home  bibleIndex      约翰福音Yuēhànfúyīn 4 (CUVS) 

EN PY

 1 zhǔ 知道zhīdao 法利赛人Fǎlìsàirén 听见tīngjian shōu 门徒méntǔ 施洗shīxǐ 约翰Yuēhàn huán:hái duō  2 ( 其实qíshí 不是bùshi 耶稣Yēsū 亲自qīnzì 施洗shīxǐ 乃是nǎishì 他的tāde 门徒méntǔ 施洗shīxǐ )  3 jiù liǎo:le 犹太Yóutài yòu wàng:wǎng 加利利Jiālìlì  4 必须bìxū 经过jīngguò 撒玛利亚Sāmǎlìyǎ  5 于是yúshì 到了dàoliǎo 撒玛利亚Sāmǎlìyǎ de zuò chéng 名叫míngjiào 叙加Xùjiā 靠近kàojìn 雅各Yǎgè gěi 儿子érzi 约瑟Yēsè de kuài de:dì  6 zài 那里nàli yǒu 雅各Yǎgè jǐng 耶稣Yēsū yīn 走路zǒulù 困乏kùnfá jiù zuò zài jǐng páng 那时nàshí yuē yǒu 午正wǔzhèng

 7 yǒu 撒玛利亚Sāmǎlìyǎ de 妇人fùrén lái shuǐ 耶稣Yēsū duì shuō
 7   qǐng gěi shuǐ
 8 那时nàshí 门徒méntǔ jìn chéng mǎi 食物shíwù liǎo:le  9 撒玛利亚Sāmǎlìyǎ de 妇人fùrén duì shuō
 9   既是jìshì 犹太人Yóutàirén
 9     怎么zěnme xiàng 撒玛利亚Sāmǎlìyǎ 妇人fùrén
 9       yào shuǐ ne
原来yuánlái 犹太人Yóutàirén hé:huó 撒玛利亚人Sāmǎlìyǎrén 没有méiyǒu 来往láiwǎng 10 耶稣Yēsū 回答huídá shuō
10   ruò 知道zhīdao shén de 恩赐ēncì
10     hé:huó duì shuō gěi shuǐ de shì shéi
10   zǎo qiú
10     zǎo gěi liǎo:le 活水huóshuǐ
11 妇人fùrén shuō 先生xiānsheng 没有méiyǒu shuǐ de 器具qìjù jǐng yòu shēn cóng 那里nàli dé:de 活水huóshuǐ ne 12 我们wǒmen de 祖宗zǔzong 雅各Yǎgè jiāng zhè jǐng liú gěi 我们wǒmen 自己zìjǐ hé:huó 儿子érzi bìng 牲畜shēngchù dōu zhè jǐng de shuǐ 难道nándào huán:hái ma

13 耶稣Yēsū 回答huídá shuō
13   fán zhè shuǐ de
13     huán:hái yào zài
14   rén ruò suǒ de shuǐ
14     jiù 永远yǒngyuǎn
14   suǒ de shuǐ
14     yào zài 里头lǐtou 成为chéngwéi 泉源quányuán
14       zhí yǒng dào 永生yǒngshēng
15 妇人fùrén shuō
15   先生xiānsheng qǐng zhè shuǐ 赐给cìgěi
15       jiào
15     不用búyòng lái zhè ma yuǎn shuǐ
16 耶稣Yēsū shuō
16   jiào 丈夫zhàngfu;zhàngfū dào 这里zhèlǐ lái
17 妇人fùrén shuō
17   没有méiyǒu 丈夫zhàngfu;zhàngfū
17 耶稣Yēsū shuō
17   shuō 没有méiyǒu 丈夫zhàngfu;zhàngfū shì 不错búcuò de
18   已经yǐjing yǒu 丈夫zhàngfu;zhàngfū
18   现在xiànzài 有的yǒude
18     bìng 不是bùshi 你的nǐde 丈夫zhàngfu;zhàngfū
18   zhè huà shì zhēn de
19 妇人fùrén shuō
19   先生xiānsheng 看出kànchū shì 先知xiānzhī 20 我们wǒmen de 祖宗zǔzong zài zhè shān shàng 礼拜lǐbài 你们nǐmen dǎo:dào shuō 应当yīngdāng 礼拜lǐbài de 地方dìfang shì zài 耶路撒冷Yēlùsālěng
21 耶稣Yēsū shuō
21   妇人fùrén dāng xìn 时候shíhou jiāng dào
21   你们nǐmen bài
21     zài zhè shān shàng
21     zài 耶路撒冷Yēlùsālěng
22   你们nǐmen suǒ bài de 你们nǐmen 知道zhīdao
22   我们wǒmen suǒ bài de 我们wǒmen 知道zhīdao
22   因为yīnwei 救恩jiù'ēn shì cóng 犹太人Yóutàirén 出来chūlai de
23   时候shíhou jiāng dào 如今rújīn 就是jiùshì liǎo:le
23   真正zhēnzhèng bài de
23     yào yòng 心灵xīnlíng hé:huó 诚实chéngshí bài
23   因为yīnwei yào 这样zhèyàng de rén bài
24   shén shì líng ( huò ) 所以suǒyǐ bài 他的tāde
24     必须bìxū yòng 心灵xīnlíng hé:huó 诚实chéngshí bài
25 妇人fùrén shuō
25   知道zhīdao 弥赛亚Mísàiyà ( 就是jiùshì 称为chēngwèi 基督Jīdū de ) yào lái lái liǎo:le 必将bìjiāng 一切yīqiè de shì dōu 告诉gàosu 我们wǒmen
26 耶稣Yēsū shuō
26   zhè hé:huó 说话shuōhuà de 就是jiùshì

27 当下dāngxià 门徒méntǔ 回来huílái jiù 希奇xīqí 耶稣Yēsū hé:huó 妇人fùrén 说话shuōhuà 只是zhǐshì 没有méiyǒu rén shuō shì yào 什么shénme huò shuō 为什么wèishénme hé:huó 说话shuōhuà 28 妇人fùrén jiù 留下liúxià shuǐ 罐子guànzi wàng:wǎng 城里chénglǐ duì 众人zhòngrén shuō 29 你们nǐmen 来看láikàn yǒu 一个人yīgèrén jiāng 素来sùlái suǒ xíng de 一切yīqiè shì dōu gěi shuō 出来chūlai liǎo:le 莫非mòfēi zhè 就是jiùshì 基督Jīdū ma 30 众人zhòngrén jiù chū chéng wàng:wǎng 耶稣Yēsū 那里nàli

31 zhè 其间qíjiān 门徒méntǔ duì 耶稣Yēsū shuō 拉比lābǐ qǐng chī 32 耶稣Yēsū shuō yǒu 食物shíwù chī shì 你们nǐmen 知道zhīdao de 33 门徒méntǔ jiù 彼此bǐcǐ duì wèn shuō 莫非mòfēi yǒu rén 什么shénme gěi chī ma 34 耶稣Yēsū shuō 我的wǒde 食物shíwù 就是jiùshì 遵行zūnxíng chā:chāi lái zhě de 旨意zhǐyì 作成zuòchéng 他的tāde gōng 35 你们nǐmen 岂不qǐbù shuō dào 收割shuōgē de 时候shíhou 还有háiyǒu yuè ma 告诉gàosu 你们nǐmen 举目jǔmù xiàng tián 观看guānkàn 庄稼zhuāngjia 已经yǐjing shú liǎo:le ( 原文yuánwén zuò 发白fābái ) 可以kěyǐ 收割shuōgē liǎo:le 36 收割shuōgē de rén dé:de 工价gōngjià chù 五谷wǔgǔ dào 永生yǒngshēng jiào 撒种sǎzhǒng de hé:huó 收割shuōgē de 一同yītóng 快乐kuàilè 37 俗语súyǔ shuō rén 撒种sǎzhǒng zhè rén 收割shuōgē zhè huà 可见kějiàn shì zhēn de 38 chā:chāi 你们nǐmen shōu 你们nǐmen suǒ 没有méiyǒu 劳苦láokǔ de 别人biérén 劳苦láokǔ 你们nǐmen 享受xiǎngshòu 他们tāmen suǒ 劳苦láokǔ de

39 城里chénglǐ yǒu 好些hǎoxiē 撒玛利亚人Sāmǎlìyǎrén xìn liǎo:le 耶稣Yēsū 因为yīnwei 妇人fùrén zuò 见证jiànzhèng shuō jiāng 素来sùlái suǒ xíng de 一切yīqiè shì dōu gěi shuō 出来chūlai liǎo:le 40 于是yúshì 撒玛利亚人Sāmǎlìyǎrén lái jiàn 耶稣Yēsū qiú zài 他们tāmen 那里nàli zhù xià 便biàn zài 那里nàli zhù liǎo:le liǎng tiān 41 yīn 耶稣Yēsū de huà xìn de rén jiù gèng:gēng duō liǎo:le 42 便biàn duì 妇人fùrén shuō 现在xiànzài 我们wǒmen xìn 不是bùshi 因为yīnwei 你的nǐde huà shì 我们wǒmen 亲自qīnzì jiàn liǎo:le 知道zhīdao zhè 真是zhēnshi 救世主jiùshìzhǔ 43 guò:guo liǎo:le liǎng tiān 耶稣Yēsū liǎo:le 地方dìfang wàng:wǎng 加利利Jiālìlì 44 因为yīnwei 耶稣Yēsū 自己zìjǐ zuò 见证jiànzhèng shuō 先知xiānzhī zài 本地běndì shì 没有méiyǒu rén 尊敬zūnjìng de 45 到了dàoliǎo 加利利Jiālìlì 加利利人Jiālìlìrén 既然jìrán 看见kànjian zài 耶路撒冷Yēlùsālěng 过节guòjié suǒ xíng de 一切yīqiè shì jiù 接待jiēdài 因为yīnwei 他们tāmen shì 上去shàngqù 过节guòjié

46 耶稣Yēsū yòu 到了dàoliǎo 加利利Jiālìlì de 迦拿Jiāná 就是jiùshì 从前cóngqián biàn shuǐ wèi jiǔ de 地方dìfang yǒu 大臣dàchén 他的tāde 儿子érzi zài 迦百农Jiābǎinóng 患病huànbìng 47 听见tīngjian 耶稣Yēsū cóng 犹太Yóutài 到了dàoliǎo 加利利Jiālìlì jiù lái jiàn qiú 下去xiàqù 医治yīzhì 他的tāde 儿子érzi 因为yīnwei 儿子érzi kuài yào liǎo:le 48 耶稣Yēsū jiù duì shuō ruò 看见kànjian 神迹shénjī 奇事qíshì 你们nǐmen 总是zǒngshì xìn 49 大臣dàchén shuō 先生xiānsheng qiú chèn zhe 我的wǒde 孩子háizi huán:hái 没有méiyǒu jiù 下去xiàqù 50 耶稣Yēsū duì shuō 回去huíqù ba 你的nǐde 儿子érzi huó liǎo:le rén xìn 耶稣Yēsū suǒ shuō de huà jiù 回去huíqù liǎo:le 51 zhèng 下去xiàqù de 时候shíhou 他的tāde 仆人púrén 迎见yíngjiàn shuō 他的tāde 儿子érzi huó liǎo:le 52 jiù wèn 什么时候shénmeshíhou 见好jiànhǎo de 他们tāmen shuō 昨日zuórì 未时wèishí jiù 退tuì liǎo:le 53 便biàn 知道zhīdao zhè 正是zhèngshì 耶稣Yēsū duì shuō 你的nǐde 儿子érzi huó liǎo:le de 时候shíhou 自己zìjǐ 全家quánjiā jiù dōu xìn liǎo:le 54 zhè shì 耶稣Yēsū zài 加利利Jiālìlì xíng de 第二dì-èr jiàn 神迹shénjī shì cóng 犹太Yóutài 回去huíqù 以后yǐhòu xíng de