home  bibleIndex      马可福音Mǎkěfúyīn 15 (CUVS) 

EN PY

 1 dào 早晨zǎochen 祭司长jìsīzhǎng hé:huó 长老zhǎnglǎo 文士wénshì quán 公会gōnghuì de rén 大家dàjiā 商议shāngyì jiù 耶稣Yēsū 捆绑kǔnbǎng 解去jièqù 交给jiāogěi 彼拉多Bǐlāduō  2 彼拉多Bǐlāduō wèn shuō shì 犹太人Yóutàirén de wáng ma 耶稣Yēsū 回答huídá shuō shuō de shì  3 祭司长jìsīzhǎng gào 许多xǔduō de shì  4 彼拉多Bǐlāduō yòu wèn shuō kàn:kān 他们tāmen gào zhè ma duō de shì 什么shénme dōu 回答huídá ma  5 耶稣Yēsū réng 回答huídá 以致yǐzhì 彼拉多Bǐlāduō 觉得juéde 希奇xīqí

 6 每逢měiféng zhè 节期jiéqī 巡抚xúnfǔ zhào 众人zhòngrén suǒ qiú de 释放shìfàng 囚犯qiúfàn gěi 他们tāmen  7 yǒu 一个人yīgèrén 名叫míngjiào 巴拉巴Bālābā hé:huó 作乱zuòluàn de rén 一同yītóng 捆绑kǔnbǎng 他们tāmen 作乱zuòluàn de 时候shíhou céng shā guò:guo rén  8 众人zhòngrén 上去shàngqù qiú 巡抚xúnfǔ 照常zhàocháng gěi 他们tāmen bàn  9 彼拉多Bǐlāduō shuō 你们nǐmen yào 释放shìfàng 犹太人Yóutàirén de wáng gěi 你们nǐmen ma 10 yuán 晓得xiǎodé 祭司长jìsīzhǎng shì 因为yīnwei 嫉妒jídù cái 耶稣Yēsū jiě liǎo:le lái 11 只是zhǐshì 祭司长jìsīzhǎng 挑唆tiǎosuo 众人zhòngrén 宁可nìngkě 释放shìfàng 巴拉巴Bālābā gěi 他们tāmen 12 彼拉多Bǐlāduō yòu shuō ma yàng 你们nǐmen suǒ 称为chēngwèi 犹太人Yóutàirén de wáng 怎么办zěnmebàn ne 13 他们tāmen yòu hǎn zhe shuō dīng 十字架shízìjià 14 彼拉多Bǐlāduō shuō 为什么wèishénme ne zuò liǎo:le 什么shénme 恶事èshì ne 他们tāmen 便biàn 极力jílì de hǎn zhe shuō dīng 十字架shízìjià 15 彼拉多Bǐlāduō yào jiào 众人zhòngrén 喜悦xǐyuè jiù 释放shìfàng 巴拉巴Bālābā gěi 他们tāmen jiāng 耶稣Yēsū 鞭打biāndǎ liǎo:le 交给jiāogěi rén dīng 十字架shízìjià

16 兵丁bīngdīng 耶稣Yēsū dài jìn 衙门yámen yuàn jiào liǎo:le quán yíng de bīng 17 他们tāmen gěi 穿chuān shàng páo yòu yòng 荆棘jīngjí biān zuò 冠冕guānmiǎn gěi dài shàng 18 jiù 庆贺qìnghè shuō 恭喜gōngxǐ 犹太人Yóutàirén de wáng à:a 19 yòu gēn 苇子wěizi 他的tāde tóu 唾沫tuòmo zài liǎn shàng 屈膝qūxī bài 20 戏弄xìnòng wán liǎo:le jiù gěi tuō liǎo:le páo réng 穿chuān shàng 自己zìjǐ de 衣服yīfu dài 出去chūqù yào dīng 十字架shízìjià

21 yǒu 古利奈Gǔlìnài rén 西门Xīmén 就是jiùshì 亚力山大Yǎlìshāndà hé:huó 鲁孚Lǔfú de 父亲fùqin cóng 乡下xiāngxia lái 经过jīngguò 地方dìfang 他们tāmen jiù 勉强miǎnqiǎng tóng hào:hǎo 背着bēizhe:bèizhe 耶稣Yēsū de 十字架shízìjià 22 他们tāmen dài 耶稣Yēsū 到了dàoliǎo 各各他Gègètā 地方dìfang ( 各各他Gègètā fān 出来chūlai 就是jiùshì 髑髅dúlóu de:dì ) 23 没药mòyào 调和tiáohe de jiǔ gěi 耶稣Yēsū què shòu 24 于是yúshì jiāng dīng zài 十字架shízìjià shàng 拈阄niānjiū fēn:fèn 他的tāde 衣服yīfu kàn:kān shì shéi dé:de 什么shénme 25 dīng zài 十字架shízìjià shàng shì 巳初sìchū de 时候shíhou 26 zài 上面shàngmian yǒu 他的tāde 罪状zuìzhuàng xiě de shì 犹太人Yóutàirén de wáng 27 他们tāmen yòu liǎng 强盗qiángdào hé:huó tóng dīng 十字架shízìjià zài 右边yòubiān zài 左边zuǒbiān ( yǒu 古卷gǔjuǎn 在此zàicǐ yǒu 28 这就zhèjiù yīng liǎo:le jīng shàng de 话说huàshuō bèi liè zài 罪犯zuìfàn zhī zhōng (Is53:12)) 29 cóng 那里nàli 经过jīngguò de rén 辱骂rǔmà yáo zhe tóu shuō hāi:ké zhè 拆毁chāihuǐ 圣殿shèngdiàn sān yòu 建造jiànzào 起来qǐlai de 30 可以kěyǐ jiù 自己zìjǐ cóng 十字架shízìjià shàng 下来xiàlái ba 31 祭司长jìsīzhǎng hé:huó 文士wénshì shì 这样zhèyàng 戏弄xìnòng 彼此bǐcǐ shuō jiù liǎo:le 别人biérén 不能bùnéng jiù 自己zìjǐ 32 以色列Yǐsèliè de wáng 基督Jīdū 现在xiànzài 可以kěyǐ cóng 十字架shízìjià shàng 下来xiàlái jiào 我们wǒmen 看见kànjian jiù xìn liǎo:le hé:huó tóng dīng de rén shì 讥诮jīqiào

33 cóng 午正wǔzhèng dào 申初shēnchū 遍地biàndì dōu 黑暗hēi'àn liǎo:le 34 申初shēnchū de 时候shíhou 耶稣Yēsū 大声dàshēng hǎn zhe shuō 以罗伊Yǐluóyī 以罗伊Yǐluóyī 拉马lāmǎ 撒巴各大尼sābāgèdàní fān 出来chūlai 就是jiùshì 我的wǒde shén 我的wǒde shén 为什么wèishénme 离弃líqì (Ps22:1) 35 旁边pángbiān zhàn zhe de rén 有的yǒude 听见tīngjian jiù shuō kàn:kān jiào 以利亚Yǐlìyǎ ne 36 yǒu 一个人yīgèrén pǎo 海绒hǎiróng zhàn mǎn liǎo:le bǎng zài 苇子wěizi shàng 送给sònggěi shuō qiě děng zhe kàn:kān 以利亚Yǐlìyǎ lái lái xià 37 耶稣Yēsū 大声dàshēng 喊叫hǎnjiào jiù duàn liǎo:le 38 殿diàn de 幔子mànzǐ cóng shàng dào xià liè wèi liǎng bàn 39 对面duìmiàn zhàn zhe de 百夫长bǎifūzhǎng 看见kànjian 耶稣Yēsū 这样zhèyàng 喊叫hǎnjiào 断气duànqì ( yǒu 古卷gǔjuǎn 喊叫hǎnjiào èr ) jiù shuō zhè rén 真是zhēnshi shén de 儿子érzi 40 还有háiyǒu xiē 妇女fùnǚ 远远yuǎnyuǎn de 观看guānkàn 内中nèizhōng yǒu 抹大拉Mǒdàlā de 马利亚Mǎlìyǎ yòu yǒu xiǎo 雅各Yǎgè hé:huó 约西Yuēxī de 母亲mǔqin 马利亚Mǎlìyǎ bìng yǒu 撒罗米Sāluómǐ 41 就是jiùshì 耶稣Yēsū zài 加利利Jiālìlì de 时候shíhou 跟随gēnsuí 服事fúshì 他的tāde 那些nàxiē rén 还有háiyǒu tóng 耶稣Yēsū shàng 耶路撒冷Yēlùsālěng de 好些hǎoxiē 妇女fùnǚ zài 那里nàli 观看guānkàn

42 到了dàoliǎo 晚上wǎnshang 因为yīnwei zhè shì 预备yùbèi 就是jiùshì 安息日ānxīrì de qián 43 yǒu 亚利马太Yǎlìmǎtài de 约瑟Yēsè 前来qiánlái shì 尊贵zūnguì de 议士yìshì shì 等候děnghòu shén guó de 放胆fàngdǎn 进去jìnqù jiàn 彼拉多Bǐlāduō qiú 耶稣Yēsū de 身体shēntǐ 44 彼拉多Bǐlāduō 诧异chàyì 耶稣Yēsū 已经yǐjing liǎo:le 便biàn jiào 百夫长bǎifūzhǎng lái wèn 耶稣Yēsū liǎo:le jiǔ 不久bùjiǔ 45 cóng 百夫长bǎifūzhǎng 得知dézhī 实情shíqíng jiù 耶稣Yēsū de 尸首shīshou 赐给cìgěi 约瑟Yēsè 46 约瑟Yēsè mǎi liǎo:le 细麻布xìmábù 耶稣Yēsū 下来xiàlái yòng 细麻布xìmábù guǒ hào:hǎo 安放ānfàng zài 磐石pánshí záo 出来chūlai de 坟墓fénmù yòu gǔn guò:guo kuài 石头shítou lái 挡住dǎngzhù mén 47 抹大拉Mǒdàlā de 马利亚Mǎlìyǎ hé:huó 约西Yuēxī de 母亲mǔqin 马利亚Mǎlìyǎ dōu 看见kànjian 安放ānfàng 他的tāde 地方dìfang