1 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 从cóng 吉甲Jíjiǎ 上shàng 到dào 波金Bōjīn , 对duì 以色列人Yǐsèlièrén 说shuō , 我wǒ 使shǐ 你们nǐmen 从cóng 埃及Āijí 上来shànglái , 领lǐng 你们nǐmen 到dào 我wǒ 向xiàng 你们nǐmen 列祖lièzǔ 起誓qǐshì 应许yīngxǔ 之zhī 地de:dì 。 我wǒ 又yòu 说shuō , 我wǒ 永不yǒngbù 废弃fèiqì 与yǔ 你们nǐmen 所suǒ 立lì 的de 约yuē 。 2 你们nǐmen 也yě 不可bùkě 与yǔ 这zhè 地de:dì 的de 居民jūmín 立lì 约yuē , 要yào 拆毁chāihuǐ 他们的tāmende 祭坛jìtán 。 你们nǐmen 竟jìng 没有méiyǒu 听从tīngcóng 我的wǒde 话huà 。 为何wèihé 这样zhèyàng 行xíng 呢ne 。 3 因此yīncǐ 我wǒ 又yòu 说shuō , 我wǒ 必bì 不bù 将jiāng 他们tāmen 从cóng 你们nǐmen 面前miànqián 赶出gǎnchū 。 他们tāmen 必bì 作zuò 你们nǐmen 肋lèi 下xià 的de 荆棘jīngjí 。 他们的tāmende 神shén 必bì 作zuò 你们nǐmen 的de 网罗wǎngluó 。 4 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 向xiàng 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 说shuō 这zhè 话huà 的de 时候shíhou , 百姓bǎixìng 就jiù 放声fàngshēng 而ér 哭kū 。 5 于是yúshì 给gěi 那nà 地方dìfang 起名qǐmíng 叫jiào 波金Bōjīn ( 就是jiùshì 哭kū 的de 意思yìsi ) 。 众人zhòngrén 在zài 那里nàli 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 献祭xiànjì 。
6 从前cóngqián 约书亚Yuēshūyǎ 打发dǎfa 以色列Yǐsèliè 百姓bǎixìng 去qù 的de 时候shíhou , 他们tāmen 各gè 归guī 自己zìjǐ 的de 地业dìyè , 占据zhànjù 地土dìtǔ 。 7 约书亚Yuēshūyǎ 在世zàishì 和hé:huó 约书亚Yuēshūyǎ 死sǐ 后hòu , 那些nàxiē 见jiàn 耶和华Yēhéhuá 为wèi 以色列人Yǐsèlièrén 所suǒ 行xíng 大事dàshì 的de 长老zhǎnglǎo 还huán:hái 在zài 的de 时候shíhou , 百姓bǎixìng 都dōu 事奉shìfèng 耶和华Yēhéhuá 。 8 耶和华Yēhéhuá 的de 仆人púrén , 嫩·Nèn 的de 儿子érzi 约书亚Yuēshūyǎ , 正zhèng 一百yībǎi 一yī 十shí 岁suì 就jiù 死sǐ 了liǎo:le 。 9 以色列人Yǐsèlièrén 将jiāng 他tā 葬zàng 在zài 他tā 地业dìyè 的de 境内jìngnèi , 就是jiùshì 在zài 以法莲Yǐfǎlián 山地shāndì 的de 亭拿希烈Tíngnáxīliè , 在zài 迦实Jiāshí 山shān 的de 北边běibiān 。 10 那nà 世代shìdài 的de 人rén 也yě 都dōu 归guī 了liǎo:le 自己zìjǐ 的de 列祖lièzǔ 。 后来hòulái 有yǒu 别的biéde 世代shìdài 兴起xīngqǐ , 不bù 知道zhīdao 耶和华Yēhéhuá , 也yě 不bù 知道zhīdao 耶和华Yēhéhuá 为wèi 以色列人Yǐsèlièrén 所suǒ 行xíng 的de 事shì 。
11 以色列人Yǐsèlièrén 行xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng 看kàn:kān 为wèi 恶wù:è:è 的de 事shì , 去qù 事奉shìfèng 诸zhū 巴力Bālì , 12 离弃líqì 了liǎo:le 领lǐng 他们tāmen 出chū 埃及Āijí 地de:dì 的de 耶和华Yēhéhuá 他们tāmen 列祖lièzǔ 的de 神shén , 去qù 叩拜kòubài 别bié 神shén , 就是jiùshì 四围sìwéi 列国lièguó 的de 神shén , 惹rě 耶和华Yēhéhuá 发怒fānù 。 13 并bìng 离弃líqì 耶和华Yēhéhuá , 去qù 事奉shìfèng 巴力Bālì 和hé:huó 亚斯她录Yǎsītālù 。 14 耶和华Yēhéhuá 的de 怒气nùqì 向xiàng 以色列人Yǐsèlièrén 发作fāzuò , 就jiù 把bǎ 他们tāmen 交jiāo 在zài 抢夺qiǎngduó 他们的tāmende 人rén 手shǒu 中zhōng , 又yòu 将jiāng 他们tāmen 付fù 与yǔ 四围sìwéi 仇敌chóudí 的de 手shǒu 中zhōng , 甚至shènzhì 他们tāmen 在zài 仇敌chóudí 面前miànqián 再zài 不能bùnéng 站立zhànlì 得dé:de 住zhù 。 15 他们tāmen 无论wúlùn 往wàng:wǎng 何处héchu 去qù , 耶和华Yēhéhuá 都dōu 以yǐ 灾祸zāihuò 攻击gōngjī 他们tāmen , 正如zhèngrú 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 说shuō 的de 话huà , 又yòu 如rú 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 他们tāmen 所suǒ 起qǐ 的de 誓shì 。 他们tāmen 便biàn 极其jíqí 困苦kùnkǔ 。
16 耶和华Yēhéhuá 兴起xīngqǐ 士师shìshī , 士师shìshī 就jiù 拯救zhěngjiù 他们tāmen 脱离tuōlí 抢夺qiǎngduó 他们tāmen 人rén 的de 手shǒu 。 17 他们tāmen 却què 不bù 听从tīngcóng 士师shìshī , 竟jìng 随从suícóng 叩拜kòubài 别bié 神shén , 行xíng 了liǎo:le 邪xié 淫yín , 速速sùsù 地de:dì 偏离piānlí 他们tāmen 列祖lièzǔ 所suǒ 行xíng 的de 道dào , 不如bùrú 他们tāmen 列祖lièzǔ 顺从shùncóng 耶和华Yēhéhuá 的de 命令mìnglìng 。 18 耶和华Yēhéhuá 为wèi 他们tāmen 兴起xīngqǐ 士师shìshī , 就jiù 与yǔ 那nà 士师shìshī 同在tóngzài 。 士师shìshī 在世zàishì 的de 一切yīqiè 日子rìzi , 耶和华Yēhéhuá 拯救zhěngjiù 他们tāmen 脱离tuōlí 仇敌chóudí 的de 手shǒu 。 他们tāmen 因yīn 受shòu 欺压qīyā 扰害rǎohài , 就jiù 哀āi 声shēng 叹气tànqì , 所以suǒyǐ 耶和华Yēhéhuá 后悔hòuhuǐ 了liǎo:le 。 19 及至jízhì 士师shìshī 死sǐ 后hòu , 他们tāmen 就jiù 转去zhuànqù 行恶xíng'è , 比bǐ 他们tāmen 列祖lièzǔ 更gèng:gēng 甚shèn , 去qù 事奉shìfèng 叩拜kòubài 别bié 神shén , 总zǒng 不bù 断绝duànjué 顽梗wángěng 的de 恶行èxíng 。 20 于是yúshì 耶和华Yēhéhuá 的de 怒气nùqì 向xiàng 以色列人Yǐsèlièrén 发作fāzuò 。 他tā 说shuō , 因yīn 这zhè 民mín 违背wéibèi 我wǒ 吩咐fēnfu 他们tāmen 列祖lièzǔ 所suǒ 守shǒu 的de 约yuē , 不bù 听从tīngcóng 我的wǒde 话huà , 21 所以suǒyǐ 约书亚Yuēshūyǎ 死sǐ 的de 时候shíhou 所suǒ 剩下shèngxia 的de 各gè 族zú , 我wǒ 必bì 不再bùzài 从cóng 他们tāmen 面前miànqián 赶出gǎnchū , 22 为wèi 要yào 藉jiè:jiè:jí 此cǐ 试验shìyàn 以色列人Yǐsèlièrén , 看kàn:kān 他们tāmen 肯kěn 照zhào 他们tāmen 列祖lièzǔ 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 我的wǒde 道dào 不bù 肯kěn 。 23 这样zhèyàng 耶和华Yēhéhuá 留下liúxià 各gè 族zú , 不bù 将jiāng 他们tāmen 速速sùsù 赶出gǎnchū , 也yě 没有méiyǒu 交付jiāofù 约书亚Yuēshūyǎ 的de 手shǒu 。 ⇒