1 耶稣Yēsū 叫jiào 齐qí 了liǎo:le 十二shí'èr 个gè 门徒méntǔ , 给gěi 他们tāmen 能力nénglì 权柄quánbǐng , 制伏zhìfú 一切yīqiè 的de 鬼guǐ , 医治yīzhì 各样gèyàng 的de 病bìng 。 2 又yòu 差遣chāiqiǎn 他们tāmen 去qù 宣传xuānchuán 神shén 国guó 的de 道dào , 医治yīzhì 病人bìngrén 。 3 对duì 他们tāmen 说shuō , 行路xínglù 的de 时候shíhou , 不要búyào 带dài 拐杖guǎizhàng , 和hé:huó 口袋kǒudai , 不要búyào 带dài 食物shíwù , 和hé:huó 银子yínzi , 也yě 不要búyào 带dài 两liǎng 件jiàn 褂子guàzi 。 4 无论wúlùn 进jìn 那nà 一家yījiā , 就jiù 住zhù 在zài 那里nàli , 也yě 从cóng 那里nàli 起行qǐxíng 。 5 凡fán 不bù 接待jiēdài 你们nǐmen 的de , 你们nǐmen 离开líkāi 那nà 城chéng 的de 时候shíhou , 要yào 把bǎ 脚jiǎo 上shàng 的de 尘土chéntǔ 跺duò 下去xiàqù , 见证jiànzhèng 他们的tāmende 不是bùshi 。 6 门徒méntǔ 就jiù 出去chūqù , 走zǒu 遍biàn 各gè 乡xiāng , 宣传xuānchuán 福音fúyīn , 到处dàochù 治病zhìbìng 。
7 分封fēnfēng 的de 王wáng 希律Xīlǜ 听见tīngjian 耶稣Yēsū 所suǒ 作zuò 的de 一切yīqiè 事shì , 就jiù 游移yóuyí 不定bùdìng 。 因为yīnwei 有yǒu 人rén 说shuō , 是shì 约翰Yuēhàn 从cóng 死sǐ 里lǐ 复活fùhuó 。 8 又yòu 有yǒu 人rén 说shuō , 是shì 以利亚Yǐlìyǎ 显现xiǎnxiàn 。 还有háiyǒu 人rén 说shuō , 是shì 古时gǔshí 的de 一yī 个gè 先知xiānzhī 又yòu 活huó 了liǎo:le 。 9 希律Xīlǜ 说shuō , 约翰Yuēhàn 我wǒ 已经yǐjing 斩zhǎn 了liǎo:le , 这zhè 却是quèshì 什么shénme 人rén , 我wǒ 竟jìng 听见tīngjian 这样zhèyàng 的de 事shì 呢ne , 就jiù 想要xiǎngyào 见jiàn 他tā 。
10 使徒shǐtú 回来huílái , 将jiāng 所suǒ 作zuò 的de 事shì 告诉gàosu 耶稣Yēsū 。 耶稣Yēsū 就jiù 带dài 他们tāmen 暗暗àn'àn 的de 离开líkāi 那里nàli , 往wàng:wǎng 一yī 座zuò 城chéng 去qù , 那nà 城chéng 名叫míngjiào 伯赛大Bósàidà 。 11 但dàn 众人zhòngrén 知道zhīdao 了liǎo:le , 就jiù 跟着gēnzhe 他tā 去qù 。 耶稣Yēsū 便biàn 接待jiēdài 他们tāmen , 对duì 他们tāmen 讲论jiǎnglùn 神shén 国guó 得dé:de 道dào , 医治yīzhì 那些nàxiē 需xū 医yī 的de 人rén 。 12 日头rìtou 快kuài 要yào 平西píngxī , 十二shí'èr 个gè 门徒méntǔ 来lái 对duì 他tā 说shuō , 请qǐng 叫jiào 众人zhòngrén 散开sànkai , 他们tāmen 好hào:hǎo 往wàng:wǎng 四面sìmiàn 乡xiāng 里lǐ 去qù 借宿jièsù 找zhǎo 吃chī 的de 。 因为yīnwei 我们wǒmen 这里zhèlǐ 是shì 野地yědì 。 13 耶稣Yēsū 说shuō , 你们nǐmen 给gěi 他们tāmen 吃chī 吧ba 。 门徒méntǔ 说shuō , 我们wǒmen 不过