1 约书亚Yuēshūyǎ 清早qīngzǎo 起来qǐlai , 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 都dōu 离开líkāi 什亭Shítíng , 来到láidào 约但河Yuēdànhé , 就jiù 住zhù 在zài 那里nàli , 等候děnghòu 过guò:guo 河hé 。 2 过guò:guo 了liǎo:le 三sān 天tiān , 官长guānzhǎng 走zǒu 遍biàn 营yíng 中zhōng , 3 吩咐fēnfu 百姓bǎixìng 说shuō , 你们nǐmen 看见kànjian 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 神shén 的de 约柜Yuēguì , 又yòu 见jiàn 祭司jìsī 利未人Lìwèirén 抬tái 着zhe , 就jiù 要yào 离开líkāi 所suǒ 住zhù 的de 地方dìfang , 跟着gēnzhe 约柜Yuēguì 去qù 。 4 只是zhǐshì 你们nǐmen 和hé:huó 约柜Yuēguì 相xiāng 离lí 要yào 量liáng 二千èrqiān 肘zhǒu , 不可bùkě 与yǔ 约柜Yuēguì 相近xiāngjìn , 使shǐ 你们nǐmen 知道zhīdao 所suǒ 当dāng 走zǒu 的de 路lù , 因为yīnwei 这zhè 条tiáo 路lù 你们nǐmen 向来xiànglái 没有méiyǒu 走过zǒuguò 。
5 约书亚Yuēshūyǎ 吩咐fēnfu 百姓bǎixìng 说shuō , 你们nǐmen 要yào 自洁zìjié , 因为yīnwei 明天míngtiān 耶和华Yēhéhuá 必bì 在zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān 行xíng 奇事qíshì 。 6 约书亚Yuēshūyǎ 又yòu 吩咐fēnfu 祭司jìsī 说shuō , 你们nǐmen 抬起táiqǐ 约柜Yuēguì , 在zài 百姓bǎixìng 前头qiántou 过去guòqù 。 于是yúshì 他们tāmen 抬起táiqǐ 约柜Yuēguì , 在zài 百姓bǎixìng 前头qiántou 走zǒu 。
7 耶和华Yēhéhuá 对duì 约书亚Yuēshūyǎ 说shuō , 从cóng 今日jīnrì 起qǐ , 我wǒ 必bì 使shǐ 你nǐ 在zài 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 眼前yǎnqián 尊zūn 大dà , 使shǐ 他们tāmen 知道zhīdao 我wǒ 怎样zěnyàng 与yǔ 摩西Móxī 同在tóngzài , 也yě 必bì 照样zhàoyàng 与yǔ 你nǐ 同在tóngzài 。 8 你nǐ 要yào 吩咐fēnfu 抬tái 约柜Yuēguì 的de 祭司jìsī 说shuō , 你们nǐmen 到了dàoliǎo 约但河Yuēdànhé 的de 水边shuǐbiān 上shàng , 就jiù 要yào 在zài 约但河Yuēdànhé 水shuǐ 里lǐ 站住zhànzhù 。
9 约书亚Yuēshūyǎ 对duì 以色列人Yǐsèlièrén 说shuō , 你们nǐmen 近前jìnqián 来lái , 听tīng 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 神shén 的de 话huà 。 11 约书亚Yuēshūyǎ 说shuō , 看kàn:kān 哪nǎ , 普天下pǔtiānxià 主zhǔ 的de 约柜Yuēguì 必bì 在zài 你们nǐmen 前头qiántou 过去guòqù , 到dào 约但河Yuēdànhé 里lǐ , 因此yīncǐ 你们nǐmen 就jiù 知道zhīdao 在zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān 有yǒu 永生yǒngshēng 神shén 。 并且bìngqiě 他tā 必bì 在zài 你们nǐmen 面前miànqián 赶出gǎnchū 迦南Jiānán 人rén , 赫人Hèrén , 希未人Xīwèirén , 比利洗人Bǐlìxǐrén , 革迦撒人Géjiāsārén , 亚摩利Yǎmólì 人rén , 耶布斯人Yébùsīrén 。 12 你们nǐmen 现在xiànzài 要yào 从cóng 以色列Yǐsèliè 支派zhīpài 中zhōng 拣选jiǎnxuǎn 十二shí'èr 个gè 人rén , 每měi 支派zhīpài 一yī 人rén , 13 等到děngdào 抬tái 普天下pǔtiānxià 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 约柜Yuēguì 的de 祭司jìsī 把bǎ 脚jiǎo 站zhàn 在zài 约但河Yuēdànhé 水shuǐ 里lǐ , 约但河Yuēdànhé 的de 水shuǐ , 就是jiùshì 从cóng 上shàng 往wàng:wǎng 下流xiàliú 的de 水shuǐ , 必然bìrán 断绝duànjué , 立lì 起qǐ 成chéng 垒lěi 。
14 百姓bǎixìng 离开líkāi 帐棚zhàngpéng 要yào 过guò:guo 约但河Yuēdànhé 的de 时候shíhou , 抬tái 约柜Yuēguì 的de 祭司jìsī 乃nǎi 在zài 百姓bǎixìng 的de 前头qiántou 。 15 他们tāmen 到了dàoliǎo 约但河Yuēdànhé , 脚jiǎo 一yī 入rù 水shuǐ ( 原来yuánlái 约但河Yuēdànhé 水shuǐ 在zài 收割shuōgē 的de 日子rìzi 涨zhǎng;zhàng 过guò:guo 两岸liǎng'àn ) , 16 那nà 从cóng 上shàng 往wàng:wǎng 下流xiàliú 的de 水shuǐ 便biàn 在zài 极jí 远yuǎn 之zhī 地de:dì , 撒拉但Sālādàn 旁páng 的de 亚当Yǎdāng 城chéng 那里nàli 停住tíngzhù , 立lì 起qǐ 成chéng 垒lěi 。 那nà 往wàng:wǎng 亚拉巴Yǎlābā 的de 海hǎi , 就是jiùshì 盐海Yánhǎi , 下流xiàliú 的de 水shuǐ 全然quánrán 断绝duànjué 。 于是yúshì 百姓bǎixìng 在zài 耶利哥Yēlìgē 的de 对面duìmiàn 过去guòqù 了liǎo:le 。 17 抬tái 耶和华Yēhéhuá 约柜Yuēguì 的de 祭司jìsī 在zài 约但河Yuēdànhé 中zhōng 的de 干gān 地上dìshàng 站zhàn 定dìng , 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 都dōu 从cóng 干gān 地上dìshàng 过去guòqù , 直到zhídào 国民guómín 尽jìn 都dōu 过guò:guo 了liǎo:le 约但河Yuēdànhé 。 ⇒