1 以色列人Yǐsèlièrén 起行qǐxíng , 在zài 摩押Móyā 平原píngyuán , 约但河Yuēdànhé 东dōng , 对duì 着zhe 耶利哥Yēlìgē 安营ānyíng 。
2 以色列人Yǐsèlièrén 向xiàng 亚摩利Yǎmólì 人rén 所suǒ 行xíng 的de 一切yīqiè 事shì , 西拨Xībō 的de 儿子érzi 巴勒Bālè 都dōu 看见kànjian 了liǎo:le 。 3 摩押人Móyārén 因yīn 以色列Yǐsèliè 民mín 甚shèn 多duō , 就jiù 大大dàdà 惧怕jùpà , 心xīn 内nèi 忧yōu 急jí , 4 对duì 米甸Mǐdiàn 的de 长老zhǎnglǎo 说shuō , 现在xiànzài 这zhè 众人zhòngrén 要yào 把bǎ 我们wǒmen 四围sìwéi 所有的suǒyǒude 一概yígài 舔tiǎn 尽jìn , 就jiù 如rú 牛niú 舔tiǎn 尽jìn 田间tiánjiān 的de 草cǎo 一般yìbān 。 那时nàshí 西拨Xībō 的de 儿子érzi 巴勒Bālè 作zuò 摩押Móyā 王wáng 。 5 他tā 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě 往wàng:wǎng 大河dàhé 边biān 的de 毗夺Píduó 去qù , 到dào 比珥Bǐ'ěr 的de 儿子érzi 巴兰Bālán 本乡běnxiāng 那里nàli , 召zhào 巴兰Bālán 来lái , 说shuō , 有yǒu 一yī 宗zōng 民mín 从cóng 埃及Āijí 出来chūlai , 遮zhē 满mǎn 地面dìmiàn , 与yǔ 我wǒ 对duì 居jū 。 6 这zhè 民mín 比bǐ 我wǒ 强盛qiángshèng , 现在xiànzài 求qiú 你nǐ 来lái 为wèi 我wǒ 咒诅zhòuzǔ 他们tāmen , 或者huòzhě 我wǒ 能néng 得胜déshèng , 攻打gōngdǎ 他们tāmen , 赶出gǎnchū 此地cǐdì 。 因为yīnwei 我wǒ 知道zhīdao , 你nǐ 为wèi 谁shéi 祝福zhùfú , 谁shéi 就jiù 得dé:de 福fú 。 你nǐ 咒诅zhòuzǔ 谁shéi , 谁shéi 就jiù 受shòu 咒诅zhòuzǔ 。
7 摩押Móyā 的de 长老zhǎnglǎo 和hé:huó 米甸Mǐdiàn 的de 长老zhǎnglǎo 手shǒu 里lǐ 拿ná 着zhe 卦guà 金jīn , 到了dàoliǎo 巴兰Bālán 那里nàli , 将jiāng 巴勒Bālè 的de 话huà 都dōu 告诉gàosu 了liǎo:le 他tā 。 8 巴兰Bālán 说shuō , 你们nǐmen 今夜jīnyè 在zài 这里zhèlǐ 住宿zhùsù , 我wǒ 必bì 照zhào 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 晓谕xiǎoyù 我的wǒde 回报huíbào 你们nǐmen 。 摩押Móyā 的de 使臣shǐchén 就jiù 在zài 巴兰Bālán 那里nàli 住zhù 下xià 了liǎo:le 。 9 神shén 临到líndào 巴兰Bālán 那里nàli , 说shuō , 在zài 你nǐ 这里zhèlǐ 的de 人rén 都dōu 是shì 谁shéi , 10 巴兰Bālán 回答huídá 说shuō , 是shì 摩押Móyā 王wáng 西拨Xībō 的de 儿子érzi 巴勒Bālè 打发dǎfa 人rén 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái , 说shuō , 11 从cóng 埃及Āijí 出来chūlai 的de 民mín 遮zhē 满mǎn 地面dìmiàn , 你nǐ 来lái 为wèi 我wǒ 咒诅zhòuzǔ 他们tāmen , 或者huòzhě 我wǒ 能néng 与yǔ 他们tāmen 争战zhēngzhàn , 把bǎ 他们tāmen 赶出gǎnchū 去qù 。 12 神shén 对duì 巴兰Bālán 说shuō , 你nǐ 不可bùkě 同tóng 他们tāmen 去qù , 也yě 不可bùkě 咒诅zhòuzǔ 那nà 民mín , 因为yīnwei 那nà 民mín 是shì 蒙méng 福fú 的de 。 13 巴兰Bālán 早晨zǎochen 起来qǐlai , 对duì 巴勒Bālè 的de 使臣shǐchén 说shuō , 你们nǐmen 回huí 本地běndì 去qù 吧ba , 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 不容bùróng 我wǒ 和hé:huó 你们nǐmen 同tóng 去qù 。 14 摩押Móyā 的de 使臣shǐchén 就jiù 起来qǐlai , 回huí 巴勒Bālè 那里nàli 去qù , 说shuō , 巴兰Bālán 不bù 肯kěn 和hé:huó 我们wǒmen 同tóng 来lái 。
15 巴勒Bālè 又yòu 差遣chāiqiǎn 使臣shǐchén , 比bǐ 先前xiānqián 的de 又yòu 多duō 又yòu 尊贵zūnguì 。 16 他们tāmen 到了dàoliǎo 巴兰Bālán 那里nàli , 对duì 他tā 说shuō , 西拨Xībō 的de 儿子érzi 巴勒Bālè 这样zhèyàng 说shuō , 求qiú 你nǐ 不容bùróng 什么事shénmeshì 拦阻lánzǔ 你nǐ 不bù 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái , 17 因为yīnwei 我wǒ 必bì 使shǐ 你nǐ 得dé:de 极大jídà 的de 尊荣zūnróng 。 你nǐ 向xiàng 我wǒ 要yào 什么shénme , 我wǒ 就jiù 给gěi 你nǐ 什么shénme 。 只zhǐ:zhī 求qiú 你nǐ 来lái 为wèi 我wǒ 咒诅zhòuzǔ 这zhè 民mín 。 18 巴兰Bālán 回答huídá 巴勒Bālè 的de 臣仆chénpú 说shuō , 巴勒Bālè 就是jiùshì 将jiāng 他tā 满mǎn 屋wū 的de 金银jīnyín 给gěi 我wǒ , 我wǒ 行xíng 大事dàshì 小事xiǎoshì 也yě 不得bùdé 越过yuèguò 耶和华Yēhéhuá 我wǒ 神shén 的de 命mìng 。 19 现在xiànzài 我wǒ 请qǐng 你们nǐmen 今夜jīnyè 在zài 这里zhèlǐ 住宿zhùsù , 等děng 我wǒ 得知dézhī 耶和华Yēhéhuá 还huán:hái 要yào 对duì 我wǒ 说shuō 什么shénme 。 20 当dāng 夜yè , 神shén 临到líndào 巴兰Bālán 那里nàli , 说shuō , 这些zhèxie 人rén 若ruò 来lái 召zhào 你nǐ , 你nǐ 就jiù 起来qǐlai 同tóng 他们tāmen 去qù , 你nǐ 只要zhǐyào 遵行zūnxíng 我wǒ 对duì 你nǐ 所suǒ 说shuō 的de 话huà 。
21 巴兰Bālán 早晨zǎochen 起来qǐlai , 备bèi 上shàng 驴lǘ , 和hé:huó 摩押Móyā 的de 使臣shǐchén 一同yītóng 去qù 了liǎo:le 。 22 神shén 因yīn 他tā 去qù 就jiù 发fā:fà 了liǎo:le 怒nù 。 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 站zhàn 在zài 路上lùshang 敌挡dídǎng 他tā 。 他tā 骑qí 着zhe 驴lǘ , 有yǒu 两liǎng 个gè 仆人púrén 跟随gēnsuí 他tā 。 23 驴lǘ 看见kànjian 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 站zhàn 在zài 路上lùshang , 手shǒu 里lǐ 有yǒu 拔bá 出来chūlai 的de 刀dāo , 就jiù 从cóng 路上lùshang 跨kuà 进jìn 田间tiánjiān , 巴兰Bālán 便biàn 打dǎ 驴lǘ , 要yào 叫jiào 它tá 回转huízhuǎn 上路shànglù 。 24 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 就jiù 站zhàn 在zài 葡萄园pútaoyuán 的de 窄zhǎi 路上lùshang 。 这边zhèbiān 有yǒu 墙qiáng , 那边nàbiān 也yě 有yǒu 墙qiáng 。 25 驴lǘ 看见kànjian 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě , 就jiù 贴tiē 靠kào 墙qiáng , 将jiāng 巴兰Bālán 的de 脚jiǎo 挤jǐ 伤shāng 了liǎo:le 。 巴兰Bālán 又yòu 打dǎ 驴lǘ 。 26 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 又yòu 往前wǎngqián 去qù , 站zhàn 在zài 狭窄xiázhái 之zhī 处chǔ:chù , 左右zuǒyòu 都dōu 没有méiyǒu 转zhuǎn:zhuàn 折shé;zhē;zhé 的de 地方dìfang 。 27 驴lǘ 看见kànjian 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě , 就jiù 卧wò 在zài 巴兰Bālán 底下dǐxia , 巴兰Bālán 发怒fānù , 用yòng 杖zhàng 打dǎ 驴lǘ 。 28 耶和华Yēhéhuá 叫jiào 驴lǘ 开口kāikǒu , 对duì 巴兰Bālán 说shuō , 我wǒ 向xiàng 你nǐ 行xíng 了liǎo:le 什么shénme , 你nǐ 竟jìng 打dǎ 我wǒ 这zhè 三次sāncì 呢ne , 29 巴兰Bālán 对duì 驴lǘ 说shuō , 因为yīnwei 你nǐ 戏弄xìnòng 我wǒ , 我wǒ 恨hèn 不能bùnéng 手shǒu 中zhōng 有yǒu 刀dāo , 把bǎ 你nǐ 杀shā 了liǎo:le 。 30 驴lǘ 对duì 巴兰Bālán 说shuō , 我wǒ 不是bùshi 你nǐ 从小cóngxiǎo 时shí 直到zhídào 今日jīnrì 所suǒ 骑qí 的de 驴lǘ 吗ma , 我wǒ 素常sùcháng 向xiàng 你nǐ 这样zhèyàng 行xíng 过guò:guo 吗ma , 巴兰Bālán 说shuō , 没有méiyǒu 。
31 当时dāngshí , 耶和华Yēhéhuá 使shǐ 巴兰Bālán 的de 眼目yǎnmù 明亮míngliàng , 他tā 就jiù 看见kànjian 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 站zhàn 在zài 路上lùshang , 手shǒu 里lǐ 有yǒu 拔bá 出来chūlai 的de 刀dāo , 巴兰Bālán 便biàn 低头dītóu 俯伏fǔfú 在zài 地de:dì 。 32 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 对duì 他tā 说shuō , 你nǐ 为何wèihé 这zhè 三次sāncì 打dǎ 你的nǐde 驴lǘ 呢ne , 我wǒ 出来chūlai 敌挡dídǎng 你nǐ , 因yīn 你nǐ 所suǒ 行xíng 的de , 在zài 我wǒ 面前miànqián 偏僻piānpì 。 33 驴lǘ 看见kànjian 我wǒ 就jiù 三次sāncì 从cóng 我wǒ 面前miànqián 偏piān 过去guòqù 。 驴lǘ 若ruò 没有méiyǒu 偏piān 过去guòqù , 我wǒ 早zǎo 把bǎ 你nǐ 杀shā 了liǎo:le , 留liú 它tá 存活cúnhuó 。 34 巴兰Bālán 对duì 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 说shuō , 我wǒ 有yǒu 罪zuì 了liǎo:le 。 我wǒ 不bù 知道zhīdao 你nǐ 站zhàn 在zài 路上lùshang 阻挡zǔdǎng 我wǒ 。 你nǐ 若ruò 不bù 喜欢xǐhuan 我wǒ 去qù , 我wǒ 就jiù 转回zhuǎnhuí 。 35 耶和华Yēhéhuá 的de 使者shǐzhě 对duì 巴兰Bālán 说shuō , 你nǐ 同tóng 这些zhèxie 人rén 去qù 吧ba 。 你nǐ 只要zhǐyào 说shuō 我wǒ 对duì 你nǐ 说shuō 的de 话huà 。 于是yúshì 巴兰Bālán 同tóng 着zhe 巴勒Bālè 的de 使臣shǐchén 去qù 了liǎo:le 。
36 巴勒Bālè 听见tīngjian 巴兰Bālán 来lái 了liǎo:le , 就jiù 往wàng:wǎng 摩押Móyā 京城jīngchéng 去qù 迎接yíngjiē 他tā 。 这zhè 城chéng 是shì 在zài 边界biānjiè 上shàng , 在zài 亚嫩Yǎnèn 河hé 旁páng 。 37 巴勒Bālè 对duì 巴兰Bālán 说shuō , 我wǒ 不是bùshi 急jí 急jí 地de:dì 打发dǎfa 人rén 到dào 你nǐ 那里nàli 去qù 召zhào 你nǐ 吗ma , 你nǐ 为何wèihé 不bù 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái 呢ne , 我wǒ 岂不qǐbù 能néng 使shǐ 你nǐ 得dé:de 尊荣zūnróng 吗ma , 38 巴兰Bālán 说shuō , 我wǒ 已经yǐjing 到dào 你nǐ 这里zhèlǐ 来lái 了liǎo:le 。 现在xiànzài 我wǒ 岂能qǐnéng 擅自shànzì 说shuō 什么shénme 呢ne , 神shén 将jiāng 什么shénme 话huà 传给chuángěi 我wǒ , 我wǒ 就jiù 说shuō 什么shénme 。 39 巴兰Bālán 和hé:huó 巴勒Bālè 同行tóngháng:tóngxíng , 来到láidào 基列胡琐Jīlièhúsuǒ 。 40 巴勒Bālè 宰zǎi 了liǎo:le ( 原文yuánwén 作zuò 献xiàn ) 牛羊niúyáng , 送给sònggěi 巴兰Bālán 和hé:huó 陪伴péibàn 的de 使臣shǐchén 。
41 到了dàoliǎo 早晨zǎochen , 巴勒Bālè 领lǐng 巴兰Bālán 到dào 巴力Bālì 的de 高处gāochù 。 巴兰Bālán 从cóng 那里nàli 观看guānkàn 以色列Yǐsèliè 营yíng 的de 边界biānjiè 。 ⇒