1 犹大Yóudà 王wáng 西底家Xīdǐjiā 第九dì-jiǔ 年nián 十月Shíyuè , 巴比伦Bābǐlún 王wáng 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 率领shuàilǐng 全quán 军jūn 来lái 围困wéikùn 耶路撒冷Yēlùsālěng 。 2 西底家Xīdǐjiā 十一shíyī 年nián 四月Sìyuè 初chū 九jiǔ 日rì , 城chéng 被bèi 攻破gōngpò 。 3 耶路撒冷Yēlùsālěng 被bèi 攻取gōngqǔ 的de 时候shíhou , 巴比伦Bābǐlún 王wáng 的de 首领shǒulǐng 尼甲沙利薛Níjiǎshālìxuē , 三甲尼波Sānjiǎníbō , 撒西金Sāxījīn , 拉撒力Lāsālì , 尼甲沙利薛Níjiǎshālìxuē , 拉墨Lāmò , 并bìng 巴比伦Bābǐlún 王wáng 其余qíyú 的de 一切yīqiè 首领shǒulǐng 都dōu 来lái 坐zuò 在zài 中zhōng 门mén 。
4 犹大Yóudà 王wáng 西底家Xīdǐjiā 和hé:huó 一切yīqiè 兵丁bīngdīng 看见kànjian 他们tāmen , 就jiù 在zài 夜间yèjiān 从cóng 靠近kàojìn 王wáng 园yuán 两liǎng 城chéng 中间zhōngjiān 的de 门mén 出chū 城chéng 逃跑táopǎo , 往wàng:wǎng 亚拉巴Yǎlābā 逃táo 去qù 。 5 迦勒底Jiālèdǐ 的de 军队jūnduì 追赶zhuīgǎn 他们tāmen , 在zài 耶利哥Yēlìgē 的de 平原píngyuán 追上zhuīshàng 西底家Xīdǐjiā , 将jiāng 他tā 拿住názhù , 带dài 到dào 哈马Hāmǎ 地de:dì 的de 利比拉Lìbǐlā , 巴比伦Bābǐlún 王wáng 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 那里nàli 。 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 就jiù 审判shěnpàn 他tā 。 6 巴比伦Bābǐlún 王wáng 在zài 利比拉Lìbǐlā , 西底家Xīdǐjiā 眼前yǎnqián 杀shā 了liǎo:le 他的tāde 众zhòng 子zǐ , 又yòu 杀shā 了liǎo:le 犹大Yóudà 的de 一切yīqiè 贵胄guìzhòu , 7 并且bìngqiě 剜wān 西底家Xīdǐjiā 的de 眼睛yǎnjing , 用yòng 铜tóng 链liàn 锁suǒ 着zhe 他tā , 要yào 带dài 到dào 巴比伦Bābǐlún 去qù 。 8 迦勒底人Jiālèdǐrén 用yòng 火huǒ 焚烧fénshāo 王宫wánggōng 和hé:huó 百姓bǎixìng 的de 房屋fángwū , 又yòu 拆毁chāihuǐ 耶路撒冷Yēlùsālěng 的de 城墙chéngqiáng 。 9 那时nàshí , 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 尼布撒拉旦Níbùsālādàn 将jiāng 城里chénglǐ 所suǒ 剩下shèngxia 的de 百姓bǎixìng 和hé:huó 投降tóuxiáng 他的tāde 逃táo 民mín , 以及yǐjí 其余qíyú 的de 民mín 都dōu 掳lǔ 到dào 巴比伦Bābǐlún 去qù 了liǎo:le 。 10 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 尼布撒拉旦Níbùsālādàn 却què 将jiāng 民mín 中zhōng 毫无háowú 所有的suǒyǒude 穷人qióngrén 留liú 在zài 犹大Yóudà 地de:dì , 当时dāngshí 给gěi 他们tāmen 葡萄园pútaoyuán 和hé:huó 田地tiándì 。
11 巴比伦Bābǐlún 王wáng 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 提到tídào 耶利米Yēlìmǐ , 嘱咐zhǔfu 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 尼布撒拉旦Níbùsālādàn 说shuō , 12 你nǐ 领lǐng 他tā 去qù , 好好hǎohǎo 地de:dì 看待kàndài 他tā , 切qiē:qiè 不可bùkě 害hài 他tā 。 他tā 对duì 你nǐ 怎么zěnme 说shuō , 你nǐ 就jiù 向xiàng 他tā 怎么zěnme 行xíng 。 13 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 尼布撒拉旦Níbùsālādàn 和hé:huó 尼布沙斯班Níbùshāsībān , 拉撒力Lāsālì , 尼甲沙利薛Níjiǎshālìxuē , 拉墨Lāmò , 并bìng 巴比伦Bābǐlún 王wáng 的de 一切yīqiè 官长guānzhǎng , 14 打发dǎfa 人rén 去qù , 将jiāng 耶利米Yēlìmǐ 从cóng 护卫hùwèi 兵bīng 院yuàn 中zhōng 提tí 出来chūlai , 交jiāo 与yǔ 沙番·Shāfān 的de 孙子sūnzi 亚希甘Yǎxīgān 的de 儿子érzi 基大利Jīdàlì , 带回dàihuí 家jiā 去qù 。 于是yúshì 耶利米Yēlìmǐ 住zhù 在zài 民mín 中zhōng 。
15 耶利米Yēlìmǐ 还huán:hái 囚qiú 在zài 护卫hùwèi 兵bīng 院yuàn 中zhōng 的de 时候shíhou , 耶和华Yēhéhuá 的de 话huà 临到líndào 他tā 说shuō , 16 你nǐ 去qù 告诉gàosu 古实Gǔshí 人rén 以伯米勒Yǐbómǐlè 说shuō , 万wàn 军jūn 之zhī 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 如此rúcǐ 说shuō , 我wǒ 说shuō 降jiàng 祸huò 不bù 降jiàng 福fú 的de 话huà 必bì 临到líndào 这zhè 城chéng , 到dào 那时nàshí 必bì 在zài 你nǐ 面前miànqián 成就chéngjiù 了liǎo:le 。 17 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 到dào 那nà 日rì 我wǒ 必bì 拯救zhěngjiù 你nǐ , 你nǐ 必bì 不致bùzhì 交jiāo 在zài 你nǐ 所suǒ 怕pà 的de 人rén 手shǒu 中zhōng 。 18 我wǒ 定dìng 要yào 搭救dājiù 你nǐ , 你nǐ 不致bùzhì 倒dǎo:dào 在zài 刀dāo 下xià , 却què 要yào 以yǐ 自己zìjǐ 的de 命mìng 为wèi 掠lüè 物wù , 因yīn 你nǐ 倚靠yǐkào 我wǒ 。 这zhè 是shì 耶和华Yēhéhuá 说shuō 的de 。 ⇒