1
耶和华Yēhéhuá
藉jiè:jiè:jí
先知xiānzhī
耶利米Yēlìmǐ
论lùn
巴比伦Bābǐlún
1
和hé:huó
迦勒底人Jiālèdǐrén
之zhī
地de:dì
所suǒ
说shuō
的de
话huà
。
2
你们nǐmen
2
要yào
在zài
万国wànguó
中zhōng
传扬chuányáng
报告bàogào
,
2
竖立shùlì
大旗dàqí
。
2
要yào
报告bàogào
, 不可bùkě
隐瞒yǐnmán
, 说shuō
,
2
巴比伦Bābǐlún
被bèi
攻取gōngqǔ
,
2
彼勒Bǐlè
蒙羞méngxiū
,
2
米罗达Mǐluódá
惊惶jīnghuáng
。
2
巴比伦Bābǐlún
的de
神像shénxiàng
都dōu
蒙羞méngxiū
。
2
她的tāde
偶像ǒuxiàng
都dōu
惊惶jīnghuáng
。
3
因yīn
有yǒu
一yī
国guó
从cóng
北方běifāng
上来shànglái
攻击gōngjī
她tā
,
3
使shǐ
她的tāde
地de:dì
荒凉huāngliáng
,
3
无人wúrén
居住jūzhù
,
3
连lián
人rén
带dài
牲畜shēngchù
都dōu
逃走táozǒu
了liǎo:le
。
4
耶和华Yēhéhuá
说shuō
, 当dāng
那nà
日子rìzi
, 那时候nàshíhòu
,
4
以色列人Yǐsèlièrén
要yào
和hé:huó
犹大Yóudà
人rén
同tóng
来lái
,
4
随suí
走zǒu
随suí
哭kū
,
4
寻求xúnqiú
耶和华Yēhéhuá
他们的tāmende
神shén
。
5
他们tāmen
必bì
访问fǎngwèn
锡安Xī'ān
,
5
又yòu
面向miànxiàng
这里zhèlǐ
, 说shuō
,
5
来lái
吧ba
, 你们nǐmen
要yào
与yǔ
耶和华Yēhéhuá
联合liánhé
5
为wèi
永远yǒngyuǎn
不bù
忘wàng
的de
约yuē
。
6
我的wǒde
百姓bǎixìng
作zuò
了liǎo:le
迷失míshī
的de
羊yáng
,
6
牧人mùrén
6
使shǐ
他们tāmen
走zǒu
差路chālù
,
6
使shǐ
他们tāmen
转zhuǎn:zhuàn
到dào
山shān
上shàng
。
6
他们tāmen
从cóng
大dà
山shān
走zǒu
到dào
小xiǎo
山shān
,
6
竟jìng
忘wàng
了liǎo:le
安歇ānxiē
之zhī
处chǔ:chù
。
7
凡fán
遇见yùjiàn
他们的tāmende
,
7
就jiù
把bǎ
他们tāmen
吞灭tūnmiè
。
7
敌人dírén
说shuō
,
7
我们wǒmen
没有méiyǒu
罪zuì
。
7
因yīn
他们tāmen
得罪dézuì
7
那nà
作zuò
公义gōngyì
居所jūsuǒ
的de
耶和华Yēhéhuá
,
7
就是jiùshì
他们tāmen
列祖lièzǔ
所suǒ
仰望yǎngwàng
的de
耶和华Yēhéhuá
。
8
我wǒ
民mín
哪nǎ
, 你们nǐmen
8
要yào
从cóng
巴比伦Bābǐlún
中zhōng
逃走táozǒu
,
8
从cóng
迦勒底人Jiālèdǐrén
之zhī
地de:dì
出去chūqù
,
8
要yào
象xiàng
羊群yángqún
前面qiánmian
走zǒu
的de
公gōng
山羊shānyáng
。
9
因yīn
我wǒ
必bì
激动jīdòng
联合liánhé
的de
大dà
国guó
9
从cóng
北方běifāng
上来shànglái
攻击gōngjī
巴比伦Bābǐlún
,
9
他们tāmen
要yào
摆bǎi
阵zhèn
攻击gōngjī
她tā
。
9
她tā
必bì
从cóng
那里nàli
被bèi
攻取gōngqǔ
。
9
他们的tāmende
箭jiàn
9
好象hǎoxiàng
善shàn
射shè
之zhī
勇士yǒngshì
的de
箭jiàn
,
9
一yī
枝zhī
也yě
不bù
徒然túrán
返回fǎnhuí
。
10
迦勒底Jiālèdǐ
必bì
成为chéngwéi
掠lüè
物wù
。
10
凡fán
掳掠lǔlüè
她的tāde
都dōu
必bì
心满意足xīnmǎnyìzú
。
10
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
说shuō
的de
。
11
抢夺qiǎngduó
我wǒ
产业chǎnyè
的de
啊à:a
,
11
你们nǐmen
因yīn
欢喜huānxǐ
快乐kuàilè
,
11
且qiě
象xiàng
踹chuài
谷gǔ
撒sā:sǎ
欢huān
的de
母mǔ
牛犊niúdú
,
11
又yòu
象xiàng
发嘶声fāsīshēng
的de
壮zhuàng
马mǎ
。
12
你们nǐmen
的de
母mǔ
巴比伦Bābǐlún
就jiù
极其jíqí
抱愧bàokuì
,
12
生shēng
你们nǐmen
的de
必然bìrán
蒙羞méngxiū
。
12
她tā
要yào
列liè
在zài
诸zhū
国guó
之zhī
末mò
,
12
成为chéngwéi
旷野kuàngyě
, 旱地hàndì
, 沙漠shāmò
。
13
因yīn
耶和华Yēhéhuá
的de
忿怒fènnù
,
13
必bì
无人wúrén
居住jūzhù
,
13
要yào
全然quánrán
荒凉huāngliáng
。
13
凡fán
经过jīngguò
巴比伦Bābǐlún
的de
要yào
受shòu
惊骇jīnghài
,
13
又yòu
因yīn
她tā
所suǒ
遭zāo
的de
灾殃zāiyāng
嗤笑chīxiào
。
14
所有suǒyǒu
拉lā
弓gōng
的de
,
14
你们nǐmen
要yào
在zài
巴比伦Bābǐlún
的de
四围sìwéi
摆bǎi
阵zhèn
,
14
射shè
箭jiàn
攻击gōngjī
她tā
。
14
不要búyào
爱惜àixī
箭jiàn
枝zhī
,
14
因yīn
她tā
得罪dézuì
了liǎo:le
耶和华Yēhéhuá
。
15
你们nǐmen
要yào
在zài
她tā
四围sìwéi
呐喊nàhǎn
。
15
她tā
已经yǐjing
投降tóuxiáng
。
15
外wài
郭guō
坍塌tāntā
了liǎo:le
, 城墙chéngqiáng
拆毁chāihuǐ
了liǎo:le
,
15
因为yīnwei
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
报仇bàochóu
的de
事shì
。
15
你们nǐmen
要yào
向xiàng
巴比伦Bābǐlún
报仇bàochóu
。
15
她tā
怎样zěnyàng
待人dàirén
, 也yě
要yào
怎样zěnyàng
待dài
她tā
。
16
你们nǐmen
要yào
将jiāng
巴比伦Bābǐlún
撒种sǎzhǒng
的de
和hé:huó
16
收割shuōgē
时shí
拿ná
镰刀liándāo
的de
都dōu
剪除jiǎnchú
了liǎo:le
。
16
他们tāmen
各人gèrén
因yīn
怕pà
欺压qīyā
的de
刀剑dāojiàn
,
16
必bì
归回guīhuí
本běn
族zú
, 逃táo
到dào
本土běntǔ
。
17
以色列Yǐsèliè
17
是shì
打散dǎsàn
的de
羊yáng
,
17
是shì
被bèi
狮子shīzi
赶出gǎnchū
的de
。
17
首先shǒuxiān
是shì
亚述Yǎshù
王wáng
17
将jiāng
他tā
吞灭tūnmiè
,
17
末后mòhòu
是shì
巴比伦Bābǐlún
王wáng
尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā
17
将jiāng
他的tāde
骨头gútou
折断zhéduàn
。
18
所以suǒyǐ
万wàn
军jūn
之zhī
耶和华Yēhéhuá
18
以色列Yǐsèliè
的de
神shén
如此rúcǐ
说shuō
,
18
我wǒ
必bì
罚fá
巴比伦Bābǐlún
王wáng
和hé:huó
他的tāde
地de:dì
,
18
象xiàng
我wǒ
从前cóngqián
罚fá
亚述Yǎshù
王wáng
一样yíyàng
。
19
我wǒ
必bì
再zài
领lǐng
以色列Yǐsèliè
回huí
他的tāde
草场cǎochǎng
,
19
他tā
必bì
在zài
迦密Jiāmì
和hé:huó
巴珊Bāshān
吃草chīcǎo
,
19
又yòu
在zài
以法莲Yǐfǎlián
山shān
上shàng
19
和hé:huó
基列Jīliè
境内jìngnèi
得以déyǐ
饱足bǎozú
。
20
耶和华Yēhéhuá
说shuō
, 当dāng
那nà
日子rìzi
, 那时候nàshíhòu
,
20
虽suī
寻xún
以色列Yǐsèliè
的de
罪孽zuìniè
,
20
一无所有yīwúsuǒyǒu
。
20
虽suī
寻xún
犹大Yóudà
的de
罪恶zuì'è
,
20
也yě
无wú
所suǒ
见jiàn
。
20
因为yīnwei
我wǒ
所suǒ
留下liúxià
的de
人rén
,
20
我wǒ
必bì
赦免shèmiǎn
。
21
耶和华Yēhéhuá
说shuō
,
21
上去shàngqù
攻击gōngjī
米拉大翁Mǐlādàwēng
之zhī
地de:dì
,
21
又yòu
攻击gōngjī
比割Bǐgē
的de
居民jūmín
。
21
要yào
追zhuī
杀shā
灭miè
尽jìn
,
21
照zhào
我wǒ
一切yīqiè
所suǒ
吩咐fēnfu
你的nǐde
去qù
行xíng
。
22
境内jìngnèi
有yǒu
打仗dǎzhàng
22
和hé:huó
大dà
毁灭huǐmiè
的de
响声xiǎngshēng
。
23
全地quándì
的de
大dà
锤chuí
23
何hé
竟jìng
砍断kǎnduàn
破坏pòhuài
。
23
巴比伦Bābǐlún
在zài
列国lièguó
中zhōng
23
何hé
竟jìng
荒凉huāngliáng
。
24
巴比伦Bābǐlún
哪nǎ
, 我wǒ
为wèi
你nǐ
设shè
下xià
网罗wǎngluó
,
24
你nǐ
不知不觉bùzhībùjué
被bèi
缠住chánzhù
。
24
你nǐ
被bèi
寻xún
着zhe
, 也yě
被bèi
捉住zhuōzhù
。
24
因为yīnwei
你nǐ
与yǔ
耶和华Yēhéhuá
争竞zhēngjing
。
25
耶和华Yēhéhuá
已经yǐjing
开kāi
了liǎo:le
武库wǔkù
,
25
拿ná
出chū
他tā
恼恨nǎohèn
的de
兵器bīngqì
。
25
因为yīnwei
主zhǔ
万wàn
军jūn
之zhī
耶和华Yēhéhuá
25
在zài
迦勒底人Jiālèdǐrén
之zhī
地de:dì
有yǒu
当作dàngzuò
的de
事shì
。
26
你们nǐmen
要yào
从cóng
极jí
远yuǎn
的de
边界biānjiè
来lái
26
攻击gōngjī
她tā
,
26
开kāi
她的tāde
仓廪cānglǐn
,
26
将jiāng
她tā
堆duī
如rú
高gāo
堆duī
,
26
毁灭huǐmiè
净尽jìngjìn
,
26
丝毫sīháo
不bù
留liú
。
27
要yào
杀shā
她的tāde
一切yīqiè
牛犊niúdú
,
27
使shǐ
他们tāmen
下去xiàqù
遭遇zāoyù
杀戮shālù
。
27
他们tāmen
有yǒu
祸huò
了liǎo:le
,
27
因为yīnwei
追讨zhuītǎo
他们的tāmende
日子rìzi
已经yǐjing
来到láidào
。
28
有yǒu
从cóng
巴比伦Bābǐlún
之zhī
地de:dì
28
逃避táobì
出来chūlai
的de
人rén
,
28
在zài
锡安Xī'ān
扬声yángshēng
报告bàogào
28
耶和华Yēhéhuá
我们wǒmen
的de
神shén
报仇bàochóu
,
28
就是jiùshì
为wèi
他的tāde
殿diàn
报仇bàochóu
。
29
招zhāo
集jí
一切yīqiè
弓箭手gōngjiànshǒu
来lái
攻击gōngjī
巴比伦Bābǐlún
。
29
要yào
在zài
巴比伦Bābǐlún
四围sìwéi
安营ānyíng
,
29
不要búyào
容róng
一yī
人rén
逃脱táotuō
,
29
照着zhàozhe
她tā
所suǒ
作zuò
的de
报应bàoyìng
她tā
。
29
她tā
怎样zěnyàng
待人dàirén
,
29
也yě
要yào
怎样zěnyàng
待dài
她tā
,
29
因为yīnwei
她tā
向xiàng
耶和华Yēhéhuá
以色列Yǐsèliè
的de
圣者Shèngzhě
29
发fā:fà
了liǎo:le
狂傲kuáng'ào
。
30
所以suǒyǐ
她的tāde
少年shàonián
人rén
30
必bì
仆倒pūdǎo
在zài
街上jiēshang
。
30
当dāng
那nà
日rì
, 一切yīqiè
兵丁bīngdīng
必bì
默默mòmò
无声wúshēng
。
30
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
说shuō
的de
。
31
主zhǔ
万wàn
军jūn
之zhī
耶和华Yēhéhuá
说shuō
,
31
你nǐ
这zhè
狂傲kuáng'ào
的de
啊à:a
, 我wǒ
与yǔ
你nǐ
反对fǎnduì
,
31
因为yīnwei
我wǒ
追讨zhuītǎo
你的nǐde
日子rìzi
已经yǐjing
来到láidào
。
32
狂傲kuáng'ào
的de
必bì
绊bàn
跌diē
仆倒pūdǎo
,
32
无人wúrén
扶fú
起qǐ
。
32
我wǒ
也yě
必bì
使shǐ
火huǒ
在zài
他的tāde
城邑chéngyì
中zhōng
里lǐ
起来qǐlai
,
32
将jiāng
他tā
四围sìwéi
所有的suǒyǒude
尽jìn
行xíng
烧shāo
灭miè
。
33
万wàn
军jūn
之zhī
耶和华Yēhéhuá
如此rúcǐ
说shuō
,
33
以色列人Yǐsèlièrén
和hé:huó
犹大Yóudà
人rén
一同yītóng
受shòu
欺压qīyā
。
33
凡fán
掳掠lǔlüè
他们的tāmende
都dōu
紧紧jǐnjǐn
抓住zhuāzhù
他们tāmen
,
33
不bù
肯kěn
释放shìfàng
。
34
他们的tāmende
救赎主Jiùshúzhǔ
大有dàyǒu
能力nénglì
,
34
万wàn
军jūn
之zhī
耶和华Yēhéhuá
是shì
他的tāde
名míng
。
34
他tā
必bì
伸shēn
清qīng
他们的tāmende
冤yuān
,
34
好使hǎoshǐ
全地quándì
得dé:de
平安píng'ān
,
34
并bìng
搅扰jiǎorǎo
巴比伦Bābǐlún
的de
居民jūmín
。
35
耶和华Yēhéhuá
说shuō
,
35
有yǒu
刀剑dāojiàn
临到líndào
迦勒底人Jiālèdǐrén
35
和hé:huó
巴比伦Bābǐlún
的de
居民jūmín
,
35
并bìng
她的tāde
首领shǒulǐng
与yǔ
智慧zhìhuì
人rén
。
36
有yǒu
刀剑dāojiàn
临到líndào
矜夸jīnkuā
的de
人rén
,
36
他们tāmen
就jiù
成为chéngwéi
愚昧yúmèi
。
36
有yǒu
刀剑dāojiàn
临到líndào
她的tāde
勇士yǒngshì
,
36
他们tāmen
就jiù
惊惶jīnghuáng
。
37
有yǒu
刀剑dāojiàn
临到líndào
她的tāde
马匹mǎpǐ
, 车辆chēliàng
,
37
和hé:huó
其中qízhōng
杂zá
族zú
的de
人民rénmín
。
37
他们tāmen
必bì
象xiàng
妇女fùnǚ
一样yíyàng
。
37
有yǒu
刀剑dāojiàn
临到líndào
她的tāde
宝物bǎowù
,
37
就jiù
被bèi
抢夺qiǎngduó
。
38
有yǒu
干旱gānhàn
临到líndào
她的tāde
众zhòng
水shuǐ
,
38
就jiù
必bì
干涸gānhé
。
38
因为yīnwei
这zhè
是shì
有yǒu
雕刻diāokè
偶像ǒuxiàng
之zhī
地de:dì
,
38
人rén
因yīn
偶像ǒuxiàng
而ér
颠狂diānkuáng
。
39
所以suǒyǐ
旷野kuàngyě
的de
走兽zǒushòu
39
和hé:huó
豺狼cháiláng
必bì
住zhù
在zài
那里nàli
,
39
鸵鸟tuóniǎo
也yě
住zhù
在zài
其中qízhōng
,
39
永yǒng
无wú
人烟rényān
,
39
世世代代shìshìdàidài
无人wúrén
居住jūzhù
。
40
耶和华Yēhéhuá
说shuō
,
40
必bì
无人wúrén
住zhù
在zài
那里nàli
,
40
也yě
无人wúrén
在zài
其中qízhōng
寄居jìjū
,
40
要yào
象xiàng
我wǒ
倾覆qīngfù
所多玛Suǒduōmǎ
, 蛾摩拉Gémólā
,
40
和hé:huó
邻近línjìn
的de
城邑chéngyì
一样yíyàng
。
41
看kàn:kān
哪nǎ
,
41
有yǒu
一yī
种zhòng:zhǒng
民mín
41
从cóng
北方běifāng
而ér
来lái
, 并bìng
41
有yǒu
一yī
大dà
国guó
和hé:huó
许多xǔduō
君王jūnwáng
被bèi
激动jīdòng
,
41
从cóng
地极dìjí
来到láidào
。
42
他们tāmen
拿ná
弓gōng
和hé:huó
枪qiāng
,
42
性情xìngqíng
残忍cánrěn
,
42
不bù
施shī
怜悯liánmǐn
。
42
他们的tāmende
声音shēngyīn
象xiàng
海浪hǎilàng
砰pēng
訇hōng
。
42
巴比伦Bābǐlún
城chéng
( 城chéng
原文yuánwén
作zuò
女子nǚzi
) 啊à:a
,
42
他们tāmen
骑qí
马mǎ
,
42
都dōu
摆bǎi
队伍duìwu
如rú
上shàng
战场zhàncháng
的de
人rén
,
42
要yào
攻击gōngjī
你nǐ
。
43
巴比伦Bābǐlún
王wáng
听见tīngjian
他们的tāmende
风声fēngshēng
,
43
手shǒu
就jiù
发软fāruǎn
,
43
痛苦tòngkǔ
将jiāng
他tā
抓住zhuāzhù
,
43
疼痛téngtòng
仿佛fǎngfú
产chǎn
难nán
的de
妇人fùrén
。
44
仇敌chóudí
必bì
象xiàng
狮子shīzi
44
从cóng
约但河Yuēdànhé
边biān
的de
丛林cónglín
上来shànglái
,
44
攻击gōngjī
坚固jiāngù
的de
居所jūsuǒ
。
44
转眼zhuǎnyǎn
之间zhījiān
,
44
我wǒ
要yào
使shǐ
他们tāmen
逃跑táopǎo
,
44
离开líkāi
这zhè
地de:dì
。
44
谁shéi
蒙méng
拣选jiǎnxuǎn
,
44
我wǒ
就jiù
派pài
谁shéi
治理zhìlǐ
这zhè
地de:dì
。
44
谁shéi
能néng
比bǐ
我wǒ
呢ne
。
44
谁shéi
能néng
给gěi
我wǒ
定规dìngguī
日期rìqī
呢ne
。
44
有yǒu
何hé
牧人mùrén
能néng
在zài
我们wǒmen
面前miànqián
44
站立zhànlì
得dé:de
住zhù
呢ne
?
45
你们nǐmen
要yào
听tīng
45
耶和华Yēhéhuá
攻击gōngjī
巴比伦Bābǐlún
45
所suǒ
说shuō
的de
谋略móulüè
和hé:huó
45
他tā
攻击gōngjī
迦勒底人Jiālèdǐrén
之zhī
地de:dì
45
所suǒ
定dìng
的de
旨意zhǐyì
。
45
仇敌chóudí
45
定dìng
要yào
将jiāng
他们tāmen
群众qúnzhòng
微弱wēiruò
的de
拉lā
去qù
,
45
定dìng
要yào
使shǐ
他们的tāmende
居所jūsuǒ
荒凉huāngliáng
。
46
因yīn
巴比伦Bābǐlún
被bèi
取qǔ
的de
声音shēngyīn
,
46
地de:dì
就jiù
震动zhèndòng
,
46
人rén
在zài
列liè
邦bāng
都dōu
听见tīngjian
46
呼喊hūhǎn
的de
声音shēngyīn
。
⇒