1
耶稣Yēsū
看见kànjian
这zhè
许多xǔduō
的de
人rén
, 就jiù
上shàng
了liǎo:le
山shān
, 既已jìyǐ
坐下zuòxià
, 门徒méntǔ
到dào
他tā
跟前gēnqián
来lái
。
2
他tā
就jiù
开口kāikǒu
教训jiàoxun
他们tāmen
说shuō
,
3
虚心xūxīn
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
3
因为yīnwei
天国tiānguó
是shì
他们的tāmende
。
4
哀恸āitòng
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
4
因为yīnwei
他们tāmen
必得bìděi
安慰ānwèi
。
5
温柔wēnróu
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
5
因为yīnwei
他们tāmen
必bì
承受chéngshòu
地土dìtǔ
。
6
饥渴jīkě
慕mù
义yì
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
6
因为yīnwei
他们tāmen
必得bìděi
饱足bǎozú
。
7
怜恤liánxù
人rén
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
7
因为yīnwei
他们tāmen
必bì
蒙méng
怜恤liánxù
。
8
清心qīngxīn
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
8
因为yīnwei
他们tāmen
必得bìděi
见jiàn
神shén
。
9
使shǐ
人rén
和睦hémù
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
9
因为yīnwei
他们tāmen
必bì
称为chēngwèi
神shén
的de
儿子érzi
。
10
为wèi
义yì
受shòu
逼迫bīpò
的de
人rén
有福yǒufú
了liǎo:le
,
10
因为yīnwei
天国tiānguó
是shì
他们的tāmende
。
11
人rén
若ruò
因yīn
我wǒ
辱骂rǔmà
你们nǐmen
, 逼迫bīpò
你们nǐmen
, 捏造niēzào
各样gèyàng
坏话huàihuà
毁谤huǐbàng
你们nǐmen
, 你们nǐmen
就jiù
有福yǒufú
了liǎo:le
。
12
应当yīngdāng
欢喜huānxǐ
快乐kuàilè
, 因为yīnwei
你们nǐmen
在zài
天上tiānshàng
的de
赏赐shǎngcì
是shì
大dà
的de
。 在zài
你们nǐmen
以前yǐqián
的de
先知xiānzhī
, 人rén
也yě
是shì
这样zhèyàng
逼迫bīpò
他们tāmen
。
13 你们nǐmen 是shì 世上shìshang 的de 盐yán 。 盐yán 若ruò 失shī 了liǎo:le 味wèi , 怎能zěnnéng 叫jiào 他tā 再zài 咸xián 呢ne 。 以后yǐhòu 无用wúyòng , 不过bùguò 丢diū 在zài 外面wàimiàn:wàimian , 被bèi 人rén 践踏jiàntà 了liǎo:le BinS 。 14 你们nǐmen 是shì 世上shìshang 的de 光guāng 。 城chéng 造zào 在zài 山shān 上shàng , 是shì 不能bùnéng 隐藏yǐncáng 的de BinS 。 15 人rén 点diǎn 灯dēng , 不bù 放fàng 在zài 斗dǒu 底下dǐxia , 是shì 放fàng 在zài 灯台dēngtái 上shàng , 就jiù 照亮zhàoliàng 一家yījiā 的de 人rén 。 16 你们nǐmen 的de 光guāng 也yě 当dāng 这样zhèyàng 照zhào 在zài 人rén 前qián , 叫jiào 他们tāmen 看见kànjian 你们nǐmen 的de 好hào:hǎo 行为xíngwéi , 便biàn 将jiāng 荣耀róngyào 归guī 给gěi 你们nǐmen 在zài 天上tiānshàng 的de 父fù 。
17 莫想mòxiǎng 我wǒ 来lái 要yào 废掉fèidiào 律法lǜfǎ 和hé:huó 先知xiānzhī 。 我wǒ 来lái 不是bùshi 要yào 废掉fèidiào , 乃是nǎishì 要yào 成全chéngquán 。 18 我wǒ 实在shízài:shízai 告诉gàosu 你们nǐmen , 就是jiùshì 到dào 天地tiāndì 都dōu 废fèi 去qù 了liǎo:le , 律法lǜfǎ 的de 一点yídiǎn 一yī 画huà 也yě 不能bùnéng 废fèi 去qù , 都dōu 要yào 成全chéngquán 。 19 所以suǒyǐ 无论wúlùn 何人hérén 废掉fèidiào 这zhè 诫命jièmìng 中zhōng 最zuì 小xiǎo 的de 一yī 条tiáo , 又yòu 教训jiàoxun 人rén 这样zhèyàng 作zuò , 他tā 在zài 天国tiānguó 要yào 称为chēngwèi 最zuì 小xiǎo 的de 。 但dàn 无论wúlùn 何人hérén 遵行zūnxíng 这zhè 诫命jièmìng , 又yòu 教训jiàoxun 人rén 遵行zūnxíng , 他tā 在zài 天国tiānguó 要yào 称为chēngwèi 大dà 的de 。 20 我wǒ 告诉gàosu 你们nǐmen , 你们nǐmen 的de 义yì , 若ruò 不bù 胜于shèngyú 文士wénshì 和hé:huó 法利赛人Fǎlìsàirén 的de 义yì , 断duàn 不能bùnéng 进jìn 天国tiānguó 。
21 你们nǐmen 听见tīngjian 有yǒu 吩咐fēnfu 古人gǔrén 的de 话huà , 说shuō , 不可bùkě 杀人shārén , 又yòu 说shuō , 凡fán 杀人shārén 的de , 难免nánmiǎn 受shòu 审判shěnpàn 。 22 只是zhǐshì 我wǒ 告诉gàosu 你们nǐmen , 凡fán 向xiàng 弟兄dìxiōng 动怒dòngnù 的de , 难免nánmiǎn 受shòu 审判shěnpàn 。 ( 有yǒu 古卷gǔjuǎn 在zài 凡fán 字zì 下xià 添tiān 无缘无故wúyuánwúgù 的de 五wǔ 字zì ) 凡fán 骂mà 弟兄dìxiōng 是shì 拉加的Lājiāde , 难免nánmiǎn 公会gōnghuì 的de 审shěn 断duàn 。 凡fán 骂mà 弟兄dìxiōng 是shì 魔利的mólìde , 难免nánmiǎn 地狱dìyù 的de 火huǒ 。 23 所以suǒyǐ 你nǐ 在zài 祭坛jìtán 上shàng 献xiàn 礼物lǐwù 的de 时候shíhou , 若ruò 想起xiǎngqǐ 弟兄dìxiōng 向xiàng 你nǐ 怀huái 怨yuàn , 24 就jiù 把bǎ 礼物lǐwù 留liú 在zài 坛tán 前qián , 先xiān 去qù 同tóng 弟兄dìxiōng 和好héhǎo , 然后ránhòu 来lái 献xiàn 礼物lǐwù 。 25 你nǐ 同tóng 告gào 你的nǐde 对头duìtóu 还huán:hái 在zài 路上lùshang , 就jiù 赶紧gǎnjǐn 与yǔ 他tā 和hé:huó 息xī 。 恐怕kǒngpà 他tā 把bǎ 你nǐ 送给sònggěi 审判官shěnpànguān , 审判官shěnpànguān 交付jiāofù 衙役yáyi , 你nǐ 就jiù 下xià 在zài 监里jiānlǐ 了liǎo:le 。 26 我wǒ 实在shízài:shízai 告诉gàosu 你nǐ , 若ruò 有yǒu 一文钱yīwénqián 没有méiyǒu 还清huánqīng , 你nǐ 断duàn 不能bùnéng 从cóng 那里nàli 出来chūlai 。
27 你们nǐmen 听见tīngjian 有yǒu 话说huàshuō , 不可bùkě 奸淫jiānyín 。 28 只是zhǐshì 我wǒ 告诉gàosu 你们nǐmen , 凡fán 看见kànjian 妇女fùnǚ 就jiù 动dòng 淫念yínniàn 的de , 这zhè 人rén 心里xīnli 已经yǐjing 与yǔ 他tā 犯fàn 奸淫jiānyín 了liǎo:le 。 29 若是ruòshì 你的nǐde 右yòu 眼yǎn 叫jiào 你nǐ 跌倒diēdǎo , 就jiù 挖wā 出来chūlai 丢掉diūdiào 。 宁可nìngkě 失去shīqù 百bǎi 体tǐ 中zhōng 的de 一体yītǐ , 不bù 叫jiào 全身quánshēn 丢diū 在zài 地狱dìyù 里lǐ 。 30 若是ruòshì 右手yòushǒu 叫jiào 你nǐ 跌倒diēdǎo , 就jiù 砍kǎn 下来xiàlái 丢掉diūdiào 。 宁可nìngkě 失去shīqù 百bǎi 体tǐ 中zhōng 的de 一体yītǐ , 不bù 叫jiào 全身quánshēn 下xià 地狱dìyù 。
31 又yòu 有yǒu 话说huàshuō , 人rén 若ruò 休xiū 妻qī , 就jiù 当dāng 给gěi 他tā 休书xiūshū 。 32 只是zhǐshì 我wǒ 告诉gàosu 你们nǐmen , 凡fán 休xiū 妻qī 的de , 若ruò 不是bùshi 为wèi 淫乱yínluàn 的de 缘故yuángù , 就是jiùshì 叫jiào 他tā 作zuò 淫妇yínfù 了liǎo:le 。 人rén 若ruò 娶qǔ 这zhè 被bèi 休xiū 的de 妇人fùrén , 也yě 是shì 犯fàn 奸淫jiānyín 了liǎo:le 。
33 你们nǐmen 又yòu 听见tīngjian 有yǒu 吩咐fēnfu 古人gǔrén 的de 话huà , 说shuō , 不可bùkě 背誓bèishì , 所suǒ 起qǐ 的de 誓shì , 总要zǒngyào 向xiàng 主zhǔ 谨守jǐnshǒu 。 34 只是zhǐshì 我wǒ 告诉gàosu 你们nǐmen , 什么shénme 誓shì 都dōu 不可bùkě 起qǐ , 不可bùkě 指zhǐ 着zhe 天tiān 起誓qǐshì , 因为yīnwei 天tiān 是shì 神shén 的de 座位zuòwei 。 35 不可bùkě 指zhǐ 着zhe 地de:dì 起誓qǐshì , 因为yīnwei 地de:dì 是shì 他的tāde 脚凳jiǎodèng 。 也yě 不可bùkě 指zhǐ 着zhe 耶路撒冷Yēlùsālěng 起誓qǐshì , 因为yīnwei 耶路撒冷Yēlùsālěng 是shì 大dà 君jūn 的de 京城jīngchéng 。 36 又yòu 不可bùkě 指zhǐ 着zhe 你的nǐde 头tóu 起誓qǐshì , 因为yīnwei 你nǐ 不能bùnéng 使shǐ 一yī 根gēn 头发tóufa 变黑biànhēi 变biàn 白bái 了liǎo:le 。 37 你们nǐmen 的de 话huà , 是shì , 就jiù 说shuō 是shì , 不是bùshi , 就jiù 说shuō 不是bùshi 。 若ruò 再zài 多duō 说shuō , 就是jiùshì 出于chūyú 那nà 恶者èzhě 。 ( 或huò 作zuò 是shì 从cóng 恶wù:è:è 里lǐ 出来chūlai 的de )
38 你们nǐmen 听见tīngjian 有yǒu 话说huàshuō , 以yǐ 眼yǎn 还huán:hái 眼yǎn , 以yǐ 牙yá 还huán:hái 牙yá 。 39 只是zhǐshì 我wǒ 告诉gàosu 你们nǐmen , 不要búyào 与yǔ 恶人èrén 作对zuòduì 。 有yǒu 人rén 打dǎ 你的nǐde 右yòu 脸liǎn , 连lián 左zuǒ 脸liǎn 也yě 转zhuǎn:zhuàn 过来guòlái 由yóu 他tā 打dǎ 。 40 有yǒu 人rén 想要xiǎngyào 告gào 你nǐ , 要yào 拿ná 你的nǐde 里衣lǐyī , 连lián 外衣wàiyī 也yě 由yóu 他tā 拿ná 去qù 。 41 有yǒu 人rén 强逼qiǎngbī 你nǐ 走zǒu 一yī 里lǐ 路lù , 你nǐ 就jiù 同tóng 他tā 走zǒu 二èr 里lǐ 。 42 有yǒu 求qiú 你的nǐde , 就jiù 给gěi 他tā 。 有yǒu 向xiàng 你nǐ 借jiè 货huò 的de , 不可bùkě 推辞tuīcí 。
43 你们nǐmen 听见tīngjian 有yǒu 话说huàshuō , 当dāng 爱ài 你的nǐde 邻舍línshè , 恨hèn 你的nǐde 仇敌chóudí 。 44 只是zhǐshì 我wǒ 告诉gàosu 你们nǐmen , 要yào 爱ài 你们nǐmen 的de 仇敌chóudí 。 为wèi 那nà 逼迫bīpò 你们nǐmen 的de 祷告dǎogào 。 45 这样zhèyàng , 就jiù 可以kěyǐ 作zuò 你们nǐmen 天父Tiānfù 的de 儿子érzi 。 因为yīnwei 他tā 叫jiào 日头rìtou 照zhào 好人hǎorén , 也yě 照zhào 歹人dǎirén , 降雨jiàngyǔ 给gěi 义人yìrén , 也yě 给gěi 不义bùyì 的de 人rén 。 46 你们nǐmen 若ruò 单dān 爱ài 那nà 爱ài 你们nǐmen 的de 人rén 。 有yǒu 什么shénme 赏赐shǎngcì 呢ne 。 就是jiùshì 税吏shuìlí 不bù 也yě 是shì 这样zhèyàng 行xíng 吗ma 。 47 你们nǐmen 若ruò 单dān 请qǐng 你nǐ 弟兄dìxiōng 的de 安ān , 比bǐ 人rén 有yǒu 什么shénme 长处chángchu 呢ne 。 就是jiùshì 外邦人wàibāngrén 不bù 也yě 是shì 这样zhèyàng 行xíng 吗ma 。 48 所以suǒyǐ 你们nǐmen 要yào 完全wánquán , 象xiàng 你们nǐmen 的de 天父Tiānfù 完全wánquán 一样yíyàng 。 ⇒