmen
所suǒ
行xíng
的de
量liáng
给gěi
他们tāmen
。
7
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
说shuō
的de
。
8
耶和华Yēhéhuá
如此rúcǐ
说shuō
,
8
葡萄pútao
中zhōng
寻xún
得dé:de
新xīn
酒jiǔ
,
8
人rén
就jiù
说shuō
,
8
不要búyào
毁坏huǐhuài
,
8
因为yīnwei
福fú
在zài
其中qízhōng
。
8
我wǒ
因yīn
我wǒ
仆人púrén
的de
缘故yuángù
8
也yě
必bì
照样zhàoyàng
而ér
行xíng
,
8
不bù
将jiāng
他们tāmen
全然quánrán
毁灭huǐmiè
。
9
我wǒ
必bì
9
从cóng
雅各Yǎgè
中zhōng
领lǐng
出chū
后裔hòuyì
,
9
从cóng
犹大Yóudà
中zhōng
领lǐng
出chū
承受chéngshòu
9
我wǒ
众zhòng
山shān
的de
。
9
我的wǒde
选xuǎn
民mín
必bì
承受chéngshòu
,
9
我的wǒde
仆人púrén
要yào
在zài
那里nàli
居住jūzhù
。
10
沙仑Shālún
平原píngyuán
必bì
成为chéngwéi
羊群yángqún
的de
圈quān:juān
,
10
亚割Yǎgē
古gǔ
必bì
成为chéngwéi
牛niú
群qún
躺tǎng
卧wò
之zhī
处chǔ:chù
。
10
都dōu
为wèi
寻求xúnqiú
我的wǒde
民mín
所得suǒdé
。
11
但dàn
你们nǐmen
这些zhèxie
11
离弃líqì
耶和华Yēhéhuá
,
11
忘记wàngjì
我的wǒde
圣shèng
山shān
,
11
给gěi
时运shíyùn
摆bǎi
筵席yánxí
, ( 原文yuánwén
作zuò
桌子zhuōzi
)
11
给gěi
天tiān
命mìng
盛chéng:shèng
满mǎn
调和tiáohe
酒jiǔ
的de
。
12
我wǒ
要yào
命定mìngdìng
你们nǐmen
归guī
在zài
刀dāo
下xià
,
12
都dōu
必bì
屈身qūshēn
被bèi
杀shā
,
12
因为yīnwei
12
我wǒ
呼唤hūhuàn
, 你们nǐmen
没有méiyǒu
答应dāying
。
12
我wǒ
说话shuōhuà
, 你们nǐmen
没有méiyǒu
听从tīngcóng
。
12
反倒fǎndào
12
行xíng
我wǒ
眼中yǎnzhōng
看kàn:kān
为wèi
恶wù:è:è
的de
,
12
拣选jiǎnxuǎn
我wǒ
所suǒ
不bù
喜悦xǐyuè
的de
。
13
所以suǒyǐ
主·Zhǔ
耶和华Yēhéhuá
如此rúcǐ
说shuō
,
13
我的wǒde
仆人púrén
必得bìděi
吃chī
, 你们nǐmen
却què
饥饿jī'è
。
13
我的wǒde
仆人púrén
必得bìděi
喝hē
, 你们nǐmen
却què
干渴gānkě
。
13
我的wǒde
仆人púrén
必bì
欢喜huānxǐ
, 你们nǐmen
却què
蒙羞méngxiū
。
14
我的wǒde
仆人púrén
因yīn
心中xīnzhōng
高兴gāoxìng
欢呼huānhū
,
14
你们nǐmen
却què
因yīn
心中xīnzhōng
忧愁yōuchóu
哀哭āikū
,
14
又yòu
因yīn
心里xīnli
忧伤yōushāng
哀号āiháo
。
15
你们nǐmen
必bì
留下liúxià
自己zìjǐ
的de
名míng
,
15
为wèi
我wǒ
选xuǎn
民mín
指zhǐ
着zhe
赌咒dǔzhòu
。
15
主·Zhǔ
耶和华Yēhéhuá
必bì
杀shā
你们nǐmen
,
15
另lìng
起qǐ
别bié
名称míngchēng
呼hū
他的tāde
仆人púrén
。
16
这样zhèyàng
,
16
在zài
地上dìshàng
为wèi
自己zìjǐ
求qiú
福fú
的de
,
16
必bì
凭píng
真实zhēnshí
的de
神shén
求qiú
福fú
。
16
在zài
地上dìshàng
起誓qǐshì
的de
,
16
必bì
指zhǐ
真实zhēnshí
的de
神shén
起誓qǐshì
。
16
因为yīnwei
从前cóngqián
的de
患难huànnàn
已经yǐjing
忘记wàngjì
,
16
也yě
从cóng
我wǒ
眼前yǎnqián
隐藏yǐncáng
了liǎo:le
。
17
看kàn:kān
哪nǎ
, 我wǒ
造zào
新天新地xīntiānxīndì
,
17
从前cóngqián
的de
事shì
不再bùzài
被bèi
记念jìniàn
,
17
也yě
不再bùzài
追想zhuīxiǎng
。 BinS
18
你们nǐmen
当dāng
18
因yīn
我wǒ
所suǒ
造zào
的de
永远yǒngyuǎn
欢喜huānxǐ
快乐kuàilè
。
18
因yīn
我wǒ
造zào
耶路撒冷Yēlùsālěng
为人wéirén
所suǒ
喜xǐ
,
18
造zào
其中qízhōng
的de
居民jūmín
为人wéirén
所suǒ
乐lè:yuè
。
19
我wǒ
必bì
19
因yīn
耶路撒冷Yēlùsālěng
欢喜huānxǐ
,
19
因yīn
我的wǒde
百姓bǎixìng
快乐kuàilè
。
19
其中qízhōng
必bì
不再bùzài
听见tīngjian
哭泣kūqì
的de
声音shēngyīn
,
19
和hé:huó
哀号āiháo
的de
声音shēngyīn
。
20
其中qízhōng
必bì
没有méiyǒu
数shǔ
日rì
夭亡yāowáng
的de
婴孩yīnghái
,
20
也yě
没有méiyǒu
寿数shòushu
不满bùmǎn
的de
老lǎo
者zhě
。
20
因为yīnwei
百bǎi
岁suì
死sǐ
的de
仍réng
算suàn
孩童háitóng
,
20
有yǒu
百bǎi
岁suì
死sǐ
的de
罪人zuìrén
算suàn
被bèi
咒诅zhòuzǔ
。
21
他们tāmen
要yào
建造jiànzào
房屋fángwū
, 自己zìjǐ
居住jūzhù
。
21
栽种zāizhòng
葡萄园pútaoyuán
, 吃chī
其中qízhōng
的de
果子guǒzi
。
22
他们tāmen
建造jiànzào
的de
, 别人biérén
不得bùdé
住zhù
。
22
他们tāmen
栽种zāizhòng
的de
, 别人biérén
不得bùdé
吃chī
。
22
因为yīnwei
22
我wǒ
民mín
的de
日子rìzi
必bì
象xiàng
树木shùmù
的de
日子rìzi
。
22
我wǒ
选xuǎn
民mín
亲手qīnshǒu
劳碌láolù
得dé:de
来lái
的de
22
必bì
长久chángjiǔ
享用xiǎngyòng
。
23
他们tāmen
必bì
不bù
徒然túrán
劳碌láolù
,
23
所suǒ
生产shēngchǎn
的de
, 也yě
不bù
遭zāo
灾害zāihài
。
23
因为yīnwei
都dōu
是shì
蒙méng
耶和华Yēhéhuá
赐福cífú
的de
后裔hòuyì
,
23
他们的tāmende
子孙zǐsūn
也yě
是shì
如此rúcǐ
。
24
他们tāmen
尚未shàngwèi
求告qiúgào
, 我wǒ
就jiù
应允yīngyǔn
。
24
正zhèng
说话shuōhuà
的de
时候shíhou
, 我wǒ
就jiù
垂chuí
听tīng
。
25
豺狼cháiláng
必bì
与yǔ
羊羔yánggāo
同tóng
食shí
,
25
狮子shīzi
必bì
吃草chīcǎo
与yǔ
牛niú
一样yíyàng
。
25
尘土chéntǔ
必bì
作zuò
蛇shé
的de
食物shíwù
。
25
在zài
我wǒ
圣shèng
山shān
的de
遍biàn
处chǔ:chù
,
25
这zhè
一切yīqiè
都dōu
不bù
伤shāng
人rén
不bù
害hài
物wù
,
25
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
说shuō
的de
。
⇒