home  bibleIndex      利未记Lìwèijì 18 (CUVS) 

EN PY

 1 耶和华Yēhéhuá duì 摩西Móxī shuō  2 晓谕xiǎoyù 以色列人Yǐsèlièrén shuō shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen de shén  3 你们nǐmen 从前cóngqián zhù de 埃及Āijí de:dì 那里nàli rén de 行为xíngwéi 你们nǐmen 不可bùkě 效法xiàofǎ yào lǐng 你们nǐmen dào de 迦南Jiānán de:dì 那里nàli rén de 行为xíngwéi 不可bùkě 效法xiàofǎ 不可bùkě zhào 他们的tāmende 恶俗èsú xíng  4 你们nǐmen yào zūn 我的wǒde 典章diǎnzhāng shǒu 我的wǒde 律例lǜlì àn ér xíng shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen de shén  5 所以suǒyǐ 你们nǐmen yào shǒu 我的wǒde 律例lǜlì 典章diǎnzhāng rén ruò 遵行zūnxíng jiù 因此yīncǐ 活着huózhe shì 耶和华Yēhéhuá

 6 你们nǐmen dōu 不可bùkě 骨肉gǔròu zhī qīn de 下体xiàtǐ 亲近qīnjìn 他们tāmen shì 耶和华Yēhéhuá  7 不可bùkě 母亲mǔqin de 下体xiàtǐ 羞辱xiūrǔ liǎo:le 父亲fùqin shì 你的nǐde 母亲mǔqin 不可bùkě 她的tāde 下体xiàtǐ  8 不可bùkě 继母yìmǔ de 下体xiàtǐ zhè běn shì 父亲fùqin de 下体xiàtǐ  9 你的nǐde 姊妹zǐmèi 不拘bùjū shì tóng de shì tóng de 无论wúlùn shì shēng 在家zàijiā shēng 在外zàiwài de dōu 不可bùkě 她们tāmen de 下体xiàtǐ 10 不可bùkě 孙女sūnnǚ 或是huóshì 外孙女wàisūnnǚ de 下体xiàtǐ liǎo:le 她们tāmen de 下体xiàtǐ 就是jiùshì liǎo:le 自己zìjǐ de 下体xiàtǐ 11 继母yìmǔ cóng 父亲fùqin shēng de 女儿nǚ'ér běn shì 你的nǐde 妹妹mèimei 不可bùkě 她的tāde 下体xiàtǐ 12 不可bùkě 姑母gūmǔ de 下体xiàtǐ shì 父亲fùqin de 骨肉gǔròu zhī qīn 13 不可bùkě 姨母yímǔ de 下体xiàtǐ shì 母亲mǔqin de 骨肉gǔròu zhī qīn 14 不可bùkě 亲近qīnjìn shū zhī 羞辱xiūrǔ liǎo:le shū shì 你的nǐde shū 15 不可bùkě ér de 下体xiàtǐ shì 儿子érzi de 不可bùkě 她的tāde 下体xiàtǐ 16 不可bùkě 弟兄dìxiōng 妻子qīzi de 下体xiàtǐ zhè běn shì 弟兄dìxiōng de 下体xiàtǐ 17 不可bùkě liǎo:le 妇人fùrén de 下体xiàtǐ yòu 女儿nǚ'ér de 下体xiàtǐ 不可bùkě 孙女sūnnǚ 或是huóshì 外孙女wàisūnnǚ 她们tāmen de 下体xiàtǐ 她们tāmen shì 骨肉gǔròu zhī qīn zhè běn shì 大恶dà'è 18 huán:hái zài de 时候shíhou 不可bùkě lìng 她的tāde 姊妹zǐmèi 作对zuòduì tóu 她的tāde 下体xiàtǐ

19 女人nǚrén 行经xíngjīng 洁净jiéjìng de 时候shíhou 不可bùkě 她的tāde 下体xiàtǐ 亲近qīnjìn 20 不可bùkě 邻舍línshè de 行淫xíngyín 玷污diànwū 自己zìjǐ 21 不可bùkě 使shǐ 你的nǐde 儿女érnǚ jīng huǒ 归与guīyǔ 摩洛Móluò 不可bùkě 亵渎xièdú shén de míng shì 耶和华Yēhéhuá 22 不可bùkě 男人nánrén 苟合gǒuhé xiàng 女人nǚrén 一样yíyàng zhè běn shì 憎恶zēngwù de 23 不可bùkě shòu yín hé:gě 玷污diànwū 自己zìjǐ 女人nǚrén 不可bùkě zhàn zài shòu qián yín hé:gě zhè běn shì xìng de shì

24 zài zhè 一切yīqiè de shì shàng 你们nǐmen dōu 不可bùkě 玷污diànwū 自己zìjǐ 因为yīnwei zài 你们nǐmen 面前miànqián suǒ zhú chū de liè bāng zài zhè 一切yīqiè de shì shàng 玷污diànwū liǎo:le 自己zìjǐ 25 lián de:dì 玷污diànwū liǎo:le 所以suǒyǐ 追讨zhuītǎo de:dì de 罪孽zuìniè de:dì chū de 居民jūmín 26 故此gùcǐ 你们nǐmen yào shǒu 我的wǒde 律例lǜlì 典章diǎnzhāng zhè 一切yīqiè 憎恶zēngwù de shì 无论wúlùn shì 本地běndì rén shì 寄居jìjū zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān de 外人wàirén dōu 不可bùkě xíng 27 ( zài 你们nǐmen xiān 居住jūzhù de:dì de rén xíng liǎo:le zhè 一切yīqiè 憎恶zēngwù de shì de:dì jiù 玷污diànwū liǎo:le ) 28 免得miǎndé 你们nǐmen 玷污diànwū de:dì de 时候shíhou de:dì jiù 你们nǐmen chū xiàng chū zài 你们nǐmen xiān de 国民guómín 一样yíyàng 29 无论wúlùn 什么shénme rén xíng liǎo:le 其中qízhōng 可憎kězēng de jiàn shì cóng mín zhōng 剪除jiǎnchú

30 所以suǒyǐ 你们nǐmen yào shǒu suǒ 吩咐fēnfu de 免得miǎndé 你们nǐmen 随从suícóng 那些nàxiē 可憎kězēng de 恶俗èsú 就是jiùshì zài 你们nǐmen xiān de rén suǒ cháng xíng de 以致yǐzhì 玷污diànwū liǎo:le 自己zìjǐ shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen de shén